Szolnok Megyei Néplap, 1956. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)

1956-09-12 / 213. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1956. szeptember 12. A gabonatermelés néhány kérdése Leiter János tudományos Untató előadása (2. folytatás.) A termésfokozás feltételemek kö­vetkező csoportjába tartoznak az összes agrotechnikai és trágyázási kérdések. Kétségtelen, hogy a jobb és szakszerűbb talaj előkés zí léssel, trágyázással, vetéssel és növény­ápolással. lényegesen növelni lehet az átlagtermést. Nem célom, hogy felsoroljam mindazokat a hibákat — mondotta Lelley János — ame­lyek gyakorlatban előfordulnak, hanem kiemelem azokat az agro­technikai problémákat, amelyekkel legtöbbet tehetünk a termésfoko­zás érdekében; Mindjárt elöljáróban szólni kell tus elSveteményről. A legáltalánosabban elhangzott pa­nasz, hogy viszonylag elég nagy te­rületen vetünk kenyérgabonát, így a gabonavetés kis hányada kerül­het jó élővetemény után. Ez a megállapítás kétségtelenül helyt­álló, de túlzott kihangsúlyozása azt. a látszatot kelti, rrdntha_ a gabona­termés kizárólag az dővetemény- tői függne. Az elővetemény hely­zet többé kevésbé olyan adottság, amelyen néhány éven belül lénye­gesen változtatni nem lehet. Min­dig számítani kel arra.^ hogy az őszi kenyérgabona nagyrésze későn lekerülő növény után kerül a földbe; A gabonatermelés művészete tu­lajdonképpen ott kezdődik, amikor kukorica, napraforgó vagy kalászos után vetjük az őszi gabonát. A nö­vénytermelési kutatás már régen tisztázta, hogy vannak olyan növé­nyek, amelyek után a talaj szer­kezete és tápanyageHáitattsága a gabonafélék számára igen kedvező, Ilyenek elsősorban a pillangósok, a takarmánykeverékek, a len, a ko­rai burgonya és más korán leke­rülő növény. De vannak olyan ko­rai betakarítás ú előveteményék is amelyek a talaj szerkezetét, táp­anyagellátottságát. gyomosodási ál­lapotát kedvezőtlenül befolyásolják. Ezek a gabonafélék. A betakarítás időpontját illetően ellenük nincs kifogás. Minthogy azonban a talaj­ból ugyanazokat a tápanyagokat fogyasztják, mint az utána követ­kező búza, ezenkívül gyomosítanak és elszaporítják a búza rovarkár­tevőit, rossz előveteménynek tar­tattuk őket. Az agrotechnikai lehe­tőségek ma azonban lényegesen megváltoztak. A mai talajművelő, növényápció gépek és eszközök, a műtrágya, a gyomirtó és rovarirtó vegyszerek birtokában a gabona elővetemény kedvezőtlen hatását könnyen megszüntethetjük Ha történetesen őszi búzát kell gabona után vetni, akkor az elő­vetemény gabonát vegyszer segít­ségével gondosan megtisztítjuk a gyomoktól. A tarlót azonnal le­szántjuk és közben kisebb mennyi­ségű nitrogén műtrágyát dolgozunk a talajba, hogy a tarlómaradványok kedvező erjedését biztosítsuk. Egy­aránt alkalmazzunk káli-, foszfor- és nitrogén-műtrágyát és a fut­rinka-veszély megakadályozására kontakt mérget. így gabona után is jó gabonát arathatunk. Ha történetesen később lekerülő kapásnövény, például kukorica az elővetemény, akkor a késed betaka­rítás káros