Szolnok Megyei Néplap, 1955. november (7. évfolyam, 257-281. szám)

1955-11-20 / 273. szám

1955 november 20, SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 3 Végezzük el az őszi mélyszántást A jó terméseredmény alapja a jó' talaijmunka. Az őszi vetéseket me­gyénk területón kevés kivétellel már befejezték, teháit most a leg­főbb gondunk az legyen, hogy a tavaszi vetésterv sikeres teljesíté­sét is megalapozzuk, hegy növé­nyeink fejlődésére a legkedvezőbb feltételeket biztosítsuk. A termés­átlagok növelésének egyik legfon­tosabb feltétele a jó talajművelés, s ebben a szakaszban az őszi mély­szántás. Minden évben nagyon fontos az őszi talajmunka, de igen fontos akkor, amikor nyá­ron sok csapadék hullott, a talaj összetömődött és egyáltalán nem szeUőződhetett, mint ebben az esz­tendőben is. A talaj termékeny­ségét csak úgy biztosíthatjuk, ha azt fellazítjuk, megszellőztetjük és a talaj részeket az elmállás lehető­ségének kitesszük. A fellazítás azért is fontos, mert a talajba le­vegőt teli beengedni. Erre a léleg­zéskor van szüksége a növény gyö­kérzetének s a tápanyag feltárást végző talajbaktériumoknak is mű­ködésük kifejtéséhez; Az összeitömődve hagyott, nem szellőztetett talajban a tápanyagok ilyen feltárása nem következhetik be. A tavasszal szántott földbe kétségtelenül elegendő levegőt vi­szünk be, de a talajt nagymérték­ben kiszárítjuk. Olyan nagy lesz annak a vízvesztesége, hogy azon eredményesen nem gazdálkodha­tunk. Az őszi mélyszántásnak tehát abban van a jelentősége, hogy a ta­laj szellőződhetik. a talaj részecské­ket hőingadozásöknak tesszük ki, végül az ősz és a tél folyamán sok nedvességet tudunk elraktá­rozni. Gépállomásaink most a vetés be­fejezésével legfőbb szabályként azt tartsák szem előtt, hogy a tél be­állta előtt minden talpalatnyi földet felszántsanak. Vonatkozik ez külö­nösen azokra a gépállomásokra, amelyek igen elmaradtak az őszi szántással. A Törökszentmiklósi Gépállomás öt és félezer, a mező­túri 8 ezer, a mesterszállási 5500, a k-inhegyesi 4500, a tiszafüredi és az abádszalóki gépállomások 2500, a Jászberényi Gépállomás pedig 4500 kát. hold őszi mélyszántással adós. Aki már megfigyelte azt, hogy a szántatlan föld milyen nehezen ve­szi be a vizet, a jó őszi esőket és tavaszi olvadáskor a hólevet és aki látta, hogy a megszántott föl­deken milyen könnyen elvesz a víz, tisztáiban van azzal, hogy a jövőévi terméshozamok érdekében az agrotechnikai szabályok is köte­leznek az őszi mélyszántásra. Még a teljesen egyenesnek látszó föld sem vízszintes, hanem kisebb-ma- gyobb mélyedések vannak rajta, s ihol a föld szántatlan, megád a víz; így talajunk nem egyformán kap vizet. Nagyon sokat kap a la­posabb részen és igen keveset a partosabb részen. Az őszi mély­szántással ez elkerülhető. Még egy nagy előnye az őszi szántásnak, hogy tavasszal előbb bevethető, mint az a föld, amit előbb még meg kell szántani. Hogy a korata- vaszd vetés mit jelent, ezt nem kell bővebben fejtegetni. Erről ezévben minden termelőszövetkezeti tag, ál­lami gazdasági, gépéi lomás i dol­gozó, egyéni gazda meggyőződ­hetett. Az őszi mélyszántás termésfokozó hatása azonban nem teljes, ha el­hanyagoljuk az istállótrágyázást. Miután