Szolnok Megyei Néplap, 1955. november (7. évfolyam, 257-281. szám)

1955-11-13 / 267. szám

SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 november US. Tudnivalók a méhek átteleltetéséről j MEHEINKEtI szabadon és zárt- 1 helyein egyaránt, teleltethetjük. Csak arra kell vigyáznunk, hogy a te­le lőhely huzatmentes legyen, s hogy csapadék: eső, hó ne férjen a me­ll ékhez. A jó telelés követelménye a fiatal és jó anya, a népes csa­lád és a fészekben elráktározott elegendő élelem, A megfelelő lépek és a teljes nyugalom szabadban is biztosítja a jó teleléiat; Ügyeljünk arra, hogy a nagy- és középméretű iépeken legalább hat léputcát. sű­rűn és kiterjedten fedjen a méh- tömeg, hiszen az erős család keve­sebb mézet fogyaszt. Ebben az eset­ben a fiatal anya biztosabban át­tétel, s tavasszal erőteljesebben pe­tézik.» Ha a fészek léputcáí mézzel fé­lig telték^ aikíkor a hosszantartó hideg tél esetén is elegendő a méh­család élelemkészlete. A gyakori hőingadozás meglehetősen emelt a mézfogyasztást. Ilyenkor sok mé­hész a fészek nagymérvű szűkíté­sével és erős takarásával igyekszik csökkenteni a fogyasztást; Enyhe tél, vagy gyakoribb felmelegedés esetén azonban a tapasztalatok sze­rint ez nem helyes, mert. a szűk fé­szekben nyugtalanul telel át a csa­lád. így nő a fogyasztás, sőt több az elhullás is.» | MELEG| fészek' biztosítása csak a íiasítás nekilendülésével szükséges. A kijárat-nyílás1', és a fés2iket mégse szűkítsük túlzottan a nyugalmi időszakban serre Egy-fcet ujsa.glap, vagy a fészekben képző­dött párát áteresztő szaknapárna elegendő meleget ad. A téli élelem nagyobbmérvű megtakarítását ■— családonként 2— 3 kilót — csak zárt teleltetés ese­tén tudjuk elérni. Ez nagyobb szak­értelmet és gyakoribb ellenőrzést kíván a méhésztől. A telelőhelydség ne legyen nedves. Lehetőleg sötét, jól szellőztethető, zajtalan legyen, nyújtson védelmet a külső hőinga- dozások ellen. Alkalmilag pince, verem és üres szoba is megfelel erre a célra. A hideg állandósulásával *— no­vember végén — zárjuk le a ki já­rókat, s tegyük a méheket a ki­jelölt telelő-helyáségbej A fészek rostaszövetét takaratlanul hagyva a s7.ellőzőrészeken át biztosítsuk a le­vegőcserét és a vízpára levezetését. Ha szükséges, több kaptárt is tehe­tünk egymásra. A jó telelő hőmér­séklete még — 30 fok külső hőmér­sékletnél sem száll 0, vagy —1 fok alá —1 inkább a helyiség hemelege- désétől kell tartani. A belső hő­mérsékletet tehát, különösen ta­viasz felé, ellenőrizni kell. A mé­hek szabadba hordása tavasz kez­detén, illetve akkor , történjék, ha a telelő hőmérsékletét szellőztetés­sel sem tudjuk 6 fok alá szorítani. A zart helyen telelő méh­családok nyugalmát zavarhatják az egerek.- Elpusztításukról tehát zaj­talan fogókkal, vagy mérgezett éle­lemmel gondoskodjunk. Bortermelők figyelmébe! A TAPASZTALATOK azt mutatják, hogy a bortermelők nincsenk teljesen tisztában borbejelentési és boradózási kötelezettsé­geikkel. Ezzel maguknak és népgazdasá­gunknak is kárt okoznak. Az Országos Pénzügyőri Parancsnokság közleményt adott ki, amely a következőképpen ismer­teti a borbejelentési és boradózási köte­lezettséget: * Minden bortermelő (állami gazdaság, termelőszövetkezet, termelőszövetkezeti cso­port tag, állami gazdaság részes munka- vállalója, egyénileg dolgozó paraszt), va­lamint szőlölugassal