Szolnok Megyei Néplap, 1956. június (8. évfolyam, 128-154. szám)
1956-06-23 / 148. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1956. június 33. Nem húszadikán kezdődik a hónap Tizenhatan szólaltaik fel a Jászberényi Aprítógépgyár termelési értekezletén, s bizonyára többen is kifejtették volna véleményüket, ha Gróf elvtárs, az üzem igazgatója egy órával rövidebbre fogja a beszámolót. Központi kérdésként a féléves terv teljesítésében mutatkozó elmaradás minél gyorsabb ütemű pótlása szerepelt. Kitűnt ezen a megbeszélésen, hogy az „objektív nehézségek" mellett az üzem vezetőit és munkatársait is mulasztás terheli az elmaradásért Dicséretükre legyen mondva, őszintén feltárták a hibákat, levonták a megfelelő következtetést, s bizonyára sikeres lesz fáradozásuk; Hogyan növelhetnék a jelenleg? körülmények között a kooperáló üzemekkel kapcsolatos problémák tömkelegében a termelést? Ennek módjait latolgatták leginkább, s a választ is megadták: mindenekelőtt a nyolcórai munkaidő teljes kihasználásával. A forgácsolóban is sok a kívánnivaló ezzel kapcsolatban. Elegendő gép van, s az anyagot is biztosítják mindig számukra, mégsem tudják a szükséges alkatrészmennyiséget elkészíteni, mert sokszor állnak, beszélgetnék. Ezáltal gátolják a szerelde dolgozóinak folyamatos munkáját, s következésképpen — akarva nem akarva — csökkentik keresetüket; A munkatársaik iránti szolidaritás hiányos voltára is vall ez. Helyes Hódosi Sándor gyalus véleménye, a művezetőknek kellene erélyesebbnek lenni. Hasznos lenne az is. ha a forgácsoló műhely egy-egy gépén dolgozó három műszak „összedolgoznaEz azt jelentené, hogy a reggel gépbefogott, 10——12 órai munkát igénylő alkatrészt nem tennék félre a délelőtti műszak végén, hahem a délutáni műszak tovább dolgozna rajta; így hamarabb kerülne a szereidébe, gyorsabb ütemű lenne a termelés. A kereseten — a bér- kategóriába való tartozás, a teljesítmény stb. szerint — igazságosan meg lehetne osztozni, mint ahogy néhány gépinél már csinálják is. Persze, nemcsak a munkásoknak van tennivalójuk. Nagyon igaza van Gáá Józsefnénak: „Nem azért járunk a gyárba, mert máshová vem tudunk menni, hanem azért, hogy dolgozzunk, s keressünk. Mégis gyakran lézengünk a lemezműhelyben, mert nincs munka. Kérdésünkre sokszor azt válaszolják, hogy csináljunk, amit akarunk." Éz sem megoldás. Mások is szót emeltek a helytelen munkaszervezés ellen. Erdélyi Tibor elvtárs is elmondotta például, hogy a nagy horizont-esztergánál néha több órát kell várni, mire az új munkadarab felkerül a padra. Még mindig előfordul, — vetették fel mások — hogy a szakmunkásoknak kell anyag után szaladgálná, ha dolgozni akarnak. Sokszor akadozik az anyagellátás, de — csodálatosképpen — munkaszüneti napra gyakran van anyag, s olyankor a terv teljesítése érdekében elvárják, hogy dolgozzunk Pedig szeretnénk a munkaszüneti napokat családunk körében tölteni mindig” — hangoztatta a fúrógépen dolgozó Molnár elvtárs. Mintegy huszonöt dolgozó teljesít 100 százalékon alul; Éppen azért nagyon figyelemreméltó és megszívlelendő a műszaki vezetők részére Szebeni Mária hegesztő felszólalása: „Kevés gyakorlattal rendelkezünk, jó terme, ha nemcsak kijelölnék a munkát, hanem időközönként azt is megmondanák, hogyan csináljuk s meg ts mutatnák. Így rövidebb idő alatt alaposabban elsajátíthatnánk a szakmát.” Mindebből kitűnik, hogy az üzemi pártszervezetnek igen sok még a tennivalója a munkafegyelem erősítésével, a kommunista vezetők felelősségérzetének növelésével kapcsolatban. Amint a termelési értekezleten is kitűnt, sckmindent megoldhatnának, előrelendíthetnék a termelést, ha alaposabb gonddal foglalkoznának ezekkel a kérdésekkel; A városi párt-végrehajtó bizottságnak is több segítséget kellene adni a pártszervezetnek, Főleg azért, mert az üzemben nincs függetlenített titkár; Déli élvtárs, a VB. instruktora többet is tartózkodhatna az üzemben, s megfelelő tanácsokkal segíthetne a helyes munkamódszer kialakításában. A pártszervezetnek főleg arra kellene ügyelni, hogy a hónap első napjától kezdve érezzen felelősséget a terv teljesítéséért minden munkás és műszaki vezető, ne a hónap végén kapkodjanak. Nagyon jellemző erre Molnár elvtársnak, az üzem egyik munkásának véleménye: „A hónap végéig alig látom a vezetőket. Mikor aztán veszélyben a terv teljesítése, akkor jönnek esőstől, alig tudunk mozogni tőlük. Helyes lenne, ha a hónap elején is meglátogatnának bennünket, érdeklődnének problémáink iránt. Figyelembe kellene nekik venni, hogy nem 20-án kezdődik a hónap." Nem bizony;:: SIMON BÉLA így élünk a táborban Örömmel közlöm a szerkesztőséggel, hogy megvolt az érettségink. Az enyém elég jól sikerült. Azért érettségiztünk korán, hogy az osztály tanulói elmehessenek Mohácsra dolgozni. Ez a tervünk sikerült. Levetemet már a moháesszigáti ifjú építők Ki- lián-táborából írom. Június 11-én reggel érkeztünk meg. Kosztunk elég jó, de meg is kívánjuk azt, mert igen nehéz munkát végzünk, agyagot keverünk szénporral. Reggel 6-tól délután 2 óráig dolgozunk, s így lehetővé válik az is, hogy a tábor lakói szórakozási vágyaikat teljes mértékben kielégíthessék. Tegnap vetítették a „Békében élni” című olasz filmet a tábor lakóinak. A filmvetítés előtt futballmérkőzés is volt a jászberényiek és a székesfehérváriak csapata között. A mérkőzést a jászberényi diákok nyerték 6:0 eredménnyel. Táborunk igen. gazdag szórakozási lehetőségekben. Van dominó, kis- és nagy súlygolyó, könyvtár, futbaU, röplabda, 6 db kispuska, stb. — Esténként előkerülnek a szájharmonikák is. Így élünk a táborban. SASS PAL, az „Építőbrigád’’ vezetője, Jászberény—Mohácssziget. Joszip Broz Tilo látogatásai Kievben ALANYOK ÉS FIATALASSZONYOK TALÁLKOZÓJÁNAK KÜLDÖTTE LORINCZI MARIA a tlszaföldvári területi DISZ szervezet szervező titkára Kiev (TASZSZ). Joszip Broz Tito elnök kevéssel Ukrajna fővárosába érkezése után kíséretének több tagjával látogatást tett D. Sz. Korotcsenkonál, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökénél; D. Sz. Korotcsenko Joszip Broz Tito és kísérete előtt ismertette Szovjet-Ukrajna gazdasági életét és kultúráját, az ukrán nép életét és munkáját, a köztársaság népgazdaságának fejlődési távlatait a hatodik ötéves tervben. A beszélgetés rendkívül szívélyes és barátságos légkörben folyt le. A jugoszláv vendégek 'rövid pihenő után csoportokra oszolva ismerkedtek az ukrán főváros nevezetességeivel: Tito elnök feleségével, A; I: Kiri- csenkónak, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottsága titkárának és N. T. Kalcsenkónak, az Ukrán SZSZK Minisztertanácsa elnökének kíséretében ellátogatott abba a parkba, amelyben N. F. Vatu- tyin hadseregtábornok emlékműve áll. A jugoszláv államférfiak ezután ellátogattak a dnyeperparti temetőbe, ahol a Nagy Honvédő Háború hősi halottait temették el. Itt nyugszik A. N. Vitruk repülővezérőrnagy, Jugoszlávia népi hőse és a Szovjetunió hőse. Tito elnök, felesége és kísérete csütörtök este a kievi Sevcsenko Állami Operaházban megtekintette Danykevics ukrán zeneszerző Bogdan Hmelnyickij című operáját. A jugoszláv vendégekkel együtt tekintette meg az előadást Korotcsenko, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke. Az előadás nézőközönsége viharos tapssal togadta a testvéri Jugoszláviából érkezett vendégeket; — (MTI) Csehszlovák jegyzék ax Egyesült Allamokhox Prága p'ASZSZ), Csehszlovákia külügyminisztériuma nem találta kielégítőnek az Egyesült Államok kormányának a február 24-én kelt csehszlovák jegyzékre adott válaszát; A csehszlovák jegyzék, mint ismeretes, tiltakozott amiatt, hogy egy amerikai szervezet által felbocsátott léggömbök január 18-án repülőszerencsétlenséget idéztek elő. A csehszlovák kormány június 19-én kelt jegyzékében most mint tarthatatlant visszautasítja az amerikai kormány próbálkozását, hogy a léggömböket felbocsátó amerikai szervezet „magánjellegére” hivatkozva kibújjék a felelősség alól; A Csehszlovák Köztársaság kormánya — mondja az újabb csehszlovák jegyzék — kártérítést követel az Amerikai Egyesült Államok kormányától azokért a károkért, amelyeket a január 18-1 repülőszgrencsétlenség csehszlovák állampolgároknak és a csehszlovák polgári légi-flottának okozott. E károk összesen 5 525 374 cseh koronára rúgnak: A csehszlovák kormány azt is követeli, hogy az Egyesült Államok szigorúan büntesse meg a repülőszerencsétlenség előidézésében vétkeseket, minthogy a szerencsétlenség következtében 22 ember meghalt és négv súlyosan megsebesült. Az Egyesült Államok kormánya tegyen haladéktalanul intézkedéseket annak érdekében, hogy többé ne bocsássanak fel léggömböket Csehszlovákia légiterébe: (MTI) Pineau hazaindult New-Yorkból New York (MTI). Pineau francia külügyminiszter csütörtökön repülőgépen New Yorkból Párizsba indult — jelenti az AFP* Radhakrisnan indiai alelnök látogatása Rasidovnál Taskent (TASZSZ). Radhakrisnan indiai alelnök csütörtökön látogatást tett Rasidovnál, az üz- bég SZSZK Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökénél; Rasidov és Radhakrisnan szívélyesen és bará- tian elbeszélgetett egymással. — (MTI) A Newsweek szerint Eden újabb négyhatalmi kormányai találkozó lehetősége ügyében puhatolódzik London (MTI). A Newsweek londoni értesülése szerint Eden puhatolódzik a négy kormányfő újabb svájci találkozójának lehetősége iránt. A találkozóra a jövő év elején kerülne sor, előbb azonban Washingtonba akar látogatni. IXOTHISTM/Vj (24.) 11 a idős Koczog Istvánnak tisz- “ taa lelkiismerete, nem rágódik azon annyit, hogy a fiára rápa- rancsoljon-e vagy se. Maga is felérte ésszel, milyen kö'öncöt vett a nyakába a két lóval. De megértené-e a saját fia, ha egyáltalán ki merné tárni előtte a szívét, nem vetné-e meg azért a régi bűnért? Mit láthatott a hathét esztendős kisgyerek azokból az időkből? '■ Csak annyit, hogy szaladt elébe, mikor kéthetenként hazajutott. — Idesapám, mit hozott Pestről? örült mindenki, hogy ha már fuldoklott ife, legalább életben maradt: Neki is vérét vette a háború. Hogy is volt az, negyvennégy végén? Még kint laktak a tanyán, mert az asszony majd nyavalyatörés lett már a városban a sok belövéstől: A tanya főútvonalról félreesik, jobban belát az ember a határba. Csák nem leli meg olyan váratlanul a halál, ha már egyszer el kell pusztulni. Egyik nap nagyon elszomorodott az ég. Még a döglött szarka is olyan ijesztően himbálózott a kút farkára akasztva, mintha vész elől menekülne hótt porában is. Egész nap nem lehetett egy árva lelket látni. Hol erről, hol amarról ágyú böfögött, aztán már csak messziről hallatszott elhalóan. Beesteledett. Világot se mertek gyújtani már, nehogy célpontot mutassanak valami kóbor járőrnek; Lefeküdtek. Egy ágyba mind a hárman a gyerekkel. Szegény Róza úgy tudott csak aludni, mint a nyúl. Kapaszkodott még fektében is a két vállába s reszketett, mint a hideglelős, ha felneszeit; — Haljunk meg együtt; ha már úgy van előírva — sugdosta ijedten. A zon az éjszakán megverik az ablakot. Na, nekünk befellegzett. Róza felsikótott s ő befogta a száját. Rémült, egyben erőszakos kiáltás rezgette meg az ablaküveget. — A városparancsnoktól jövök, engedjenek be! Erővel cíbálta le magáról az asz- szony tépő, kapaszkodó kezét s ajtót nyitott; Ajtó mögött hagyott balkezében vasvillát szorongatott, míg kilesett; — Jóestét, öltözzön, fogjon be hamar! — sürgette az izgatott jövevény, aki egymagában volt. Egyenruhában. Meghőkölt; Bánáti volt, a véresszájú leventeoktató. Abban a sárga posztóruhában, amiben mindig járt, lapos fején a leventesapka; Csakhogy akkor hiányzott róla a tarka pulykatoll. Cédulát mutatott reszketve. — A polgármester úr küldött; Fontos paranccsal azonnal vinnie kell engem Miskolcnak. Jöjjön, fogjunk befelé. Hiába hivatkozott a magányos asszonyra, gyerekre, menni kellett.Hazudott Bánáti. A polgármester már régesrégen csendesebb tájakra menekült. De tekintélye így is hatott. A nyápichangú virilista úr körül nagy nimbuszt nevelt a pesti grófnő, akivel a várost képviselő útjain nem egészen hivatalos foglalatosságba is esett. Hej, hogy sürgölődött Bánáti; Görbe, hosszúcsizmaszáras lába, amit majd tövig vert a földbe díszlépésekkor, zavarodottan csámpás- kodott a szekér körül. Időnként ravaszul vizsgálgatta pisztolyát, simán működik-e. Az asszony elnyújtott jajveszékelése, ahogy karját, tárogatja »» mánkodott. — Ne menj el, ne hagyj itt! — még most is a fülében van. Azt se tudta, kivel ment el oly hirtelen. Vitte a sunyitekintetű, hitlerba- juszos patkányt ország-világon át; Fel Miskolcra, majd le Dunántúlra. Közben vonuló menetoszlopokhoz csapódtak, öt is szabályszerűen besorolták, s ment velük nyugatra. Ausztriában, Leobenben elválasztották a szekerétől. Két lovával együtt bevagonírozták a kocsit, őt meg beosztották valami munkaszolgálatos osztagba.Álég negyvenöt elején hazajött: Itthon kifosztva a gazdaság: Egy acatolója se maradt. Halálos rémület fogta el, mikor jobban tájékozódott az otthoni körülményekről. Néhány sírhantott láthatott a szép postaépület előtt; Orosz katonáké volt. A bevonulás napján szép rendben jöttek a harckocsik a Püspökladányi úton. Alig érnek a katolikus templomig, mikor puska- sortűz ropogott az első kocsikra. Holtan hanyatlottak hátra a messzi szovjet haza fiai, akik elsőkként, fedetlenül, barátsággal hozták a szabadságot a nagykun városba: Szörnyű tragédia! A város katonai és levente vezetői négy-öt kamasz leventefiút őrült, gonosz szívvel ösiszeverbuválták. Rummal leitatták őket s aljasul fellovalva, a katolikus templomhoz parancsolták a legénykéket. Némelyiknek talán először volt élesretöltött puska a kezében. Részeg izgalommal, elbutítva várták az első tankokat, harckocsikat, melyek a már felszabadított városba igyekeztek. Talán már az eszüket sem tudták, mikor felvijjogott mögöttük a parancsszó: — Tüzelj! A parancsot az a görbelábú, laposfejű, Hitler-bajuszú díszhüje károgta; Bánáti leyenteoktató^A ka* maszok sorsa is a halál lett. F’atal orosz, magyar életek hunytak ki néhány betegagyú gyilkos felbujtó miatt. Ó, hogy miért nem oltotta ki a vasvillával ott a süket csendben azt a gazembert, aki őt is elragadta a családtól, két lova, szekere miatta veszett oda örökre. A földből képtelenek voltak él- ni. Ezért járt fel egy évig dolgozni a fővárosba. Mennyit utazott jeges szélben a vonat tetején. Örök nyavalyát őriz a csontjaiban azokból az időkből. De élni kellett. Tőle vártak valamit az öregek is. Nem hitte akkor, hogy valaha is helyrezökken a világ. Nem bízott senkiben. Csak azt lüktette benne minden: élni kell! Mikor Monoki megkérte, hogy vigye fel magával — százalékért — a hús, szalonna- félét, vállalta.- Abból is csurrant valami.: 5 Akarta ő megöln1 Csen- da Péter rendőrt? Inkább felakasztaná magát, mintsem embert öljön! De úgy menekült akkor, mint az őrült. Állandóan azzal a belső váddal élni, hogy Bánátit végeredményben ő szabadította meg a büntetés elől, idegtépő állapot volt. ;:: Nem tudta volna elhallgatni, ha akkor éjjel a déli temetőben elfogják: Biztosan őt is kivégzik, mert nem tagadhatta volna le, hogy ráadásul cimboraságot kötött a volt nagybirtokossal, Monokival; De hogy okolta volna meg a pisztolyt? Ki bolond hitte volna el, hogy csak olyan háborús emlék. Egy jó pokrócért vette odakint az Alpok közt valami hadnagytól, aki igyekezett túladni rajta, mielőtt a németek lefegyverezték volna. Úgy lopta haza dugdosva. Mint ahogy apja, nagyapja szintén hazacsórt súttyomban szuronyt, kardot hűz- niket a maga háborújából. A gyerekeknek játék volt téli időben. Ott rozsdásodnak máig is ezek a holmik a padláson::: Melyik paraszt családnál nincs így? (Folyt;-köv) _ _ Zorin bonni szovjet nagykővel meglátogatta Schleswig-Holstein tartományi miniszterelnökét Berlin (MTI). V: A: Zorin, a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott bonni nagykövete, a kiéli tartományi kormány meghívására ellátogatott Schleswig-Holsteinbe; Von Hassel tartományi miniszter- elnök csütörtökön fogadta a szovjet nagykövetet; Az olasz köztársasági elnök októberben Törökországba látogat Róma (MTI). Mint az AFP jelenti, Rómában hivatalosan közölték, hogy Giovanni Gronchi olasz köztársasági elnök a török köztársasági elnök meghívására október elején hivatalos látogatást tesz Törökországban. Aratják az őszi káposztarepcét A megye termelőszövetkezetei és az egyéni termelők, elsősorban Tiszafüred és Kunhegyes környékén ötszáz holdon termeltek az idén káposztarepcét; A termést részben vetőmagnak használják fel, részben olajat készítenek belőle; A hűvös idő ellenére a kápo6ztarepcemag betakarítása már megkezdődött A tiszagyendal Vörös Csillag Termelőszövetkezetben harminc holdból már csak kettő vágatlan. Ebben a szövetkezetben tízmázsás termés ígérkezik és hasonlóan magas eredményre számítanak a megye többi termelői is. ól a dni, aesini, g eue.rHni akar • Hirdessen Szolnok magyei NÉPLAPBAN Hirdetéseit Szolnok kivételével a megye valamennyi postahivatalánál is feladhatja.