Szolnok Megyei Néplap, 1956. július (8. évfolyam, 155-180. szám)
1956-07-20 / 171. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1956. J-MtOS 20. Nagy kedvezményeket biztosit kormányzatunk a szerződéses gabona után Most ''agyunk a* aratás és cséplés nagy munkájában. A kormány máris a termelőszövetkezetek és az egyéni gazdák segítségére siet azáltal Is, hogy szabadpiaci kenyérgabonájukat magas áron átveszi a Terményforgalm) Vállalat utján Ezenkívül még különböző kedvezményeket biztosít, melyeket az alább ismertetünk; A kenyérgabona értékesítési szerződés feltételei: I. Az igényelhető kedvezmények. a) Az átadott kenyérgabona minden q-ja után 20 kg. korpát kaphat 150.— Ft/q térítési áron; b) Kedvezményes műtrágy a juttatás: 100 kg. búza, illetve rozs ellenében az egyéni termelő 66 kg. szuperfoszfátot vásárolhat 100 kg-onként 18 Ft-os, a tsz. 10.50 F-os áron; 100 kg búza, illetve rozs ellenében az egyéni termelő 66 kg. kálisót vásárolhat 100 kg-onként 15.— Ft-os, a tsz. pedig 7.50 Ft-os áron; 100 kg. búza, illetve rozs ellenében az egyén! termelő 50 kg. pétisőt vásárolhat 100 kg-onként 36.— Ft-os, a tsz. pedig 26.— Ft-os áron; c) Mélyszántási kedvezmény: Minden eladott 100 kg. búza, vagy rozs után az egyéni termelő az általa végeztetett mélyszántás díjából 30.— Ft, a tsz. 35.— Ft engedményt élvez. A felsorolt juttatások közül a termelő a korpa mellett vagy a műtrágya Juttatást, vagy a kedvezményes mélyszántást veheti igénybe. 2. A kenyérgabona kifizetendő ellenértéke: a) 100 kg. búza Ft 240.—. 100 kg rozs Ft 220.— q-kéntl egységáron kerül átvételre, ha a termelő az 1. pontban felsorolt kedvezményiekből kétfélére tart igényt: b) 100 kg. búza Ft 260.— 100 kg. rozs Ft 240.— q-kénti egységáron kerül átvételre, ha a termelő az 1. pontban felsorolt juttatásokból csak egyfélére tart, igényt: c) A felvásárlási ár búzánál 280.— Ft/ q az esetben, ha a termelő az előbbiekben felsorolt kedvezményes juttatások egyikére sem tart igényt. A termelőnek a beadás alkalmával a terményforgalmi telepnél kell nyilatkoznia atekintetben, hogy igényt tart-e korpára, illetve műtrágya, vagy mélyszántás! kedvezményre, mert a beadás után az igényelt kedvezményeket már módósítani nem fogják 1 A folyósított előleget a cséplőgépnél megállapított mennyiség beadása alkalmával fogja a terményforgalmi vállalat az áru ellenértékéből levonásba hozni. Ä „Víg özvegy“ Szolnokon Azt a elmet is adhatnánk beszámolónknak: „Amikor a vagy is kicsi", mert a nagyméretű Szabadtéri Színpad is kicsinek bizonyult ilyen nagyszámú közönség befogadására. Sokan nem tudtak már jegyet szerezni és akik lemaradtak, azok őszintén sajnálták és sajnálhatták is, hogy nem élvezhették ezt az igazán jólsikerült szabadtéri előadást. A szereplőkről annyit, hogy megtettek mindent, ami a siker érdekében megtehető volt. Különösen Angyal Nagy Gyula (Daniló), Ne- ményi Lili („Víg özvegy"), Raffai Erzsi (Válencienne), Vitéz Tibor Zeta Mirkó) és Kövecses Béla (Rosilion) kapott sok-sok megérdemelt tapsot. Misoga László, Nyégus kö- vetségi írnok szerepében természetes humorával aratott nagy sikert. A díszletek, az esti megvilágításban jól hatottak, gondosan voltak megépítve, csak a