rendelkező személy — köteles bejelenteni a szüret befejezését kö­vető hat napon belül a termelés helyére illetékes pénzügyőri szakaszhoz (a termelő helyről más pénzügyőri szakasz területén lévő tároló helyre történő elszállítás ese­tén a tárolás helyére illetékes pénzügyőri szakaszhoz is) az alábbiakat: A termelő lakóhelye területén vagy más községben (városban) termelt szőlőből (lugason termelt szőlőből) préselt must­termése összes mennyiségét^ (beleértve a bejelentést megelőzően értékesített, be­adott, átadott, elszállított, stb. mennyisé­geket is.) A SZÜRET IDEJÉN, á bejelentés meg­tételéig vásárolt vagy más címen meg­szerzett szőlőből előállított ^ mennyisége­ket, vörösbor, vaigy Medoc készítése, ille­tőleg direktermő szőlő levelének cefrén történő erjesztése esetén a szőlocefre,, az esetleg készletben lévő óbor és seprőbor mennyiséget. _ ___ A szüret idején a bejelentés megtétele előtt bármilyen címen (az állami gazda­ságtól részként, a tsz-től munkaegység járandóság címen vagy mástól adózottan) megszerzett must, bor a termelt vagy meg­szerzett erjesztett gyümölcslé és a készí­tett törkölybor mennyiségét. Ha a szüret részletekben történik (elő­szűrőt. részszüret) az egyes részek ered­ményét ugyancsak hat napon belül, ese­tenként, részenként kell bejelenteni. Hasonlóképpen tartozik bejelentést tenni az is, aki nem termelő, de vásárolt szőlő­ből préselt bort, vagy vásárolt gyümölcs­ből erjeszt alkoholtartalmú italt. Az így nyert bor bejelentésénél meg kell^ jegyezni, hogy az „vásárolt szőlőből” préselt bor, vagy , gyümölcsből erjesztett” ital. A BEJELENTÉSHEZ szükséges nyomtat­ványok térítés nélkül kaphatók a tanácsok­nál és pénzügyőri szakaszoknál. beje­lentő-lapot posta útján, vagy személyesen kell eljuttatni a pénzügyőri szakaszhoz. Ha a hiányos bejelentés kiegészítésére adott felhívásnak a termelő nem tesz éle­get, a bejelentést semmisnek tekintik. Nem a pénzügyőri szakaszhoz, hanem más szervhez (pl. tanácshoz) tett bejelentést a pénzügyőrség nem fogadhatja el. Az elő-- szüret, vagy részszüret eredményének el­hallgatása esetén, továbbá ha a bejelen­tett és a készletfelvételnél talált mennyi­ségek között 20 százaléknál nagyobb^több­let mutatkozik, a termelőt megillető ked­vezményt csökkentik. Ha a termelő borter­mését, vagy annak bizonyos részét^elrejtí, bortermését nem-, vagy csak az előírt ha­táridő után jetentl be, kedvezményét tel­jes mérvben elveszti. A PÉNZÜGYŐRSÉG ä helyi szokásoknak megfelelően minden községben közhírré teszi a borkészlet felvételének idejét. A bortermelők kötelsek a meghatározott idő­ben és helyen megjelenni, akadályoztatá­suk esetén maguk helyeit megbízottat állí­tani és magukkal vinni borszemleívüket. s ha must, vagy borbeadási kötelezettségü­ket teljesítették, az erről szóló vételi-je­gyet, ha pedig készletükből eladtak, az adóbefizetését igazoló csekkelismervénye- ket. ___ ^ __ * Ha á termelő a meghívásra nem jelenik meg, vagy maga helyett megbízottat nem állít, 300 forintig terjedő bírsággal sújt­ható. Ismételt meg nem jelenése esetén a bort tároló helyiséget hatóságilag felnyit­ják. (A tájékoztatót következő számunkban 1 folytatjuk.) APRÓHIRDETÉSEK AKI Schwimmer Ignácz Ir3tait megtalál­ta, kérem elküldeni Szolnok, Ságvári Endre u. 8. sz. alá, a tárcát s a benne lévő értékeket megtarthatja; BÉBI és gyermekruhák, hímzett szép ki­vitelben kaphatók a szolnoki Háziipari Termelőszövetkezet Kossuth L. u. 27. sz. alatti üzletében. Iskolákat, közületeket ki­szolgálunk. GYÜMÖLCSFA állandóan kapható, Ozv. Novothny Béláné faiskola-lerakatában: Szolnok, Rigó u, 5; », . A SZOLNOKI Gépállomás (a rádió leadó mellett) azonnali belépésre keres többéves gyakorlattal rendelkező könyvelőket és brigád elszdmolókat. Gépállomásl gyakor­lattal előnyben. Jelentkezés: 7 órától 16 óráig a gépállomáson. VASÚTI szállításra alkalmas ládákat vesz a szolnoki Háziipari Termelőszövetkezet, Szolnok, Kossuth u. 27. sz. 200 n-öl HÁZHELY eladó: Szolnok, Ibolya u. (Schetcslk telepen), érdeklődni lehet: tornyos VÜmosné. Szolnok, József Attila u. 24. szám. AUTOKRAT rugónélküli sérvkötő, éjjel- nappal viselhető. Nagy sérvekre _rugóval kombinálva. Lúdtalpbetétek, haskötők. — Kérjen 3. sz. díjtalan képes ismertetőt. Pártos László Budapest, Néphadsereg (Fáik Miksa) u. 3. A TISZAFÜRED és Vidéke körzeti földmfl- vesszövetkezet keres azonnali belépésre ki- -akatrendezőt. Jelentkezni lehet: Tiszaiü- red, Somogyi Béla u. 3. sz. alatt. SZÉP ű) házlszőttes kosztüm eladó. Szol­nok, Ságvárl u. 23. HASKÖTÖKET, sérvkötőket, lúdtalpbeté­teket utánvéttel szálltt: Kemény Györgyné kötszerész, Szentendre, Kálvária tér. SZOBAFESTŐ, mázo'ő, kovács, bádogos es villanyszerelő munkákat vállal a megye területén azonnali kivitelezésre a lászbe- ényl Építőipari KTSZ. Cím: Zirzen Janka u, 4. Telelőn: 24. _____________ fö kmayérf 400—500 FI.—Of kaphat q-kéní a termelő, há mefelelő minőségben száraz állapotban átadja Terményíorgalmi Vállalat leiepén. AZ É. M. Szolnok megyei Építőipari Válla­lat kétéves kömflvesipart tanuló oktatást In­dít be Életkor: 15—17 év. Nyolc általános iskola szükséges. A vállalat évente egy munkaruhát, vatlásruhá* és egy pár bakan­csot biztosit. — A szülőktől távollévő ta­nulóknak megfelelő elhelyezést biztosit. — Bérezés: az iparitanulók havi ösztöndíjat kapnak. Az ősztöndi) félévenként átlagos tanulmányi előmeneteltől lügg. 120—340 fo­rintig. Jelentkezési helyt Szolnok Iroda­ház, II. emelet, személyzeti osztály. KŐMŰVESEKET azonnalra felveszünk Cím: 5. sz. Mélyépítő Vállalat, Szolnok. Cukorgyár. A SZOLNOKI Beisped Vállalat értesíti megbízóit, hogy szolnoki kirendeltségének új elme: Körösi üt 34. (Telefon: 14—56). AZONNAL beköltözhető ház 359 n-51 nd- varral eladó. Érdeklődni lehet: Szolnok Tisza Antal u. 4. sz. alatt Papp Sándornál. GŐZ- ÉS KÁDFÜRDŐ folyó hó 14-én megnyílik. Szeretette! várja a járás dolgozóit a jászberényi Községgazdálkodási Vállalat Sízoltiokmegyű NÉPLAP politikai napilap A megyei pártbizottság és a megyei tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Terjeszti a Megyei Hirlaphivatal Előfizetési ár I hóra 11 forint Megrendelhető a megye valamennyi posta­hivatalánál és postás kézbesítőjénél Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő: DAVID FERENC Szolnoki Nyomdaipart Vállalat Felelős vezető: Mészáros Sándor. A TT1T klubrendezvényei! KITŰNŐ TANULÓ Az MSZT pedagógiai szakosztá­lya és a TTIT szolnokmegyei szer­vezete november 14-én. hétfőn dél­után 6 órakor klubestet rendez a társulat Táncsics Mihály utcai klubhelyiségében. Mihail Ivanovics Kalinin születésének 80-ik évfor­dulója tiszteletére. Előadó: Tóth Tibor tanulmányi felügyelő,’ a TTIT