a vetések a legtöbb helyen befejeződtek, a fogatok fogjanak ismét hozzá az istáliótrágya hor­dáshoz A szervestrágyázásra kijelölt terü­letien még a mélyszántás előtt te­rítsék szét az istállótrágyát. Ha ez pilBÉnatnyüag akadályozná a trak­torok munkáját, úgy azok addig a rizsfelepek mélyszántását végezzék. Az őszi mélyszántással kapcsolat­ban még egy igen fontos munkára ■kell felhívnom a figyelmet és ez: a rizstelepek őszi szántása. Az, hogy rizstermésünk a vártnál ala­csonyabb, jelentős mértékben az őszi szántás elmaradására vezet­hető vissza. Gondoljunk csak itt az előbb elmondottakra, a talaj ösz- szetömődöttségére, szellőzetlensé- gére, a tápanyagok feltáródásának elmaradására, akkor megértjük, mennyire fontos munka ez. Hiszen a rizsföldeket az esztendő jelentős részében ráadásul még víz is bo­rítja. Ezért gépállomásaink töre­kedjenek arra, hogy egyetlen rizs­telepünk se maradjon ősszel szántat­lan. Ihrig Pál, a Gópállomási Igazgatóság főmezőgazdásza. NEMZETKÖZI SZEMLE A Szolnoki Építőipari Vállalat Attila-úti telepén változtassanak a rossz munkakörülményeken | A SZOLNOKI I Építőipari Vál­lalat 4. sz. főépítésvezetőségének szolnoki Attila úti telepe nincs va­lami szerencsés körülmények kö­zött. A különféle iparos szakmák, amelyeket a telep egyesít magá­ban, erősen különböznek egymás­tól, s mind egyformán helyigé­nyes. A terület viszont szűkös itt. Az udvar telerakva a különféle szerelési, építési anyagokkal, a rendszertelenül elhelyezett épüle­tekkel úgy néz ki. mintha állan­dóan költözködnének, vagy taka­rítanának. a tetejében pedig az esőzések beálltával'birtokba vette a víz és a sár. Bent, az épületekben sem sokkal jobb a helyzet sem a rend. sem a tisztaság tekintetében. Az aszta­los műhelyben pl. a mennyezet alig különbözik valamivel a padló­tól. Egyformán hiányos, gödrös, sőt piszkos is mind a kettő. A fa­lakról lesír. hogy nagyon régen járta őket meszelő. A gyakorlatlan látogatónak nehézséget okoz. hogy átvergődjön a gépek és a lomok között. A TMK műhelyben szögeken lóg­nak a munkások ruhái. Egyetlen kopottas bögre van a vízcsap mel­lett. Ez több. mint tiz ember ivá- si eszköze. A többi kisebb-tnagyobb mű­helyben is ugyanez a kép fogadja a látogatót. Pedig sem nagy be­ruházásba, sem különös megeről­tetésbe nem kerülne az, ha rendet csinálnának, a lomokat, felesleges széthagyott munkaeszközöket el­hordanák és kimeszelnék a fala­kat. A téli nagytakarítást már idejekorán, még az esős idők be­állta előtt el kellett volna végez­tetni a főépítésvezetőségnek. Ha­sonlóan sokat lehetne segíteni egy kis jóindulattal az udvar rendjén is. A meg nem felelő környezet, a a nemtörődömség sokat ront a dolgozók munkakedvén s gyakori a panasz még azoknál is, akik hosszabb-rövidebb idő alatt már- már kezdtek beleszokni az itteni állapotokba. Az előgyártó telep dolgozói, akik szellős színben be­tonoznak. a meleg munkaruhát hiá­nyolják. Meleg munkaruha pedig volna, csak nem akarják elfogadni a dolgozók. Vajon mi ennek az oka? Az építésvezetőség elrendelte, hogy a munkaruhát nem szabad haza­vinni, hanem a telepen kell hagy­ni, ha le jár a munkaidő. Ez rend­jén is volna. Az átöltözésre azon­ban alig van lehetőség s