Szolnok Megyei Néplap, 1956. február (8. évfolyam, 27-51. szám)

1956-02-18 / 42. szám

% SZOLNOK MEGYEI NEPLAF 1956. február 18, A Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusa (Folytatás az 1-ső oldalról) mélyrehatóan, konkrétan és opera­tívan irányítják az iparvállalato­kat, a kolhozokat, a gép- és trak­torállomásokat és a szovhozokat: Az ideológiai munka fő fogyaté­kosságai, amelyeket Hruscsov elv­­társ beszámolójában magemlített, Grúzia pártszervezetében is meg­találhatók. A grúz kommunisták, a grúz dol­gozók — jelentete ki Mzsavanadze elvtárs — készek teljesíteni a kom­munista párt kitűzte feladatokat készek minden erejükkel és tudá­sukkal szolgálni a kommunizmus teljes győzelméért vívott harcot. 4 német—szovjet barátság biztosítéka « nemet nemzet létfontosságú kérdései megoldásának Walter Ulbricht elvtársé, Német­ország Szocialista Egységpártja Központi Bizottságának első titká­ráé a szó. A küldöttek lelkes taps­sal köszöntik Ulbrichtot, aki ezt mondotta: Kedves elvtársak, kedves bará­taim! Németország Szocialista Egy­ségpártja Központi Bizottsága, a német munkásosztály és minden demokratikus erő szívélyes, test­véri. harcos üdvözletét tolmácsolja 'a XX. kongresszusnak. A Szovjetunió népeinek sikerei, a szocialista és a demokratikus tá­bor növekedésének nagyszerű táv­latai ösztönzik harcában Németor­szág Szocialista Egységpártját, minden békeszerető és haladó em­bert. A Német Demokratikus Köz­társaság lakossága és egész Német­ország békeszerető erői hálásak a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a szov­jet kormánynak a nemzetközi fe­szültség enyhítésére tett kezdemé­nyezéseiért; Ulbricht eivtáre szólott azokról a sikerekről, amelyeket a Német De­mokratikus Köztársaság munkás­­osztálya, dolgozó parasztsága és ér­telmisége arat új népi államának építésében. Az első ötéves tervben^ (1951— 55) a dolgozók kezdeményezéseinek eredményeként az ipari termelés a háború előtti (1936) színvonalnak kétszeresére nőtt. A mezőgazdasági termelés ezekben az években 144 százalékkal növekedett. Ulbricht elvtárs a továbbiakban hangsúlyozta, mennyire fontos a szocialista tábor országainak gaz­dasági tapasztalatcseréje, kölcsönös segélynyújtása és együttműködése. Ulbricht elvtárs Németország Szocialista Egységpártja Központi Bizottságának az SZKP XX. kong­resszusához intézett üdvözletéből idézett következő szavakkal fejezte be beszédét: „Népünk számára a szoros és megbonthatatlan német—szovjet barátság a biztosítéka a német nemzet létfontosságú kérdései meg­oldásának. Németország Szocialista Egység­pártja üdvözölve a XX. kongresz­­szust, szívből jövő köszönetét mond a Szovjetunió Kommunista Pártjá­nak. a szovjet kormánynak és a szovjet népnek az önzetlen segítsé­gért. Tiszta szívből további győzel­meket kívánunk a Szovjetunió né­peinek a kommunizmus építésé­ben.” A teremben felviharzott a taps amikor Ulbricht elvtárs, a német nép és a Szovjetunió népeinek megbonthatatlan barátságát éltette és amikor éltette a kommunista pár­tok harci szolidaritását, élükön a Szovjetunió Kommunista Pártjá­val; . egységesebben tömörül Központi Bizottsága köré. Lelkesen köszöntjük — mondotta a szónok — a Központi Bizottság magasfokú elvszerűségét, amelivel a marxizmus-len inizmus elméletét minden ferdítéstől védelmezi. Egy­öntetűen helyeseljük, hogy a Köz­ponti Bizottság igényesebb a terü­letek, határterületek és köztársasá­gok párt- és ^zovjet-szervezeteinek munkájával szemben. Igen nagy megelégedéssel állapítjuk meg, hogy a kollektív vezetés követke­zetes megtartása, a helyi pártszer­vezetekre fordított fokozott min­dennapi figyelem, továbbá az a tény, hogy a Központi Bizottság ki­dolgozta a népgazdaság fejlesztésé­nek legnagyobb kérdéseit, máris meghozza gyümölcseit. Pártunk egyik legnagyobb érde­me, hogy ragyogóan oldotta meg a nemzeti kérdést. Ennek eredmé­nyeként valamennyi nemzeti köz­társaságunk állandóan fejlődő ipar­ral, mezőgazdasággal és kultúrával rendelkező gazdag köztársaság lett. A nemzeti köztársaságok felvirá­goztatásában nagy szerepet vállalt a nagy. orosz nép. Országunk vala­mennyi népe örökké hálás lesz az orosz népnek ezért a segítségéért. Gafurov elvtárs a továbbiakban arról szólott, hogy meg kell javí­tani az ideológiai munkát. Rámuta­tott arra, hogy a propaganda elsza­kadt a gyakorlati é'ettől, bírálta az írókat, mert műveikben nem tár­ják fel a szovjet emberek tetteinek nagyságát. A szónok beszámolt a tadzsikisz­­táni pártszervezet munkájáról. A köztársaság kommunistáinak kong­resszusa megbízta, biztosítsa az SZKP XX. kongresszusát, hogy Tádzsikisztán kommunistái a hato­dik ötéves tervben kivívják a gaz­daság és a kultúra további felvirág­zását. A tadzsik dolgozók most ver­senyt indítottak, hogy 1960-ra elér­jék a hektáronkénti 40 métermá­zsás átlagos gyapottermést. E nö­vény vetésterületét 1960-ig körül­belül 80 százalékkal növelik, a nyersgyapot bruttó-termése pedig eléri majd az egymillió tonnát. A kongresszus február 17-én folytatta munkáját. (MTI) Rákosi Mátyás elvtárs üdvözlő beszéde az SZKP XX. kongresszusán Moszkva (MTI). A Szovjet­unió Kommunista Pártja XX. kongresszusának február 17-iki délutáni ülésén — moszkvai idő szerint 17 óra 30 perckor — felszó­lalt Rákosi Mátyás etvtáns, a Ma­gyar Dolgozók Pártja Központi Ve­zetőségének első titkára. — Rákosi elrvtárs a következő üdvözlő beszé­det mondotta el: „Kedves Elvtár­sak! A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és az egész magyar dolgozó nép nevében forró kommunista üdvözlettel köszöntöm a Szovjetunió Kommunista Pártjá­nak XX. kongresszusát. A Szovjetunió Kommunista Párt­jának XX, kongresszusa áll most az egész haladó emberiség érdeklő­désének központjában. E kongresz­­szusra figyel a magyár dolgozó nép is. A magyar munkások, dolgozó parasztok és haladó értelmiségiek örömmel és lelkesedéssel fogadták a Szovjetunió hatodik ötéves nép­­gazdasági tervének irányelveit, a kommunizmus építésének ezt a nagyszerű programját. Pártunk, dolgozó népünk meg van győződve arról, hogy a Szovjetunió néped hő­si kommunista pártjuk vezetése alatt a hatodik ötéves terv hatal­mas célkitűzéseit maradéktalanul valóraváltják, mint ahogyan jóval a kitűzött határidő előtt teljesítet­ték az ötödik ötéves tervet iß. E terv megvalósítása óriási erőgyara­podást jelent nemcsak a Szovjet­unió, hanem az egész 900 milliós szocialista táibor számára, felbecsül­hetetlen hozzájárulás lesz a béke nagy ügyének védelméhez. E tprténétmá jelentőségű kong­resszus újabb erőt ad a világ dol­gozóinak és nagyszerű tapasztala­tokkal gazdagítja az új életet építő, szabadságukért küzdő népeket. Az egész magyar dolgozó nép érzéseit tolmácsolja az az üdvözlet, amelyet a legnagyobb budapesti villamossági gépgyár dolgozói küldtek a kong­resszusnak; „Meggyőződésünk — hangzik az üzenet — hogy a kong­resszus hatalmas erőforrása lesz nemcsak a Szovjetunió, hanem az egész nemzetközi munkásmozgalom és a békeharc további fejlődésének. Nagy érdeklődéssel várjuk a kong­resszus tanácskozásait és határo­zatait s mindent elkövetünk, hogy minél gazdagabb tapasztalatokat merítsünk a kongresszust éltető és erőt adó forrásból szeretett ha­zánk és a népek közötti békés ba­rátság erősíté-ére.’4 Mi, magyar kommunisták min­denkor példaképünknek tekintet­tük és a jövőben is példaképünk­nek tekintjük a Szovjetunió Lenin alkotta dicső kommunista pártját Büszkék vagyunk arra, hogy a ha­talmas Szovjetunió és a Kínai Nép­­köztársaság által vezetett legyőzhe­tetlen szocialista tábor tagjaként küzdhetünk népünk jobb jövőjéért és a békéért. Hazánk a Szovjetunió diadalmas felszabadító harcának köszönheti szabadságát és függet­lenségét. A magyar nép évszázados rabság után végre szabadon mun­kálkodhat boldogulásáért, jobb jö­vőjéért. Ezért érez az egész magyar dolgozó nép soha el nem mú’ó há­lát ég szeretetet a Szovjetunió né­ped és a Szovjetunió dicső kommu­nista pártja iránt. Felszabadult népünk éliná tudott a szabadsággal. A munkásosztály — szövetségben a dolgozó paraszt­sággal — pártunk vezetése alatt megteremtette a népi demokratikus rendszert és bizton halad előre a szocializmus építésének útján. Elő­segítette fejlődésünket, hogy a Szovjetunió minden téren baráti önzetlenséggel támogatta, védte építő munkánkat és hogy küzdel­meinkben mindig meríthettünk a Szovjetunió Kommunsita Pártja ta­pasztalatainak gazdag kincsestárá­ból! A magyar dolgozó nép most kez­dett hozzá második ötéves tervé­nek megvalósításához, A második ötéves terv idején tovább folytat­juk a szocialista iparosítás po­litikáját. E tervnek megfelelően 1960-ig a mezőgazdaságban ural­kodóvá tesszük a szocialista nagy­üzemi gazdálkodást. Nagy gondot fordít tervünk a népjólét további emelésére. A második ötéves terv végrehajtásával 1960-ig lerakjuk a szocializmus szilárd gazdasági alap­jait országunkban. E történelmi jelentőségű kong­resszus, melyet a marxizmus— feminizmus diadalmas eszméi hat­nak át, nagyszerű megnyilvánulá­sa a Szovjetunió Kommunista Fártja sziklaszilárd egységének, összeibrrottségának s egyben a proletár nemzetköziség éltető esz­méjének, a népek testvéri barát­ságának. A Magyar Dolgozók Pártja Köz­ponti Vezetősége és a? egész ma­gyar dolgozó nép nevében a Szov­jetunió dicsőséges kommunista pártjának és a XX. kongresszus minden célkitűzésének megvalósí­tásához tiszta szívből teljes sikert kiválnunk. Éljen a Szovjetunió dicső Kom­munista Pártja és annak lenini Központi Bizottsága! Éljen és virágozzék a magyar és a szovjet nép örök. megbonthatat­lan barátsága." (MTI). PÁR TELET * Ünnepi taggyűlés a Jászberényi Apritógépgyárban Az ünnepi taggyűlésen méltatták a kommunisták a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusának jelentőségét. Többen elmon­dották, hogy a kongresszuson elhangzott beszámolóból és a hozzászólá­sokból sok tanulságot meríthetnek az üzem dolgozói. Hruscsov elvtárs előadói beszéde nyomán a kommunisták most már sokkal könnyebben értik meg a bonyolult nemzetközi kérdéseket. A kongresszus iránti hagy érdeklődésre való tekintettel olyan határozatot hoztak a kommu­nisták, hogy a kongreszus anyagából felolvasásokat tartanak és a hangos bemondó segítségével az üzem valamennyi dolgozójához eljut­tatják a kongresszus anyagét. KIVÁLÓ PROPAGANDIST A is propagandista munkát végzett. Amikor az ősszel ismét megkapta a szemináriumvezetési megbízást, el­határozta: ebben az olctatási évben az eddiginél eredményesebb munkát végez. Czeczei Márton elvtárs szavát is állta. Az előadások előtt az anyag irodalmát újra áttanulmányozza, az előkészítőn írt jegyzeteit kibővíti, legtöbbször újra írja. Ez adja meg a jó előadáshoz szükséges biztonsá­got és tudást. Sok helyi, a hallgatók munkájá­val kapcsolatos példát hoz fel az előadáson, amit szívesen hallgat­nák. A lemorzsolódás és hiányzás megelőzésére igyekszik lehetőség szerint a hallgatókkal elbeszélgetni. A pártvezetőség segítségét is igényli. Példamutatóan tanulnak szemi­náriumán R. Nagy István, Droppa Zoltán, Sinkó Sándor, Kovács Ká­­rolyné, Pélyi Lászlóné, Orosz Jó­zsef, Kovács István II. és Pinmtzki elvtársak. CZECZEI MARTON ELVTARS Marxizmus-leninizmus alapjai tan­folyamot vezet a Tiszamenü Vegyi­művekben. Az előző oktatási évben Előadás a Pártoktatás Házában Február 24-én, pénteken d. u. 5 órakor előadás lesz a politikai gaz­daságtan I. évfolyamán tanuló elv­társak részére a Pártoktatás Háza II. emeleti tanulószobájában. Az előadás címe: „A munkabér a kapitalizmusban”. Az előadás többek között a kö­vetkező kérdésekre ad sokoldalú választ: A munkabér leplezett jellege. >— A munkabér formái és a munka ára. — A munka ára marxi fogal­ma. — A névleges bér fogalma. Mezőgazdasági napszámbérek reálérték változása. — A proletariá­tus harca a munkabér emeléséért. Az. előadás jelentős segítséget ad a konferenciákra való felkészülés­hez, éppen ezért fontos a politikai gazdaságtan I. évfolyamán tanuló élvtársak megjelenése. Névreszóló meghívó nem ment, a pártszervezetek vezetőségei hívják fel a hallgatók figyelmét az elő­adásra. ÁT argentin rádió A „XX. század európai zeneszer­zői” című előadássorozatában a kö­zelmúltban ismertető előadást tar­tott Kodály Zoltán zeneszerző mű­ködéséről és bemutatta a szerző Háry János szvitjét. Az argentin rádió februárban több Bartók- és Kodály-művet tűz műsorára. (MTI) Ünnepség Szolnokon a „Gyarmati Ifjúság Napja“ alkalmából A Szolnok városi békebizottság és a DISZ VB február 20-án este 7 órakor a Móricz Zsigmond Kultur­­otthonban rendezi meg a „Gyarmati Ifjúság Napjá”-t. Az ünnepségen élő felszólal a DÍVSZ hazánkban egyik tagja. Szolnok város békeharcosait, a fiatalokat várja a városi békebi­zottság és a DISZ VB. (faJlivia fyyikAtaiewii Elbeszélés a gépállomás igazgatójáról meg a főagrenómusró! Ebben a piüflamaWbaa bejön a szo­bába egy ismeretlen legényke, bi­zonyára nem a gépállomásról, ha­nem valamelyik kolhozunkból való. Nem is köszön, csak egyenesen odanofliam a sarokban heverő lab­dákhoz, hálóhoz: — Megjöttek a labdák! Nasztya meginti: — Jura, amikor aa ember be­megy egy idegem házba, máindenek­­előtt köszönni szokott! Jura ellentmond: — Nasztaszja Vasziijevna, hi­szen tudja, hogy én fedezet va­gyok! Nasztya felikacagott: — Hát ha fedezet vagy, akkor persze egészen másképp áll a do­log . ! I Azt mondja Gosaj — Jura csak Kapenak köszön egy utcával előre, Kszenofontovn a amyó egyszer találkozott vele s azt mondta neki: „Hát te kedvesem, mint hajbókolsz jártadban, mint egy kakas, amikor szemet talál?’’ Jura visszavág: *— Kapenak nem mint lánynak köszönök, hanem mint művészet­nek ... Csak várjatok egy kicsit, a mi Kapenk még a Művész Szín­háziban is fog játszani. Gosa újra bekapcsolódott a be­szélgetésbe: — Nasztaszja Vasziljevának fje­dig úgy köszönj, mint a tudomány­nak.;! Jura Nasztyára pislant, majd fon­toskodva feleiig ^ Személy szerint a művészeteit magasabbra értékelem a tudomány­nál... De Nasztaszja Vasziljevná­­nak hajlandó vagyok három utcá­val előre köszönni. Egy utcával előre, mint a tudománynak, másik utcával, mint a legjobb komszomol­­kának, harmadikkal meg... a har­madik utcával egyszerűen csak mint a mi Nasztyecska Vasziljev­­nánknak!:., Nevetnek, tréfálkoznak egymás­­kört. Nasztya fölteszi az asztalra a szamovárt, megterít, asztalhoz szó­lítja a vendégeket. A négyzetes ve­tésről beszélgetnek, meg valami szímelőadásról, meg a stadionról, amit a komszomoltagok akarnak felépíteni. Gosa meg Kosztya igye­keznek engem is bevonni a beszél­getésbe, de nagyon messze vagyok ón az ő-dolgaiktól, a színielőadástól, meg a stadiontól. No meg a han­gulatom Is olyan, hogy nem tud megoldódni a nyelvem. Csak ülök és hallgatom, mit beszélnek.,, Nasztya nyugtalankodik: — Hogy megyek el holnap az Októberbe befejezni ezt a vetőmag ügyet? Az út felázott, több mint egy kilométert kell menni gyalog, nekem meg fáj a lábam! Kosztya nagykamolyan mondja: — Elvisszük mi magát Nasz­taszja Vasziljevna, hord-gyom. Gosa meg fölemelte Nasztyát a székkel együtt: — Minek ide hordágy! Akár a tenyerünkön is átvisszük! Látom én. hogy valóban készek a tenyerükön hordani Nasztyáfe *— Át is visszük — mondja Kosa» tya. — Nem tudunk mi meglenni ilyen napon maga nélkül! Nasztya arca egyszerre csak el­­sötétedik, elkomorul. — Én sem tudok meglenni nél­kületek, fiúk! Ei sem tudom gon­dolni, hogy leszek én meg nélkü­letek .., Gosa elcsodálkozott: •— Hát máért kell ilyenre egyál­talán gondolnia? Ne is gondoljon ilyesmit! Nasztya semmit sem felelt erre, csak engem szúrt keresztül a te­kintetével. És újra megindult köz­tük a beszélgetés, tréfálkozás. Már régen el kellett volna men­nem, de még mindig csak ülök. s t Nézem vigasságukat és ossz 'ha­sonlítom a miénkkel. Mi is sokszor voltunk vígan Árkagyijjáí és Iá* nocsikával, de valahogy máskép­pen ... Románcok, udvarlás, cél­zások .. s de itt a vidámság oly fia­talos és egyszerű.;; Pedig még én is alighogy kinőttem u Komszomol­­korból... Hogy szerettem volna én is most nem igazgató módjára, ha­nem csak úgy karnszomoltagként futballozni, stadiont építeni, színi­előadáson részt venni... És látom, Nasztya tréfálkozik, nevetgél, de ha rám tekint, röetön félbeszakad a nevetése, elfordul, nem akarja, hogy így lássam, ilyen nyíltnak, vi­dámnak. Valahogy csak erőt vet­tem magamon, fölkeltem. Elbúcsúz­tam. Nasztya kijött velem a pit­varba, hogy bazárja az ajtót. CFolytatjukj J Pártunk egyik legnagyobb erdeme. I ^ hogy ragyogóan oldotta meg a nemzetiségi kérdést | tani pártszervezet) arról beszelt: a kommunista párt úgy érkezett el XX. kongresszusához, hogy még Ezután A. I; Mikojan elvtárs mondott beszédet. B. Gafurov elvtárs (tadzsikisz- ]

Next

/
Oldalképek
Tartalom