rosszul elsötétített színpadon a hosszúra nyúlt átépítések voltak kissé illúziórontók. A zenével kapcsolatban ismét meg kell jegyeznünk, hogy az erősítőberendezés a nézőtér akusztikájához és nagyságához képest igen gyenge, úgy. hogy az egyébként jól simuló zenekari kíséret, nem tudott kellőképpen érvényesülni és — különösen a távolabbi széksorokban — inkább csak távoli gépzeneként hatott. Nem lehetne ezen segíteni? Végeredményben azonban ez az előadás is azt bizonyítja, hogy az igazán szépre és nívósra igenis van Szolnokon közönség, csak jót és jól kell hozni. Ajánljuk ezt a tényt az őszi és téli rendezvények, valamint a színház gazdáinak figyelmébe. A szerdai előadás külső technikai megrendezése elsősorban László Ferenc kulturigazgató érdeme, aki mindenütt ott volt, ahol szükség volt rá. Csak így folytassa tovább. Még csak annyit, hogy ez az előadás is azt bizonyította, hogy a Szabadtéri Színpad megépítése jó gondolat és jó munka volt és a szolnoki dolgozók máris megszerették és magukénak érzik ezt a szép új kultúrintézményt. MEZR1CZKY GYÖRGY Főzik az eperpálinkát a megyében A megyében 65 szeszfőzde van elsősorban a földművesszövetkezetek kezelésében, de működtet szeszfőzdét a megyei tanács valamint három termelőszövetkezet is. A főzést már több helyen megkezdték, elsősorban az utszéli fák termését felhasználva eperpálinkát főznek. Több hektóliter eperpálinkát állít elő a jászberényi szeszfőzde. Tisza- sason a helybeli földművesszövetkezet új pálinkafőzőt épített, amely a meggyen és cseresznyén kívül szintén eperpálinkával kezdi a főzést. Vasárnap Visegrádra, és Zebe- génybe szervez társasutazást az IBUSZ A szolnoki Ibusz Iroda 1956. július 22-én, vasárnap lehetőséget nyújt, hogy a Debrecenből—Visegrád—Zebegény és a Dunakanyar legszebb vidékére induló külőnvonatra, Szolnokról is becsatlakozhassanak a kirándulni vágyók. A különvonat Szolnokról, reggel 6.45 h-kor indul és kb. 3 őrás menetidővel érkezik a célállomásra. Vlsszain- dulás este 20.14 h-kor lesz. Budapesten a fel- és leszállás nincs engedélyezve. A társasutazás részvételi dija:: Szolnokról: 26.90 Ft. A Jelentkezési határidő a becsatla- «ozásra való tekintettel: legkésőbb július 20-án, pénteken 15 óráig, az Ibusz szolnoki irodájában. Csecsemő és gyermekgondozó- nőképző iskola kezdődik A Fővárosi Tanács Egészségügyi Osztálya egyéves csecsemő- és gyermekgondozónő-képző iskolát indít szeptemberben a Vas-utca 8. szám alatt. A képzés és az ellátás díjtalan. A felvételüket kérhetik mindazok a 18—32 év közötti egészséges nők, aJök elvégezték az általános iskola nyolc osztályát. Az érettségizetteket a felvételnél előnyben részesítik. Jelentkezni lehet szeptember elsejéig a Vas-utca 8. számú iskolában. A kérvényhez sajátkezűleg írt önéletrajzot, születési anyakönyvi kivonatot, iskolai, orvosi és vagyoni bizonyítványt kell csatolni. (MTI.) Ió" A K ÚJON SAKK-ÉLET Vezeti: Dalkó Nándor Az első világháborút Követő Időkben a sakkozók tábora erősen megnövekedett, — igy a jói képzett játékosok száma is ugrásszerűen emelkedett. — Természetesen a játék színvonala telteié iveit. Vezető sakkozó nagyságok egyaránt értették a stratégiai és taktika alkalmazását. Különösen