nincs olyan hely. ahol megfelelő meleg volna ahhoz, hogy a dolgozók sa­ját ruhájukba bújjanak. így aztán sokan lemondanak a meleg védő­ruháról, mert ki vannak téve an­nak, hogy öltözés közben megfáz­nak. így áll a fürdés, a tisztálkodás ügye is. Fürdő van ugyan, de nem használható csekély hiba miatt. A lakatosműhelyben egyetlen piszkos mosdótál áll a dolgozók rendelke­zésére. Az ebédlő fűtetlen, lesza­kadozott mennyezetű s itt is hi­ányzik a kötelező tisztaság. IaZ ÉRDEKES I mindebben az, hogy a fürdő megjavítása, a víz­vezeték megépítése, a hiányzó ab­lakok és ablakkeretek pótlása a telep legszűkebb profiljába vág és sem különös fáradságot, sem pe­dig anyagi problémát nem jelente­ne Csupán szervezés kérdése ez s ha nem teszik, hasonlóan jár­nak, mint a cipész, aki rongyos cipőt hord. TÓTH ISTVÁN: IX. NEM OLYAN EGYSZERŰ IX. Alig tornászta át magát az ég tetején a nap, megint két látogató jött. Vadászékhoz. Az egyik nagy, darabos arcvonása, vastag ősz em­ber. akii hiába igyekezett mindig szigorú arcot vágni, szeme csak el­árulta hogy „sok szíve van", ahogy mondani szokás. Egyszerű asszonyka volt vele. Máskor szívesen látta volna őket az öreg gazda, hiszen fia után is­merte mind a kettőt. A férfit Kug- ler Henriknek hívják, a szövetke­zet kovácsa. A másik valami Pó- sáné. A Győzelemben vannak mind a ketten. De mára elég volt a népnevelők­ből. Ezek is biztosan agitálni jöt­tek, azért ilyen ünnepélyesek. — Tudom, mi járatban vannak... Mondják el. aztán menjenek is — tálalta elő őszinte érzéseit Vadász. Kugler olvtárs arca kissé színt kapott; Bántotta a paraszt rideg­sége, hiszen már volna valami köze a csoporthoz. De azért uralkodott masán, mintha nem vette volna észre, hogy nem szívesen fogadják őket. — Maguk már nem az elsők itt máma — dohogott a házigazda. — Ezeknél most hiába próbálko­zunk — huzigálta Kugler kabátja hátulját Fósáné. Menjünk innét — dünnyöste fé'hangosan. — Nem kell megijedni. Mara­dunk egy kicsit..: Azért csak nem lök ki bennünket. Pista bátyám:.: Nem akarjuk mi azonnal elvinni a téeszbe. ■— MII akarnak hát? — csen­desedett az öreg. — Azt. hogy maga is őszinte le­gyen, meg ml is ... Miért harag­t úgy a csoportra? —< Ki haragszik? — Pista bátyám. Mikor látva- látja, hogy haladunk előre évrői- évre, a fia a legjobb példa;.. Észre sem vették, hogy már va­lamennyien szép kis komoly kör­ben bent ülnek a tiszta szobában. — Arról, amit tudok, nem aka­rok szót szaporítani — kapott ko­moly árnyalatot Vadász hangja. Nem árulok zsákbamacskát, ma­guk is tudják, hogy ősz óta tulaj­donképpen abból élünk, amit Ferkó keresett. így magamagában sokszor lutri az embernek a gazdálkodás ... Tudom én fejtből. 6 mázsa búzát. 2 mázsa árpát, 60 kg. kukoricát, 8000 forint készpénzt kapott a fiam, hogy csak a nagyobbakat említ­sem ..: Ez nem olyan sok, de csak félévet vehetünk, számba, mert fél­évig méhész-tanfolyamon volt. Sok­kal több jött volna, ha kedvvel csinálja, de maguk tudják legjob­ban .., — Azóta máshogy van, azt végzi, amit legjobban szeret. — Nem szeretem én azt se, hogy egyik ember dolgozik, a másik meg nem. Emlékszem, mikor 87 tag volt, abból huszonöt ha kijárt becsü'etesen. — Az 1953-ban volt, Pista bá­tyám; Nézett