taa.ia. Az MSZT városi és megyei szer­vezet elnökségének tagjai novem­ber 17-én délután félöt órai kez­dettel ankétet rendeznek az üze­mi aktívák bevonásával a MSZT mozgalomról, a TTIT klubhelyisé­gében: A TTIT műszaki szakosztálya november 17-én. este félnyolc óra­kor klubestet rendez. Előadást tart Buda Ernő bányamérnök a szak­osztály tagjai az előadás címe: »A kőolaj bányászata:’’ Ismételten o Tanácshoz fordulok Már a tavasszal foglalkoztam a Csokonai utca és a Szántó utca ke­reszteződésénél lévő- gyalogjáróval; Levelem annak idején meg is je­lent a Néplapban, de sajnos az ille- tékesek nem figyeltek fel i'á és így nincs Is foganatja; Ugyanis a gyalogjáró ügy van megépítve, hogy ott gyermekkocsit keresztül tolni nem lehet, de a gyalogos közlekedés is körülmé­nyes; A gyalogjáró ugyanis lépcső­zetesen épült és csúszos-sáros idő­ben kimondottan veszélyes. A gya. logjárót jobbról is; balról is árok határolja. A baloldalon lévő más­félméter hosszúságú árkot keltene megszüntetni olvformán, hogy oda betoncsöveket fektetnének: A lép­csőt pedig meg kell szüntetni a közlekedés megkönnyítése érdeké­ben. Megjegyzem, hogy ez az út­szakasz nagyon forgalmas: Kérem a Városi Tanácsot, hogy teljesítse a IV. kerületi lakosok kí­vánságát és könnyítse meg ezen a részen a járást. Zala Róza, Szolnok. IV. Sziget u: 5. A jászladányi Dobó Katica úttörő­csapat zászlósa, Sziráki Mária VIIl/b. osztályos tanuló. Tanul­mányi eredménye kitűnő. — Jó munkája jutalmául a nyáron két­heti jutalom-táborozáson vett részt Csillabércen. Jól íízcf a kukorica a lurkevei Vörös Csillag TSZ-ben Nálunk most minden erőt a ku­korica törésére és a búzavetési terv teljesítésére állított a tsz vezetősé­ge. A kukorica különösein jól fizet, 18 mázsát terveztünk és holdan­ként mintegy 28—30 mázsát taka­rítunk be. Csótó Géza levelező, Turkeve, k megközelíthetetlenség pólusának körzetében Irta: V. Akkurátov. Á Mazurok vezette repülőgép, amely a Cseljuszkin tóikról szállt fel, átrepülte az Északi Jeges Óceánt, s közben a jéghegyek fe­lett 3000 kilométert tett meg. Új­ságokat, leveleket és csomagokat hozott az „Északi Sark—4’1 és az „Északi Sark—5“ tudományos ku- tató-államásotatalk: A nap hosszú Időre lebukott a láthatár mögé, Megkezdődtek a ki­adós haivazások. a hőmérséklet 25 fok fagypont alatt. Az „Északi Sark—4" állomás az utóbbi időben gyorsan sodródik észak felé. Néhány nappal ezelőtt elhaladt a Megközelíthetetlenség pólusa mellett, amely nemrég még emlber számára eiéithetelten terü­letnek számított. Most körzetében a szovjet repülők, nem törődve a sarki éjszakával, nyugodtan száll­nak le gépükkel; Az Északi Sarkon nehéz feladat a repülés, mert gyakoriak a ködök, a gépre jég rakodik. A sötétség és a parttól való nagy távolságok erő­sen próbára teszik a személyzet tu­dását. A repülök mégis gondoskod­nak róla, hogy a kutatóállomásokat mindennel ellássák, amire tavaszig sz-ükségük van. — Turkevén, Kunmadarason, Kisújszálláson és Kunszentmárton- ban a földművesszövetkezetek de­cemberben laklberend'eaési vásárt tartanak. >■?'i r i *; 5? i; Küldjünk minél több írásos vagy fénykép-anyagot a Járműjavító 100 éves történetének feldolgozásához Megyénk egyik büszkesége, a szolnoki Járműjavító alapításának 100 esztendős évfordulója 1956-ban tesz. Ebből az alkalomból a hely­színen megalakult szerkesztőbizott­ság s a dolgozók köréből jelentke­zett munkatársak összegyűjtik az üzem történetére vonatkozó s a Terae!