következményeit kell megszüntetni. Ezért a búza előveteménynek szánt kukoricát vessük a legkorábban A kapálást annyiszor és úgy vé­gezzük el, hogy a talaj lehetőleg porhanyós felületű maradjon. Ezt a kukoricát törtjük 'legelőször. A szárat nyomban takarítsuk le, úgy, hogy lehetőleg minél rövidebb ku­koricatarló maradjon. Maradékta­lanul kezdjük él a vetőágy készí­tést és bőven mű trágyázzunk. Ilyen körülmények között a kukorica után is lehet igen jó búzatermés. A modem mezőgazdasági gáztech­nika olyan talajművelő gépeket bo- csájt már rendelkezésünkre, ame­lyekkel rövid idő alatt lehet mor- zsalékos vetőágyat készíteni. És ha a termelő már az élővetemény ta- lajéLőkészítésekor, a vetésidő meg­választásakor és a növényápoláskor arra gondol, hogy utána őszi búzát akar vetni, akkor a gabonavetés idejére nemcsak jó szerkezetű, ha­nem nagyobbára beérett vetőágyat kaphat. Lényegesen javíthat a kukoricán, mint a búza élőveteményen a szé­lesebb Eortávművelés, így például a gödöllői ikersoros-vetós, mert itt a széles sárközöket, szinte ugar­ként művelik. Nagyon sokat segít­hetünk a kukorica eiőveteményen, ha viaszérésben, szárastul vágjuk le és abráksiló készítésre használ­juk féL Ezzel néhány hét előnyt nyerünk a búza vetőágy elkészíté­séhez. Hogy ez ntít jelent, felesle­ges külön magyarázni. (Folytatjuk. 1 Sgg jeligh Imii —­;.; ami mögötte van -. < ez len­ne talán az igazság. Igazság! So­kan nem is gondolják, milyen •nehéz ennek a kiderítése De most nincs idő ezen töprengeni. A jel­igés levél itt fekszik előttem. Csepütí, feketíti egy kis község földművesszövetkezeti italboltjá­nak vezetőjét, aki állítólag szeszt tárol a lakásán és azt feketén árusítja. Ezenkívül, amikor kilé­pett a tsz-ből — a levél szerint — 24 000 Ft tartozása (!) volt, amit nem kellett kifizetnie, mert „pártember” a. Amilyen kevés hitele van egy jeligés levélnek, ugyanannyi igazsága is lehet. — Gyerünk a heíyszvrure! Kis fa­lu. Olyan, mint a többi. Gyors haditerv: ketten azonnal az italboltba, ketten a párttitkár­hoz: ajtaja zárva. Érthető, dolog­idő van, 7— Most hová? A rendőrségre! Nem, inkább a rendőr lakására. Nincs otthon. Kukoricát tör. Ki­megyünk. Por, forróság nem szá­mít. Már meg is találtuk a ren­dőrt. í-- Ismeri X-et? s*» Igen. *— Volt már valamilyen felje­lentés ellene? Nemi rr A szeszárusításról tud? S-- Nem. De borvizezésröl, vagy hasonlóról sem tudok. összenézünk. Mindnyájunk ezt gondolja: ez tiszta ügy. De itt van ez a levél, ez a jeligés levél! Pontosan az ellenkezőjét állítja. Csák azt tudnánk, hogy ki írta, segíthetne nekünk! — Gyerünk a tanácshoz! Egy­él ami méíj6ÜP- aan két adatot tudunk a levélíróról, ennek segítségével tálán sikerül... Egyórai lázas kutatás a nevek, születési és elhalálozási adatok tömegében. Eredmény: semmi. A levélíró még mindig Anonymus. Megkérdezzük a tanácstitkár véleményét is X-ről. Szavai szin­te szóról szóra megegyeznek a rendőr szavaival. Tanácstalanok vagyunk. — Most hová? — Megvan! Szűkítsük a kört. gyerünk a földművesszövetkezet ügyvezetőjéhez. Fiatal, nyilttekintetü férfi. — Mii tud X-ről? Meglepődik. — Semmi különöset. Mint ital­boltvezető dolgozik, aktív párt­tag. — Tapasztalták már nála vala­milyen hiányt? 5— Nem. ■— Milyen a viszony közte és az emberek között? — Nem a legjobb. Még nagyon sokan emlékeznek azokra a túlzott baloldali módszerekre, amelyeket a tsz-ek szervezésénél, mint vezető pártfunkcionárius al- kalm,ázott. Emiatt több ellen­ség e is van. Ezek szerint semmi terhelő bi­zonyíték, vagy adat nincs X. el­len. De itt ez a bizonyos levél... de ezt meg a tények pontról pontra cáfolják! Majd talán a MÉSZÖV és a pénzügyőrség képviselőjének vizsgálata más eredményt hoz. — Hozott is: X. ártatlanságát, Bubor Gyula Milyen kicsi a világ! „Sie sind vom Berlin?“ Barátom, akinek nevét nem írha­tom meg, mert becsületszavamat vette erre, egy szép napon egyik budapesti közintézményünk egyik termében álldogált teljes bosszú­ságában és soványságában mutatva magát, miközben meglehetősen nagy fülét átvilágította az ablakon beszűrődő napfény. Ugyanebben az időpontban az említett közintézményben egy né­met küldöttség tartózkodott. Egyszeresük megállt hősünk mel­lett egy fiatal nő s a következőket kérdezte: — Sie sind vom Berlin? Hősünk egy pillanatra meglepő­dött, aztán a legtisztább berlini kiejtéssel így felelt: — Nein.,, vorn Szolnok.-.; A szfaltbety árkodás a Ringen E történet szereplői szolnokiak, két szolnoki fiatalember. Történt pedig s nem is olyan ré­gen, hogy két barátunk Bécsbe utazott. Ilyenkor természetesen el­maradhatatlan egy séta a Ringen. Sétáltak is. Egyszeresük azt fe­dezték fel, hogy egy igen csinosan öltözött, nagyon szép nő lépked előttük. — Nézd csak. milyen csinos a ki­csike — így az egyik. — Pszt, te, halkabban, még meg­hallja — így a másik. — Ugyan, mit mafláskodsz, Becs­ben vagyunk, nem érti, mit mon­dok. Gyere, megszólítjuk, megis­merkedünk vele.,. Aztán., i Hja, a bécsi lányok.;. Ekkor a nő megfordult s a leg­félreér thetetlenébb budapesti dia­lektusban így szólt: — Előre figyelmeztetem magu­kat, hogy a férjem itt vár a sarkon. A történet befejező részét azt hi­szem, nem szükséges elmondani. (KOSZORÚ) Dohumenf umfilm készül liszavár' ony életerőt A tiszavárkonyi községi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Mészáros Antal elvtárs telefonon kereste meg szerkesztőségünket és elmondotta, hogy a hónap második felében igen mozgalmas lesz az élet a községben. A mozgalmasságot a Híradó és Dokumentum Filmgyár okozza majd. A filmgyár tervbe vette, hogy dokumentum-filmet készít Ti- szavárkonyról. „Falusiak’“ — ez lesz a film címe előreláthatólag, s Máriássy Félix rendezi. A forgató- könyvet Varga Domokos írta. A fűm a község múltját és je­len életét mutatja bel' — HALALOZÄS. Szentmiklóssy Gyula életének 77-ik évében elhuny* 13-án d. u. fél 5 órakor a régi ref. temetőben helyezzük örök nyuga­lomra. = Gyászoló család, Egyéni dolgozó parasztok9 termelőszövetkezetek l Kössetek tűinél nagyobb számban Berteshmaiast és bacon nevelési szerző« aast u