kitűnt finom, kristálytiszta, kockázatmentes játékmódszerével a cubai J R. Capa- blanca világbajnok (1921—1927). Köny- nyed, mégis átfogó erőtől duzzadó Já- tékmethödus jellemezte stílusát. Capa- blanca ereje: gyors és tiszta látás, biztos pozició érzék, az ellenfél minden kezdeményezését hidegvérrel elhárító módszer. Feleslegesen nem bonyolított, a küzdelmes sakkot nem kedvelte — mint elődje Em Lasker. Míg dr. Las- kert Intuitiv és zseniális, addig Capa- blancát logikus és tudományos játékosként ismerte meg a sakkvilág. Kiváló szimultán-játékos volt. Bemutatott Játszámban is megfigyelhető a „finom eszközökkel" való játékvezetés. Nlemzovitsch változata. Capabianca — V. Schelitinqa. 1. d4 Hf6, 2. C4 e6, 3. HC3 Fb4, 4. VC2 0-0, 5 a3 F:c3, 6. V:c3 d6, 7. g3 Ve7, 8. Fg2 e5, 9. d5 a5 (látszólag sötét megoldotta a megnyitás problémáit, valóságban a d5 világos centrumgyalog előnyt biztosít). 10. b4 ab, 11. ab B:al, 12. V:a! Ha6, IS. Fa3í Hg4, (fs előkészítése szükséges, különben sötét állása túl passzív marad), k 14. h3 Hh6, 15 Hf3! 15, 16. b5 e4, 17. bag ef3, 18. F:f3 ba, 19. c5 f4 (Világos centrumban, sötét Király-szárnyon keres döntést.) 20 cd cd, 21. gf Brf4, 22. BgL un Fenyeget. F:d6, 22. • ■ ■ Bf6, 23. Fh5 Hf7, 24. Bg3 He5, 25. Be3 g6, 26. Fg4 F:g4, 27. hg Vd7, 28. f3 Va4, 29. Fb2 Vb4+. (Vezércsere az e5 gyengeség miatt nem kielégítő.) 30. FcS Vb5, 31. F:e5 de, 32. V:e5 Bf7, 33. BcS Vbl+, 4. Kf2 Vb8+, 35. Kg2 Vd8, 36. Ve6 Kg7, 37. Bc8 Vg5, 38. d6 h5, 39. Bc7 B:c7, 40. de 7 sőt. feladta (Jellegzetes Capablanca játszma.) Sakk hirele A Szolnoki Bástya n. osztályú minősítő versenyt rendezett, melynek végeredménye a kővetkező képpen alakult: L Török B. 9, 2. Bodnár F. 9, 3. dr. Lány- gl Gy. 9, 4. Pete F. 6,5, 5. Császár F. 6, 6. Szenes 0,6, 7. Garami S. 4, 8. Nagy L. 4, 9. Vannai J 4, 10. Bessenyei S. 3.5, 11. Rudas J. 3.5, 12. Kálmán J. 1 ponttal. A verseny eredménye alapján Lányi, Pete, császár II. osztályú, Rudas pedig Hl. osztályú minősítését erősítette meg. A Szolnok megyei 1SB sporthiradója elé... UJ szint jelent a Megyei TSB Ágit. Prop. bizottságnak Szolnokon a Beloiannisz út a Ságvári út kereszteződésénél felállított képes sporthiradója, nemcsak Szolnokon, de a megye sportéletében Is. Nem vitás, hogy a város ezen pontja a legalkalmasabb a különféle propagandára, melyet eddig csak sportversenyekre mozgósító plakátokkal használtunk ki. Ez persze az ágit; prop. bizottság munkájának Is hibája volt. Ez a képes szöveges híradó lesz hivatva arra, hogy Szolnok város és a megye sportéletéről híven tájékoztassa a dolgozókat. Itt akarunk beszámolni minden nagyobb jelentőségű sporteseményről, melyek fontos állomást jelentek a sportmozgalmunkban. Híradónk közU megyénk legjobb sportolóinak fényképeit, a sportversenyek egyes mozzanatait. Ugyanakkor a legjobb sporteredményekről; a megrendezett versenyekről; valamint az időszerű és a jövő felkészülés szempontjából fontos versenyekre való mozgósításáról Is Írásban tájékoztatjuk a sportkedvelőket; Ugyanakkor a megyében lévő ösz- szes sportköröket Is felhívjuk, hogy kapcsolódjanak be a munkába, — természetesen az Illetékes Testnevelési és Sportbizottságokkal karöltve; Népszerűsítsük