volna ki egyszer a múlt nyáron hozzánk, vagy most tavasszal. •— Micsoda dudva volt a tengeri, mikor a fiam belépett!.. s — Az meg még 1952-ben.:. Ki­zártuk már azokat, akik konko- lyozták a munkafegyelmet. Vastag Jóskát kétszer vonta kérdői-e a fegyelmi bizottság, mert részeges- kedett. Harmadszorra kizártuk.:. Csákánynét, aki mindig lazított a vezetők ellen, — szintén; ügy kis érlelő csend lett. Va­dász néni töprengve húzta meg álla alatt a kendő csomóját. Kugler elv­társ emgedelmet. kért s rágyújtott. Hogy kellene megtalálni az igazi akadályt? Ez járt a fejében. Amit kapásiből kifogásolgatott az öreg. az csak keresett ellenkezés. Ismeri ő jól a Győzelem helyzetét. Már­pedig úgy sikeres a felvilégoisító szó, ha arra ad választ, amiben ké­telyei vannak az embernek... De türelem, majd kiforrja magát. — Ejnye, de ritkaszép hosszú­szőrű bunda az ott a sut szájában — Még szegény apámé volt... Olyan öregséget szeretnék én, ami­lyen neki jutott... Kint van a sa­rokban egy vén dikó. Be nem jött arról, míg le nem esett az első hó. Mikor felkeltünk, ő már ott ült a szélén ingbe-gatyába, vállán a bun­da, szájában a pipa. Lábával a Bodri fejét birizgálta... A tejet elfogadta, úgy itta köcsögből, ahogy kifejtük, de mást nerrt kért. Min­dent ő csinált meg magának, csak száraztésztát, néha egy kis húst kívánt... Igazán nem volt terhére senkinek. Eljátszadozott a kis uno­kákkal. Tanítgatta régi nótákra, játékokra őket. Részltét ve, döcögve dalolászta: „Hajlik a meggyfa, nagy az árnyéka. Alatta van egy barna kis lányka. Akit szeretsz, kapd el." — Magük már nem igen ismerik... Ilyen szép fehér haja volt, csak le­ért a bundáig ... De sokszor bele­kapaszkodott a pici Ferkó. Egyszer mikor abbahagyta, a gyerek a rán- cigálást, titokzatosan kiemelt nagy­apó a bunda alól egy cifra-rojtos, fehércsapós kis karikást.:, — Lám. az is ott van — látta meg örvendezve a népnevelő asz- szomyka. ütege következik.) Most, hogy a genfi konferencia konkrét megállapodások elérése nélkül végétért, szükségszerűen fel­vetődik a kérdés: mi lesz ezután? Vajon véget ért a július óta tartott és világszerte mély megkönnyebbü­léssel és őszinte örömmel fogadott genfi szellem? Újra visszatérünk a hidegháborúba, újra gyülekezni kez­denek a háborús fenyegetés sötét fellegei? E kérdésekkel reálisan szembe kell néznünk. Reálisan csak úgy tudjuk azonban felmérni a genfi konferencia várható következmé­nyeit, ha előbb arra a kérdésre keresünk választ, hogy miért nem sikerült konkrét megállapodásokra jutni a külügyminiszteri konferen­cián. Fölösleges lenne most elismételni a háromhetes értekezlet vitáit. Rö­videsen csupán ennyit: az európai biztonság kérdésében a Szovjetunió javaslatainak eredményeként valóiban közeledtek az álláspontok. A nyugatiak azonban az európai biztonság kérdését alárendelték a német kérdésben kötendő meg­egyezésnek. Ezt a megegyezést pe­dig kizárólag olyan alapon voltak hajlandók megkötni, hogy az egész Németországban tartandó választá­sok után egész Németországot fel kell fegyverezni és hozzá kell kap­csolni az Atlanti Szövetséghez. Vagyis a nyugatiak azt követelték a Szovjetuniótól: segítse elő, hegy a német militarizmust talpraállít­sák, majd