ÜSS—57, Övre, a Beadásra Kötelezett termelők takarmánybeadási Kedvezményben részesülnek. Magaa átvételi árat és külön prémiumot bl» tosttmiK • leszerződött bízók után. Szerződéskötés esetén egyéni termelők* aél uo Ft, tsz-eknél (00 Ft előleget folyósítunk. Mindenféle felvilágosítást megadnak és szerződés megköttető az ABatforgalml Vállalat felvásárlói- ctfii és tdrendeltsögetnéL, SZOLNOK MEGYEI ALLATFOKGAUMJ VALLAT,AT Értesítjük a kőzSletek és vállalatok vezetőségét, hogy alkal­mazottaik részére téli tárolási burgonyát tudunk szállítani. Kérjük ősszeirni, mily mennyiségű burgonya siű< séges, melyet egyleteiben adunk át. Napi Fogyasztói ár, mínusz 10 százalék, amit a vállalatok osztanak szét. A burgonya fajtája: GUL és ELLA Szó nők me[MÉK ■WFWHB'eHlliHU'MMIJWJBBEBBBaMMH———1^——■ Igazságos döntetlent ért el a Szolnoki lörekvés Perecesen Szolnoki Törekvés — Pereces! Bá­nyász 1:1 (1:0), Pereces, 1200 néző. — Vezette: Juhász-Kiss (Bpest). Szolnok: Cseléiiyl — Juhász, Feckel- mann, Kegyes — Fehérvári, Tassi — Hé- ricz, Csábi, Horváth, Dobos, Iván. — Edző: Kolláfh Ferenc, Pereces: Krajnyák — Wemer, Szín, Bartus — Svara, Polcz ni. — Melega, Tiszai, Buchár, Berinza, Futó V; Edző: Mogyorósi Gyula. Pereces kezdett és már az első perc­ben parázs helyzet alakult ki a szolno­ki kapu előtt. A hazaiak balszárnya, teljesen tisztán állt, de Cselényi láb­bal az utolsó pillanatban menteni tu­dott. Utána kemény, változatos küzde­lem alakult ki és a jól harcoló Dobos­nak volt több jó helyzete, de miután lerázta őrzőjét és tisztán tört kapura, hátulról elkaszálták a büntetőn belül. A játékvezető azonban 16-osról Ítélt sza­badrúgást. A pereceslek szoros ember­fogással és lestaktika alkalmazásával minden támadásunkat ártalmatlanná tették. A 20. percben Dobosnak sike­rült áttörni a pereces! védelmet, kissé jobbra kihúzódva, éles szögből meg­szerezte a vezetést. 1:0 Szolnok javára. Szép csatárteljesítmény volt. A szolno­kiak fokozva az iramot fölényt harcol­tak ki, de ez csak sarokrúgásokat eredményezett. A félidő vége felé Hor- váthnak sikerült egy szép kiugrása és egyedül rohant a kapu felé, de a lab­da kissé elpattant előle, így gyengére sikerült a lövése. A perecesiek táma­dásai ebben az időben nem voltak túl- veszélyesek. Szünet után — meglepetésre — a ha­zaiak vették át az irányítást. Védel­münk folytatva túlkemény játékát — hosszabb-rövldebb Időre kikapcsolta a csatárainkat. Előrevágott labdáikkal, le­futásaikkal csatársoruk többször veszé­lyeztette a szolnokiak kapuját. Több sa­rokrúgást is értek el a pereceslek. Vé­gül a 11. percben egy kapuelőtti ka­varodásból sikerült kiegyenlíteniük; — 1:1. A szolnoki védelem beszorult és csak nagy önfeláldozással mentették meg kapujukat az újabb góltól. A Tö­rekvés csatárok csak percekig tudták tartani a labdát, de még így Is igen ve­szélyesek voltak. A góllövés azonban nem sikerült nekik. A mérkőzés utolsó negyedórájában nagy hajrá indult meg a győztes gólért. Előbb Pereces lőtt ol­dallécre, majd Iván állt egyedül a ka­pussal szemben. Lövés helyetti átadásá­ba a védők belenyúltak és az eredmény nem változott; A szolnoki csapat Játéka elmaradt az elmúlt vasárnapi teljesítménytől. Az adott helyzetet józanul mérlegelve igaz­ságosnak tekinthető. Az együttes leg­jobb része a védelem volt. — Cselényi minden védhetőt védett, A hátvédhár- masböl Fackelmann mindvégig, Kegyes főként az első félidőben, Juhász szü­net után Igen megbízhatóan játszott. A fedezetek igyekeztek becsülettel helyt­állni. Kár, hogy sok labdájuk az ellen­félhez került. Ebben azonban a csatár­sor is ludas, mert sok esetben állva vár­ta a labdát és nem igen mutatta ma­gát. Csatársorunk ezen a mérkőzésen nem tudta kifejteni teljes tudását, mely részben sérüléseknek, részben a perece­slek túlkemény játékának tulajdonítha­tó. Egyénileg: Dobos fáradhatatlan, bá­tor játéka és Horváth vállalkozókedve emelhető kj. Ivánt sérülése zavarta. Csá­binak és Héricznek nem ízlett a pere­ceslek kíméletlen játékmodora. Külön dicséret illeti meg azt a 40—45 főnyi szurkolót, aki legyőzve az utazási ne­hézségeket, mintegy 400 km-t tett meg tehergépkocsikon, hogy 90 percen át biztassa a szolnoki fiúkat. Erre kü­lönösen a szünet utáni válságos per­cekben volt nagy szükség. A szurkolók helytállása és áldozatvállalása méltán állítható az együttes eredményei mel­lé. A Játékvezető azzal, hogy megengedte a perecesl játékosok kíméletlen kemény játékát, már eleve a hazai csapatot jut­tatta jogtalan előnyhöz. Más kirívó hibát nem vétett. H, Gy. Sporfaktiva értekezletet tart a párt megyei bizottsága adminisztratív osztálya A párt Megyei Bizottsága adminiszt­ratív osztálya, a megyénk sportját lrá- ' nyitó vezetők. részére pénteken reggel 9 órakor a Megyei Pártiskola előadói ter­mében (Szolnok, Szabadság utca 3 sz.) értekezletet tart Napirend: A Központi Vezetőség 1954. decemberi és a Megyei Párt Végrehajtó Bizottság 1955. augusztusi sport és testnevelésre vonatkozó határozatának eddigi végre­hajtása és az azzal kapcsolatos további feladatok megtárgyalása; A megbeszélésen jelen lesznek a járá­si. városi párt és tanács funkcionári­usok, DISZ titkárok, TSB elnökök. A megye nagyobb üzemelnek szakszerve­zeti vezetői, testnevelő tanárok és a Megyei Társadalmi Sportszövetségek el­nökei, Sporlvonat Nagybáfonyba A' Szolnoki Törekvés NB. H-es labda­rugói szeptember 16-án Nagybátony el­len szerepelnek. A nagyfontosságú r ér- kőzésre az IBUSZ rendezésében külön­vonat Indul a festői szépségű bányász­telepre. Egyben lehetőség nyílik egy mátrai kirándulásra is. Indulás, vasárnap reggel 7 órakor; ér­kezés Nagybátonyba 10 órakor. A vo­nat Jászberényben is megáll. Vissza!»- dulás este 20 órakor. Szolnokra érke­zés: 23 órakor; Útiköltség: oda-vissza 31.50 Ft; Jelentkezni lehet csütörtök délig az IBUSZ szolnoki irodájában; Újra üzemben lesz a szolnoki vívó iskola A nagy népszerűségnek örvendő vívó- iskolát újból megnyitja a Szolnoki Tö­rekvés vlvószakosztálya. Az elmúlt évadban résztvett kezdők számára ha­ladó, az újonnan jelentkezők részére kezdő tanfolyam indul. — Előzetes megbeszélés és orvosi vizsgálat céljá­ból a résztvevők jelentkezzenek az el­ső foglalkozást megelőző héten. A kez­dők felvételei is megkezdődött. Jelent­kezni lehet szerdán és pénteken 18—21 órai közötti Időben; Ifla a op. Vörös Lobogo ellen itthon játszik a Dózsa vízilabda csapata Az Olimpiai Kupa küzdelmei során a Szolnoki Dózsa vízilabda csapata ma a Bp. Vörös Lobogó ellen száll vízbe, a Damjanich uszodában, 18.50-kor. A szol­noki fiúk már régen játszottak a hazai közönség előtt. Éppen ezért Szolnok vá­ros vízilabda sportjának hívei nagy ér­deklődéssel várják a mérkőzést A Dózsa a következő összeállításban veszi fel a küzdelmet: Szegedi — Ratkai; Elmér — Hegmann — Kuczora, Hasz­nos n„ Kelemen. APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap: 10.— Ft, vasár- és ünnepnap 20.— Ft. Minden további szó hétköznap 1.— Ft, vasár- és ünnepnap 2.— Ft. MINDEN hétfőn gyapjúátvételi nap van Szolnokon az Irodaházban. Gyapjúbe­gyűjtő Vállalat. ANGOL, FRANCIA ÉS NÉMET nyelv- tanfolyam kezdődik szeptember I5-én a József Attila Kulturotthonban (Mali- novszkl u. 38. sz.). A tanfolyam heten­ként kétszer lesz megtartva. A tanfo­lyam dija havi 30 forint. A tanfolyam kezdők és haladók részére lesz beindít­va. Jelentkezni lehet a Kulturotthonban. Az ÉPÍTŐIPARI és Javító Vállalat asz­talos szakmunkásokat keres felvételre, Jelentkezni lehet: Úttörő utca 14 sz. alatt Hírlapárusokat 18. életévüket betöltött tá­viratkézbesítőket keresünk belépésre. Jelentkezni lehet : Szolnok 1. postahivatal ve­zetőjénél. VESZUNfr PERZSASZONYEG SZÖVŐ­SZÉKÉT. Jászarokszállási Himző Házi ipari Szövetkezet. BEKÖLTÖZHETŐ összkomfortos csalá­di ház elköltözés miatt sürgősen eladő: Törökszentmlklős, Szent István u. 27 sz. A KUNSZENTMÁRTONI Ruházati KTSZ azonnali belépésre keres önálló kisiparost minőségi rendelt munkára* aki a konfekció munkában is Iártas. GYAKORLATTAL rendelkező beosztott könyvelőt keres a Rákócziíalvi Fötdmű- vesszövetkezet szeptember 15-i belépés sei. Jelentkezés személyesen s központi Irodában. FIGYELEM! A 44-es Építőipari Vállalat Budapestre 14—16 éves fiúkat kőműves- tanulóknak felvesz. Szükséges 7—8 álta­lános iskolai végzettség. Jelentkezés a Megyei és Járási Tanács Munkaerő­gazdálkodási csoportjánál. Bővebb felvi­lágosítás ugyanott. „350-es Izs“ első-hátsó teleszkópos, pri­ma állapotban eladó. Völford. Jászszent- lászlő. (Bácskun megye). Szolnok megyei NÉPLAP Felelős kiadó! KALMAN ISTVÁN Szerkesztőség ceietcnszama). 40—69. 20—93. 23—2« Kladőnivatai telefonja: 20—94 Szolnok) Nvomdajpan Vállalat Szolnok. Mallnovszkj u. 19. Felelős vezető: Mészáros Sándoi I Szeretettel váruk és meghívjuk Mezőtúr és környéke § lakosságát a mezőtúri főldmfivesszövetkezet f Kossuth téten lévő nagy áruházába és cioőbo tjába , % szeptember 13 —14—15-én rendezendő f édesség kiállításra, | illetve legújabb divatu $ í cipőbemutatójára. | Az összes bemutatott áruk a helyszínen me j vásárolnátok § £ MEZŐiURÍ FOLDMiVESáZÖVEIKEZET í

Next

/
Oldalképek
Tartalom