a magyar testnevelési és sportmozgalmat a legszélesebb módon és a rendelkezésre áUó minden lehetőség felhasználásával. Sportköreink mellett a TSB-k különböző társadalmi szövetségeit is felkérjük, hogy kapcsolódjanak be e munkába és sportágunk népszerűsítése terén akár képekkel, akár Írásos anyaggal legyenek segítségünkre. Ha a sportkörök és a társadalmi szövetségek teljes mértékben segítségünkre lesznek, nemcsak saját munkájukat erősítik, hanem megyénk sportjának tömeg és minőségi alapjait Is szilárdítják. Ugyanakkor a Megyei TSB ágit. prop. bizottsága „HÍRADÓ" szerkesztő-bizottságának lesznek megbecsült munkatársai. MTSb Ágit, Prop. bizottsága. II Szolnok Városi I. osztályú lagdarúgó bajnokság őszi első fordulójának eredményei Szolnoki Kilián iskola — Zagyvaré- kas 6:l HVDSZ Bástya—Vegyiművek 5:4, Szolnoki Vörös Meteor — TIT ASZ 2:2, a többi mérkőzés elmaradt. A bajnokság állása: 1. Sz. Kilián isk. 13 11 1 1 58:19 23 2. Szolnoki Honvéd 12 9 2 1 60 : 7 20 3. Rákóczifalva 4. Sz. vörös Met. 5. HVDSz Bástya 6. SzoL Haladás 7. Tőszeg 8. Zagyvarékas 9. Olajbányász 10. Vegyiművek 11. Szol. TITASZ 12. H. M. Bástya 13. Szol. Bástya n. 12 9 2 1 38:14 20 13 9 2 2 35:17 20 13 5 3 $ 22:30 13 12 6 — 6 29:21 12 11 5 1 5 30:23 U 13 4 3 6 30:41 11 12 3 2 7 17:32 8 13 2 4 7 13:27 8 12 2 3 7 10:27 7 11 — 3 8 11:49 S 11 1 1 9 8:56 3 (47.) Szörnyem fájt a menyecskének a ^ leleplezés. Tehetetlenül kellett tűrnie a brigáditagok gúnyos megjegyzéseit. Elhatoltak azok hozzá a konyha mélyére is. Leroskadt az asztal mellé s karjára borulva ZOkpgDtt: No nem semmisült meg a kudarctól; Szívós természet van az ilyen magukat mindig túlhangsúlyozó emberekben. Ha odébbpenderítik ókét, nyekkennek egyet, mint a macska, megreszket felborzolt szőrük s már rendben is vannak. Mintha mi sem történt volna velük; Csak a szemükben kavarog a gyűlölet zöld mérge; Még tartott az ebédszünet mikor Rontóné isimét megjelent a színen. Fejhúzott orral, méltatlankodva szedte össze a tányérokat, mtat aki szívességet tesz. Szipogott, sötéten pffiantgatott a vén pásztorra. Veszedelmesein csörögtek karján a tányérok; — Igen. tudják meg. Nekem véremben van, hogy csökkentsem az önköltséget, ahol csak lehet;:: Meg akartam takarítani ezt a kis zsírt: De ilyen demagóg elégedetlenkedők leennék az istent is az égről! — Ne rajtunk spórolj jányorn. Amit a vezetőség velünk együtt határozott, azt hajtsd végre. Hogy mertél saját fejed után megrövidíteni bennünket? Erzsiké megtorpant a küszöbön. Sfkmgva csörömpöltek a tányérok, hogy nagymérgesen lökött magán; — És a brigádvezető mindezt tűrt : -.; Tűri, hogy izgasson ez a::: ez a::: vén tolvaj ;: t — öklendetíte Kovácsra; — Hogy beszélhet így elvtársnő, hisz a nagyapja lehetne — csitította valaki bátortalanul; Rontóné el is határőrt»; hogy azon frissiben jelentést tesz odabent. Mire a brigádtagok megfáradva hazatértek, a „lazítás” híre már szertefutott a városban. Külön bizottság töltött vele másnap jópár órát, míg az ügyet kivizsgálták. Annál is inkább, mert a Botos brigádról innen is, onnan is kedvezőtlen hírek szállingóztak; Márpedig nem zörög a haraszt,, ha a szél nem fútta; A dolgozóknak lett Igaza; Viszont csak