bevonják egy olyan ka­tonai csoportosulásba, amelyet kez­dettől fogva a Szovjetunió ellen hoztak létre. Ami a leszerelés és a tömegpusz­tító fegyverek eltiltását ilHeti, kez­dettől fogva látható volt, hegy a nyugatiak nem is törekednek kom­promisszum elérésére, erről tanús­kodik az a körülmény, hogy egy­részt saját korábbi javaslataiknak is hátat fordítottak, másrészt csak­nem kizárólagosan a leszerelés el­lenőrzésének kérdését helyezték előtérbe, magáról a leszerelésről pedig csak mint másedramgú prob­lémáról beszé.’tek a konferencián. Hátra marad végül a kelet- és nyugati kapcsolatok kérdése. Ele­gendő egy futó pillantást vetni a nyugati javaslatokra és máris ki­derül: e javaslatok nem a két vi­lág gazdasági és kereskedelmi kap­csolatainak szorosabbá tételét — vagyis minden politikai közeledés alapját — kívánták megkönnyí­teni, hanem az ellenséges propa­ganda „szabadságát’', a behatolás „vízummentességét“ akarták bizto­sítani. Olyan tételek — pontosabban szólva olyan feltételek — voltak ezek. amelyeket a Szovjetunió sa­ját érdekében & Európa biztonsága érdekében nem fogadhatott el. Ma már ele­gendő értesüléssel rendelkezünk an­nak megállapításához, hegy a nyu­gatiak eleve tudták, hogy álláspont­juk elfogadhatatlan. „Teljesen va­lószínűtlen — írta a New York He­rald Tribuneban az egyik legna­gyobb tekintélyű amerikai publi­cista. Walter Lippmamn, — hogy Dulles valóban azt gondolta, hogy a szovjet elfogadja a mi feltételein­ket. Mégis, amikor a második genfi értekezletre ment. arra a fe'te- vésre késztette az amerikai népet, számítson arra, sogy a Szovjetunió úgy kezd majd eljárni, mintha haj­landó lenne elfogadni feltételein­ket." „A nyugati miniszterek — írja ugyanebben az összefüggésben az angol Manchester Guardian — ezt várták. Arra számítottak, hogy Molotov Németország és a leszere­lés dolgában hajthatatlan marad ... A nyugat által előterjesztett biz­tonsági javaslatok komédiába ille­nek. Macmillan és Duties szerint az lenne a céljuk, hogy biztosítsák a Szovjetuniót a felfegyverzett Né­metország támadása ellen. Csupán azt az üres Ígéretet tartalmazták azonban, hogy „megfelelő eljárást fognak indítani", s hogy igyekez­nek majd segítséget szerezni az ENSZ útján.’1 „Talán indokolni lehetne ezt, mint diplomáciai eakfcjáték lépé­seit. Túlságosan nyilvánvaló volt azonban, hogy egyáltalában nem voltak őszinték javaslataik és ezek keserű ízt hagytak hátra." Ahhoz, hogy a nyugatiak Genfiben követett politikájának va­lamennyi indítékát felfedhessük, nagyobb távlatra és még több ér­tesülésre van szükség. Körvonalai­ban azonban már most is megraj­zolhatjuk a nyugati taktika hát­tarét. Bizonyos, hogy a Genfiben előtere jesz tett szándékosan negatív nyugati j'avaslatok megszületésénél nem kis szerepet játszottak a júliusban vereséget szenvedett, de még mindig ele­gendő befolyással rendelkező hi­degháborús erők. A nyugati magatartás további és talán legdöntőbb összetevőit abban a körülményben kell keresnünk, hogy az amerikai, angol és francia vezető körök részben az előbb em­lített erők hatására, részben mert egész háború utáni politikájuk bi­zonyos stratégiai elképzelésekre épült, nem tudnak és a jövőtől való félelem