őszüv8ttatek, egyénileg dolgozó parasztéi!! Magas átvételi árat, prémiumot 300-1500.— Ft-ig terjedő előleget folyásit a le­szerződött állatok után a Szolnokmegyei Allatforgalml Vállalat. Szerződés köt­hető hízott bikára, 70—300 kg súlyú bika-(tlnó) borjúra. Átadási határideje a be­állítási súlytál függően legkésőbb IS hőnap, előleg 300.— Ft. Felnőtt szarvas­marhára minden Ivarra 300 kg-on felüli beállítási súlyban legalább 100 kg rá- htzlalás esetén . A ráhfzialt súlyért 14.— Ft-ot fizet a vállalat kg-ként. A be- állftásl súlyért szabadvágő árat, előlegül állatdarabonként 1500.— Ft-ot folyá­sit. A szerződés az Allatforgalml Vállalat felvásárlőinál köthető meg. SZOLNOK MEGYEI ALLATFORGALM1 VÁLLALAT. megyében fellelhető adatokat, em­lékeket, hagyományokat. Hogy a készülő mű minél tar­talmasabb, színesebb legyen és mi­nél többen részt vegyenek létreho­zásában, a szerkesztőbizottság ne­vében kérjük a Szolnokon, s a me­gyében élő dolgozókat, nyugdíjas vasutasokat: Akiknek a birtokában a Jármű­javító történetével kapcsolatos ré­gebbi írások, fényképek vannak, vagy régi idők emlékeiből írásba kívánkozó élményről tudnak szá­mot adni, juttassák el azokat posta útján vagy személyesen a MÁV Szolnoki J. J. Ü. V. Körösi u. 1, DISZ bizottsága címére. Anyagot kölcsönképpen, vagy ér­tékmegváltás ellenében is átvesz a szerkesztőbizottság. YÄSÄENÄPI SSÜPORTMUSOÜ kosárlabda Naigy műsort rendez a Társadalmi Szö~ vétség ezen a vasárnapon. A Közgada- sági Technikumban d. e. 9 órai kezdettel a Bp. Törekvés—Szolnok ifj. férfi válogatott­ja méri össze erejét. Utána 10 órakor a Bp. Törekvés—Szolnok ifj. női válogatott csapatok mérkőzése következik. 11 órai kezdettel a Szolnoki Vörös Meteor—Bp. Vörös Lobogó Duna Cipőgyár női OB I.-es mérkőzés lesz. Múlt vasárnapi eredményes szereplése után győzelmet várunk ^váro­sunk csapatától.’ t ÖKÖLVÍVÁS A Szolnoki Honvéd ökölvívói Debrecen­ben a Gördülő Csapágy Vasas Béke Kupa ökölvívó versenyen vesznek részt. LABDARÚGÁS Megyénk bajnokcsapata vasárnap Játssza második osztályozó mérkőzését Kiskunfél­egyházán a Vörös Lobogó Jaqard csapata ellen. A Törekvés egész héten lelkiismere­tesen készült a soronkövetkező osztályozó mérkőzésre. A csapatot nagyszámú szur­koló kíséri el, hogy még jobban biztassa győzelemre, mint az elmúlt vasárnap. Pe­dig akkor sem volt semmi hiba. A csapat 20- as keretre bővült Tóthtal és Sándorral. — Szombaton d. u. 4 órakor utazott el Dénes János szakosztályvezető, Romhányl Ferenc intéző és Kolláth Ferenc edző vezetésevei. Szolnokon d. u. 13.30 h-kor a Törekvés pályán kerül sor a második osztályozó mérkőzésre az Orosházi Kinizsi és a Cse­pel Autó csapatai között. Érdekes össze­hasonlítást kaphatunk majd a Törekvés következő ellenfeléről; űttöróHir ad ö Tantárgyi raj gyűlésre készülünk Osztályunk pajtásai nem nagyon kedvelték a föld­rajzot. Rajtanácsunk ezért elhatározta, hogy Afriká­ról tart rajgyűlést. A paj­tások előbb húzódoztak tőle, amikor azonban meg_ szerezték a könyvtárakból a sok szép regényt, útle­írást, vadásztörténetet, amelyek egy csodás vilá­got sejttettek a pajtások­kal, hamarosan kialakult az „Afrika-láz”, Lyukas óránk volt. Hó­di Márta és Németh Emi­lia már elfeledkezett a vL lágról. Mikor a helyettesí­tő tanár az osztályba lé­pett, 6k még elmerengve ültek helyükön. Az egyik előtt egy nagy könyv, amely Afrikáról szólt, a másik előtt Afrika térké­pe, ök ketten még a leg­kisebb szünetben is kirán­dulást tettek Afrikába, hát még egy lyukas órán. Alig várták, hogy lyukas órájuk legyen és máris re­pültek a rakétánál is Sebe- •sebben, a gondolat szár­nyán. Németh Emilia ép­pen a Szahara sivatagban találkozott egy oroszlán­nal, Bódi Márta pedig Egyiptomban a piramisok­nál jár, éppen ott, ahol a magyar labdarúgó válogat tott csapat. De őt követi a többi is. Vasas Mária a Nílus mentén gyalogol fel egé­szen a forrásáig. A Kongó folyását Jenvai Lívia ke­resi fel. Gyűjti is az ős­erdő, a dzsungelek képeit. Már az egész raj olyan, mint a hangyaboly. Be­járta a város összes könyvtárát és mindenhon­nan gyűjti az anyagot Afrikáról: az egyik a folyóit, a másik a hegyeit, a harmadik az éghajlatát, növény- és állatvilágát, de nem utolsó sorban a la> kőit. Kik élnek ott? Ho­gyan élnek az emberek? Nagy Irén és Kelemen Il­dikó Livingstone történe­tét dolgozza fel. Itt derült fény arra, hogy a négere­ket innen hordták szét a világba rabszolgának. Mindenki keres, min­denki gyűjt, hogy a raj­gyűlésen a sok-sok apró apró morzsát egy nagy egészbe rakjuk, GALLYAS KATALIN VII. Icányoszt, őrsvezető Szolnok Beloiannisz utcai iskola Vendégségben Egymást is neveljük As 1955-56-oa tanévben ünnepük a magyar úttörők szervezetük fennállásának 10. évfordulóját. Ez alkalommal a szolnoki úttörők elhatározták, hogy felveszik a kapcsolatot a megye összes csapataival. Mi, a szolnoki Kassai-úti iskola úttörői október 16-án meglátogattuk a szajoüakat. Csapatunk tizen­négy pajtása kerékpáron indult el Sza.iolba. Kisebb- nagyobb balesetek (láncleesés, stb.) után délelőtt tiz órakor megérkeztünk; A pajtások már vártak ránk. Odaékezésünk után kimentünk a Tíszaparton lévő erdőbe számháborút játszani; Két csoportra oszlot­tunk. Az egyik csoportban voltak a szajoli fiúk; a másikban a szajoli lányok és mi szolnoki úttö­rők. Két játékot játszottunk. Mind a kettőt heves harcok után a szajoli fiú pajtások csoportja nyer­te meg; Ebéd után a fiúk kézilabda mérkőzést ját­szottak a helybeli pajtásokkal. Fél négykor indul­tunk haza.­MÄSIK vasárnapra mi hívtuk meg a szajoli út­törőket városunkba. * Dénesi Margit Kassai-úti isk. csapatfa-nácoebiöke. Ti/Í inden kezdet nehéz; de valóra váltható. 1 * így történt hogy a tiszakürti úttörő-csapat régi vágya teljesült. Már az elmúlt évben egy csapat-gyűlésen megkértük a vezető pajtást; hogy alakítsunk kultúrcsoportot. Legnagyobb sajnála­tunkra kérésünket nem váltották valóra. Most egy év múlva újra megismételtük és megalakult a kultúrcsoport. Legjobban a színjátszók működnek. Legfőbb feladatunk azonban a tanulás. Minden ötös után úgy érezzük, hogy ezek is téglák épü­lő és növekvő szép hazánkban. Sajnos még most is vannak olyanok, akik hát­ráltatják a tanulást. . Ilyenek például Bogár Kál­mán és Köllüs Balázs pajtások; Ezek már nyol­cadikosak és még sem tudják magukat fegyelmez­ne Pedig a nagyoknak komolyabb álmák kellene lenniök, mert a kicsik róluk vesznek példát. Ezek­nek a pajtásoknak megmagyarázzuk: miért kell ren­desen viselkedni különösen annak, aki úttörő. Szalóki Sándor úttörő, Tiszakürt, I

Next

/
Oldalképek
Tartalom