úgy könyvelték el, hogy a Botos brigád hallatott magáról. A kkomap kifogástalan ebédet »kerítettek az asszonyok; Utána jobb kedvvel hallgatta meg a brigád a mezőgazdasági osztály kiküldöttét, aki a tsz jövőévi tervét ismertette; A szénfekete hajú mogorva ember unottan, orrából beszélve hadarta el a rengeteg számadatot. Ügy kért hozzászólásit is, hogy inkább visszatartotta az embereket a véleménynyilvánítástól. Fontoskodva szerélte elő töltőtollát a tokjából, miután hosszú szünet múltával Rontóné jelentkezett; — Én a magam részéről egyetértek a tsz termelési tervével, melyét a megyei tanács hagyott jóvá. Vállalom, hogy újult erővel látok hozzá a megvalósításhoz. Diadalittasan gombolgatta fehér vászonkabátját ki-be. Szánté kiabálta: „így kell ezt. Nagyvonalúan.” A kiküldött szúrós fekete szeme körbejárt. Nyugtalanul ugrált s kifejezése az ellenkezőjéről árulkodott, mint amit mondott. — Szóljanak hát hozzá bátran az élvtársak. Nincs valami kiegészíteni valójuk? Közönyösen menekültek a tekintetek; — Hát akkor Rom/tóné elvtársnővel együtt vallom, hogy lássanak hozzá lelkesedéssel: — Álljunk csak meg egy szóra! — nyújtotta fél a szikár, görcsös kezét az öreg Kovács. — Már bocsássanak meg. miért nem gondolkozunk egy kicsit? Hogy lehet abba belemenni, hogy megint any- nyi burgonyát terveztek be nekünk? Az idén se tudtuk negyedét se megtermelni. Ne erőltessük, nem a mi földünknek való. Csak pazaroljuk a beleva’ó krumplit;:: De meg a takarm ány terül et is kicsi annyi jószághoz;:: Rontóné megelevenedett. Melegség járta át, mert eszébe jutott a megyei ember. Biztosan áttelefonált már a mezőgazdasági osztályra. Azóta Szolnokon is ismerik a nevét. Kapva kapott az alkalmon, hogy szerepeljen. — Nem helyes, hogy Kovács elvtárs akadékoskodik. Aláássa a megyei szervek tekintélyét: A maradiság hangja beszél az elvt ácsból Nem ismeri az új agrotechnikai módszereket. Megalkuvó. Véleményem szerint ezzel az ellenség szekerét tolja; \ z öreg juhász beesett arca megrándult. Tétován lehajtotta a fejét, botjával a földet turkálta. Elgondolkozva keresett magának támaszt, de csak lesúnyt fejeket, másfelé kalandozó szemeket látott. Felnézett az égre. A dundi, fényesszéflű felhők, a végtelen kékség, a csapongó madarak megnyugtatták; Visszatért a tanya környékére; Pislogott, hunyorgott; Keskeny szájaszéle eltűnt konya bajusza alatt. Magábamélyedve, hosszú sóhajjal, öreg alázattal leemelte kalapját. Az eperfa lombjából szél suhant alá s belecibált átlátszó fehér hajába. Csontos, töredezett fényű barna arca megélesedett. Csak a második szónál lehetett meghallani, hogy beszél::: Mesélt, mint egy kesergő, kopott, pogány isten. — Neked is, sokaknak útjába vagyok .: Vén fa; Maholnap kidob Ti tudjátok, mit vétettem. Meghiszem, okosabbak vagytok. De azt az egyet elhigyjétek. hogy mi is szeretjük annyira ezt a földet, mint ti fiatalok: Egyszerű ez a ml szülőföldünk, a Kunság. Fehér tanyák, cirmos- zöld akácok. A virágok se híval- kodók, mégis ezeket hímezik selymekbe. varrták régen cifraszűrbe, festették ládákra, kanapékra. Boglárka, székfű, szarkaláb, sarkantyú ::: Napraforgó sárga karikája a fehérlő székérút mellett; Dohányszínű száradó szénarendek. Égszerűek errefelé a vizek is. Csendesen ballag a Hortobágy, meg a Berettyó, repedezett a partja. Tikkadt gyíkok lihegnek a hasa- dékokban: Aranyhalbot vetnék a napban a barna tarlón kucorgó búzakeresztek; Jobban kell ismernetek ezt a földet, úgy tudjátok jobban megszeretni. Az én napáldozaiom már elkövetkezett. Hadd mondjam még el utódára, mit hallottam apámtól, nagyapámtól::; Hogy éltek itt eleink; CFótot köv.) apróhirdetések: Ha SZOLNOKON JÁR, KERESSE FEL a 6ü-as Csemege-boltot- Bőséges bús- árú választék, olcsó gyumoics-vasar, Egész nap jégbehűtőtt tej és tejtermékek állandóan kaphatók, a megrendelt árut helyben házhoz szállítjuk, vidékre postán, vagy vasúton utánvéttel szállítunk. Telefon: 10—14 (VII. 30). MUZSNYAl Gábornak a mezőtúri Petőfi Tsz. területén lévő tanyája és deszkaszlnje góréval beköltözésre, vagy lebontásra külön is eladó. A SZOLNOKI BELSPED villany-hegesztő szakmunkást keres azonnali belépésre. Jelentkezni lehet: Szolnok, — Kossuth-tér. 3. A SZOLNOKI Cukorgyár a répakampányra felvesz férfi munkaerőket. Felkérjük a szolnoki, vagy környéki dolgozóinkat, amennyiben a kampányra munkát akarnak ráUalni, a szerződést e héten, de legkésőbb július Sl-lg kössék meg. Későbbi jelentkezést nem fogadhatunk el, mert az esetleges munkaerőhiányt a fenti időpont után másutt fogjuk blztosltanL Jelentkezni lehet: a gyári irodában, vagy levelezőlap utján. A Praha Cirkusz Szolnokon iulius 21—24-ig Csak 4 napig az állomásnál lllllllllllllllllllllillllllllllllllllilllIlM ÉRTESÍTÉS Jászberényből Mátraházára minden vasárnap menetrendszerű autóbuszjáxrat indul 6.30 órakor. Mátraházáról vissza indul 18.25 órakor. Egyben értesítjük utazóközönségünket, hogy kényelmes autóbuszaink különjáratra minden időben és minden alkalomra rendelkezésére állanak. 10. sz. Autóközlekedési Vállalat Jászberény, Tel, 34, _ A SZOLNOKI éllomásépltkezés keres azonnali belépésre férő segédmunkásokat (férfiak 18 évtől) szolnoki építkezéseire; valamint állványozókat és vasbetonszerelőket budapesti munkahelyre; Jelentkezni lehet: mindennap reggel J órától este 1 óráig a 22. sz. Építőipari váualat állomásépltésl Irodájában Szolnokon; Vidékieknek szállás díjtalan. Napi telles ellátást 8.40 Ft-ért biztosítanak és négyhetenként utazási költséget térítenek. Egy évre szerződőknek *00 Ft jutalom. Jelentkezéssel kapcsolatos utazási költséget felvétel esetén megtérítenek; _________ VONT ATÓVEZETŐT és traktorost hosszabb gyakorlattal azonali alkalmazásra keresünk* *— Martfűi Állami Gazdaság. 200-as DRW sürgősen eladó, vagy Csepelre elcserélhető. Érdeklődni lehet s Kiss József, Törőkszentmlklós, Rákosi M.-U. 74, HÍZÓSERTÉSET biztosítsa a hizlalás tartamára. Az ALL AMI BIZT08ITO 17.50 Ft-ot fizet kg-ként, az elhuUás- kori súlynak megfelelően. Felvilágosítást adnak az Állami Biztosító járási fiókjai. 1 darab PANNÓNIA motorkerékpár eladó, Táncsics Tsz, Túrkeve, Telefon: 31 szám. Szolnok megyei NÉPLAP DoUtlkal napilap . A megyei pártbizottság és a megyei tanács lapja FelelŐ9 szerkesztői DÁVID FERENC Terjeszti a Megyei Hlrlaphlvatal Előfizetési ár l bóra U forint Szolnoki Nyomdaipari Vállalat Szolnok; Mallnovszk) u. 19 Felelős vezetői Mészáros Sándor