miatt nem is mernek kimozdulni az erőpolitikára alapo­zott politikai elképzelések bűvkö­réből. Végül a nyugatjaik genfi vita­módszerei, érvei és á nyugati sajtó gondosan összehangolt kísérő zené­je szükségszerűen azt a gondolatot ébreszti minden figyelmes újságol­vasóban, hogy a nyugatiak bizo­nyos értelemben „revansot" szeret­tek volna venni Genfben a Szov­jetunión. Revansot olyan értetem-* ban, hogy ellenkező előjelűre pró­bálták fordítani azt az óriási vissz­hangot, amelyet a Szovjetunió leg­utóbbi lépései a nemzetközi közvé­leményben kiváltottak. Ezért röp­pentettek fel Géniből olyan propa- gand'isztikus kijelentéseket és kom­mentárokat, hogy a „Szovjetunió hátbatámadta a genfi szellemet"; és hogy a nyugati külügyminiszte­reket „megdöbbentette Molotov el­utasító magatartása.’’ A döntő kérdés: valóban kudar­cot szenvedett-e Genf szelleme ezen az értekezleten, valóban ered­ménytelennek bizonyult-e a tárgya­lások politikája? Határozott nemet kell mondanunk erről. Az, amit Genf szellemének nevezünk, mély realitásokba van beleágyazva: a nemzetközi viszonyok realitásába^ a nemzetközi közvélemény és a népek megegyezési akaratának realitásába. Ezt a két hatalmas erejű valóságot pedig nem változ­tathatja meg az a körülmény, hogy a külügyminiszterek ez alkalommai nem jutottak konkrét megegyezésre Európa nagy és sorsdöntő kérdései­ben. Hadd hivatkozzunk újra a New York Herald Tribune szemle- írójára, Walter Lippmannra: „Ha a genfi szellem azt jelentette, hogy a mi feltételeinket fogják elfogadni, akkor természetesen a genfi szel­lem halott, de a genfi szellem lé­nyegesen soha nem is létezett és veszélyes feltételezni, hogy így lé­tezett. Az igazi genfi szellem an­nak az egyetértésnek a következ­ménye, amely azon a tényen ala­pul, hogy nem lehet háborúval fe­nyegetőzni és így nem szükséges félni olyan háborútól, amelyben a nagyhatalmak vennének részt." Vagyis Genf csak állomás volt az egymást követő tárgyalások hosszú és fáradságos útján. Min­den reális lehetőség megvan arra, hogy ez az út előbb, vagy utóbb a kérdések konkrét megoldásához ve­zessen. A nemzetközi közvélemény tisztám! H-js-'n és aktivitásán, a né­pek bókekövetelő erején múlik; hogy ez az „előbb, vagy utóbb" mi­kor következik be. A Szigligeti Színház úf bemutatója, — a Volpone A Szigligeti Színház idei harma­dik bemutatója a XVI. század vége és XVII. század eleje hires angol írójának. Ben Jonsonnak, ma már halhatatlan műve, a Volpone. A darab korának kapzsiságát, buja és züllött életét, erkölcseit, a péruhajhászás mohó vágyát mu­tatja be. S mindezt vérbő komédia formájában. Ben Jonson nagyszerűbbnél nagyszerűbb írói eszközökkel meg­írt jellemei, pompás helyzetei találó módon leplezik le á kor visz­szásságait — a mű a ma emberének is tanulságul szolgál. — Nemcsak megnevettet, nemcsak gyönyörköd- tét a mű, de figyelemztet, tanít is- A színház november 26-án, szom­baton mutatja be a Volponet. A darab címszerepét György László látssza. A többi főszerepeket Ve- ’enczey István, Padi László, Bánky Róbert, Kozaróczi József, Gellep Kornél, Lukács Éva és Adám Éva alakítja. Az előadást Cservény Ju-i dit, rendezi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom