Szolnok Megyei Néplap, 1955. augusztus (7. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-31 / 204. szám
4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 augusztus 31. Hogyan és mivel csávázzuk a vetőmagot? MIHAIL JERMOLAJEV, AZ ÚJ KOLHOZELNÖK Irta: P. Fődíjasénak, a Lit. Gas. tudósítója — Rövidítés — |A földművelésügyi | miniszter rendelete értelmében a búza és őszi árpa vetőmagot tisztítani és csávázni kell. A csávázás az üszög elleni védekezés érdekében történik. A vetőmagra ugyanis — ha üszögös volt a búzánk, vagy olyan cséplőgéppel csépeltük, amelyben előzőleg üszögös gabonát csépeltek 1— az üszög spórái rá vannak tapadva és kedvező körülmények közé jutva fertőzik azt. A spórák megölésére szolgál a csávázás. Régebben a csávázószer a rézgálic 1 százalékos oldata volt. Újabban azonban a rézgáliccal történő csávázásnak többféle hibáját derítették ki. A búza . repedezettségétől, fajtájától, beérettségétől függően a rézgálic a -csírázási erélyt hátrányosan befolyásolja. Fokozottan áll ez fenn az árpa esetében. A másik hiba, hogy a rézgálicoldat a kőüszögöt továbbterjesztő, a mag felületén különösen a szőrös végekre tapadó kőüszög spórákat nem pusztítja el; Hogy ezeket a hiányokat kiküszöböljék, kutatásokat folytattak olyan szer felfedzésére, mely nem: okoz a csírázásban kárt. így jutottak a higanytartalmú csávázószerekhez, amelyeknél még az az előny is jelentkezett, hogy a csírázási erély fokozódik; Ilyen higanytartalmú csávázószer Higosan néven van forgalomban; | A Higosan | színesre festett por, erős méreg. Búza- és árpaüszög ellen használható fel; A csávázás elvégzésének módszere a következő: Faedényben 100 liter vízben 15 dkg Higosant oldunk; Zsákvószonnal bélelt kosárban levő 25 kg-nyi vetőmagot fél óráig kell a csávázó oldatban tartani és közben a magot lassan kevergetve a csávázó oldat felszínére kerülő puffancsokat el kell távolítani. Utána minden 25 kg mag után búzánál 4, árpánál 5 liter pótoldatot adunk; Pótlás: külön faedényben 10 literre 3 dk szert számítva készítünk oldatot; Három mázsa mag csávázása után új oldatot kell készíteni; A megcsávázott vetőmagot aztán szárítani kell. A csávázási idő megrövidítése érdekében a következő módszer is alkalmazható: ELADÓ 350-es BMW üzemképes motorkerékpár. Szolnok, Játékbolt. A SZOLNOKI MÁV Utasellátó éjjel- Bsppal a dolgozok szolgálatában áll. A »árakozó ntasok (delüket Itt kellemese«, lóminóségfl ‘telek és italok logyasziása mellett tölthetik eL A SZOLNOKI Sütőipari Vállalat féri! és női ipar) tanulókat vesz tel. Korhatár 14— 18 évig. Jelentkezni 'ebet: Szolnok. Sallai Imre-u. 17. sz. alatt. A TISZA Cipőgyár keres jó' képzett cipész szakmunkásokat nagy gyakorlattal. Részletes megbeszé'és a személyzeti osztá'yon. Martfű. KAPUS, hlvatalsegédl ál'ás üresedik meg nyugdíjba vonulás miatt a Közgazdasági Technikumban. A természetbeni lakással egybekötött lakáscserével tölthető be. — Ugyanide vizsgázott fűtőt Is felveszünk. Érdeklődni lehel a technikum gondnokságánál (Szolnok. Belolannisz-n. 63.) TÖLTSE szabadságát a berekl gyógy- és strandfürdőben. Üdülhet, pihenhet, szórakozhat. Szombat és vasárnap vikend-utazásokhoz külön autóbusz járat. — Községgazdálkodási Vállalat, Karcag. A KOZÉPTISZA1 OntözB Vállalat Központja (Kunhegyes, Kossuth La|os-o. 2.) Kunhegyesre gépészmérnököket, technikusokat, vfziépftő mérnököket és technikusokat keres azonnali belépése. Te-vezésben. szerkesztésben gyakorlattal rendelkezők előnyben._______________________________ ISTALLÖÖRT és gumiskocsihoz lóhajtőt felvesz a Talajerőgazdálkodási Üzemegység. Szolnok, Hubai F.-u. 9. 100 liter vízben 20 dkg Higosant kell oldani. Zsákvászonnal bélelt kosárban levő 25 kg-nyi vetőmagot 15 percig kell a esávázóoldatban tartani, utána minden 25 kg mag után búzánál 4, árpánál 5 liter pótoldatot kell az alapoldathoz adni. Pótoldatként az alapoldattal azonosan 0,2 százalékos (tehát 10 literbe 2 dkg szer) old a tol; kell alkalmazni. Az alapoldatban ez esetben is összesen 3 mázsa vetőmag csávázható; A Higosannal történő csávázásnál figyelemmel, kell lenni arra, hogy a csávázott magvak táplálék vagy takarmány céljára nem alkalmasak és a használt zsákok más termények tárolására csak alapos mosás után használhatók; l-Ajjedyes csávázási hátránya, hogy hosszú a csávázási idő, a vetőmag szárítására is idő kell és a vízszükségletet is biztosítani kell, tehát csak kút, illetve más vízforrás _ közelében alkalmazható. Ezek kiküszöbölésére alkalmazzák újabban a porcsávázást; A porcsávázás nem folyadékkal, hanem száraz porral történik; A csávázási erre a célra szolgáló porcsávázó készülékben kell végezni. A készülék házilag is elkészíthető fahordóból. A gyári készítésű vashordó dob is igen jól használható, kezelése könnyű, munkája jó. A porcsávázott vetőmag azonnal elvethető. A módszer előfeltétele, hogy előzetesen megtisztítsuk a vetőmagot. Ennek elvégzésére „Germisan” higanyos porcsávázó szer használható. Spóraölő hatását úgy fejti ki, hogy az így bevont vetőmag a talajba jutva átnedvesedik, a a szer feloldódik s így a gabonaüszög spóráit elpusztítja.; A Gertnisanlprój méreg. Ezért a csávázási végzők a por számára átj árhatatlan, csuklón és bokán beköthető munkaruhával légzésvédővel és gumikesztyűvel dolgozzanak. A dolgozók a munka végeztével, illetőleg étkezés előtt meleg vízzel, szappannal mosakodjanak meg.Barkó Károly megyei növényegészségügyi felügyelő NAGY nyári vásári A tlsraföldvárl fölláművesszövetkezet áruházában és kisáruházában, vasboltjában, papír- és írószerboltjában. Vásároljon leszállított áron. FÜRÖDJÖN minden héten a tlszaföldvárl gőz- és kádfürdőben, aho’ kellemesen Jól kipihenheti magát. Gyógyfürdőnk minden héten szerdától vasárnap dé'ig a dolgozók szolgálatában álL Nyitva: mindennap 10 órától 22 óráig. SZOLNOKI belvárosi 1 szoba fürdőszobás társbérleti lakást cserélünk budapesti hasonlóval. Cím a kiadóban. A SZOLNOK és Vidéke körzeti földművesszövetkezet értesíti a termeiöszővetkezete- M és a lakosságot, hogy mindenfajta tollal a legmagasabb áron vásárol. Átvétel: Szolnok. Belolannisz-u. 34. sz. alatt a központi raktárban. ^zainjoknujjjjjtl NÉPLAP nolltlkal napilap A megyei pártbizottság és a megyei tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Előfizetési ár I hóra 11 forint Szerkeszt) a szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő: OAVID FERENC Szerkesztőség-Szolnok. Irodaház. I. emelet. Szerkesztőség: Telefon: tO—93, 23—20, ÜO—B9. Szolnoki Nyomdaipari Vállalat Felelős vezető: Mészáros Sándor Szolnok. Mallnovszkl-u. 19. Terjeszti a Megyei Hlrlaphlvatal Megrendelhető a megte valamennyi postahivatalánál és postás kézbesítőjénél Jenmolajev új ember a kalinyini terület Kari Marx kolhozában: idén tavasszal választották meg elnöknek. A városból jött, mint a párt küldötte; egy a hanmincezerből. Mihail Fjodorovics Jenmolajev, mint gondos gazda és megfontolt ember, rövid idő alatt kiérdemelte a kolhozparasztok bizalmait és megbecsülését. Jermolajev eredetileg tudományos dolgozó, a biológia . kandidátusa. Közel húsz esztendőn át (leszámítva háborús katonai szolgálatát) Torzsokban dolgozott, az Országos Tudományos Lenikutató Intézetben. A len és lóhere kártevőivel foglalkozó csoportot vezette és tudományos kérdésekben az intézet igazgatójának helyettese volt. Régebben mezőgazdasági technikumot végzett, agronómus volt Középázsiában, majd Lenángrádban egyetemre járt és megvédte disszertációját. Onnan került ide, Torzsokba. Aktív és lelkes tudományos dől-Hatalmas érdeklődés mellett, ragyogó időben, ideális vízen folyt le vasárnap Szolnokon a felszabadulás óta először megrendezett országos evezős-verseny. A nagyképességü és több éves evezős múltra visszatekintő fővárosi versenyzők mellett jól megállták helyüket a fiatal szolnoki versenyzők is. A szépen feldíszített Tisza parton, mintegy ötezer néző szurkolta végig az egyes számokat. A helyi evezősök közül különösen kiemelkedő eredményt ért el a férfi ifjúsági kétpárevezős, Ignácz István, Kis György, akik első helyen végeztek. Kiemelkedő még Ignácz István (férfi ifjúsági egyes) és a női ifjúsági négyes második helyezése. A női ’ ifjúsági négyes alig egy légszekrénnyel maradt el az idei és többszörös magyar bajnok Vörös Meteor Csemege .A” hajója mögött, megelőzve a Vörös Meteor Csemege „B” és a Budapesti Vasas négyesét. Felnőtt férfi négyesünk és nyolcasunk első ízben indult II. osztályú számban s jól megállta helyét az ebben az osztályban élenjáró Honvéd négyesek és nyolcasok mellett. A közönséget rövidhullámú rádióadón keresztül tájékoztatták az egyes 6zámok küzdelmeiről. Részletes eredmények? Férfi !I. osztályú négyes: f. Budapesti Honvéd „A”, 2. Budapesti Honvéd ,.B’\ 3 Szolnoki Kinizsi (Szabó Jenő, Szabó Zoltán. Tompa Tibor és Bede István kormányos), e* A mai országos bajnoki vízilabda forduló egyik legje’entősebb 'mérkőzését játsszák Szolnokon 19 órai kezdettel a Damja.nich-uszodában. A szolnoki fiúk komolyan készültek e nagyjelentőségű találkozóra. A játékosok és a vezetők egyaránt tudják, milyen komoly e1lenfél a Budapesti Honvéd kupagyőztes és jelenleg a táblázat első helyén álló csapata. Az eddigi formákból ítélve megállapíthatjuk, hogy egyik csaipat sem érte el még formája tetőpontját. Mindemellett, nagy küzdelemre és szép mérkőzésre ven kilátás. Jegyek már elővételben is kaphatók a Damjanich uszoda jegypénztáránál. A két együttes eddigi hírek szerint a következő összeállításban veszi majd fel a küzdelmet Czapkó játékvezető bíráskodása mellett. Szolnoki Dózsa: Boros — Hasznos I., gozó, kiváló szakember a len kártevőinek kérdésében, de soha nem volt szdbatudós. Amikor az intézetben megvitatták a párt határozatát arról, hogy tapasztalt embereket kell a kolhozokba küldeni, Jermolajev a tőle megszokott hévvel felszólalt a gyűlésen. Egyszerre csak az egyik sarokból szelíden megszólalt valaki: —« Jó lenne elvtárs, ha ahelyett, hogy másokat agitál, példát mutatna . . 3 A nyíl célba talált; . „Csakugyan, Mihail, — mondta magáiban Jermolajev, — miért ne mutatnál példát ezeknek az egyhelyben üléshez szokott' embereknek? Gondolj kormzomolista korodra; agronómus-gyakorlatod van, me gmutattad szervez ők észségedet is. Nehéz lesz? Hát miikor ráadtál vissza a nehézségektől?“ Jermolajev jól megfontolta a dolgot s végül bejelentette, hogy vidékre megy dolgozná. Kérését teljesítették. Férfi ifjúsági egypárevezős: 1. Budapesti Törekvés, 2. Szolnoki Kinizsi (Ignácz István), 3. Budapesti Törekvés, 4. Szolnoki Kinizsi (Kis Ernő). Női ifjúsági négyes: 1. Budapesti Vörös Meteor Csemege ,,A”, 2. Szolnoki Kinizsi (Burány, Tünde, Vincze Éva, Kisbocskóy Éva. Kovács Erna és Szekeres Klára kormányos), 3. Vörös Meteor Csemege ,,B”, 4. Budapesti Vasas. Férfi II. osztályú kormányos kettes: 1. Budapesti Kinizsi, 2. Budapesti Honvéd. Férfi ifjúsági kétpár-evezős: 1. Szolnoki Kinizsi (Ignácz István, Kis György), 2. Budapesti Törekvés. Férfi serdülő négyes; 1. Csepeli Vasas, 2. Csepeli Vasas , B”, 3. Szolnoki Kinizsi (Brachtl János. Kis András, Balázs István, Raisz Gusztáv és Kis Ernő kormányos). Női !. osztá'yú négyes: 1. Vörös Meteor Csemege „A”, 2. Budapesti Vasas, 3. Vörös Meteor Csemege ,.B”. Féríi ifjúsági négyes: 1. Budapesti Honvéd, 2. Csepel Vasas. Női ifjúsági nyolcas; 1. Vörös' Meteor Csemege, 2. Szolnoki Kinizsi (Brachtl Nelli, Bendó Éva, Csanádi Zsuzsanna. Hódos Rozália, Jován Ilona, Késmárki Katalin. Zsíros Mária. Nagy Mária és Szekeres Klára kormányos). Férfi másodosztályú nyolcas: 1. Budapesti Honvéd, 2. Szolnoki Kinizsi (Szabó Jenő, Kozák János, Bede Ferenc, Szekeres — No, és mi lesz a tudománnyal?, — kérdeztem tőle. —* Egyelőre — hangsúlyozom* ho*gy csak egyelőre — félretettem tudományos munkámat. Félretettem addig, amíg teljesen talpra nem állítottam azt a kolhozt, amelyet rám bíztak. Elgondolásaimról azonbán nem mondtam le, sőt. A kolhoz gyakorlati munkája gazdag lehetőséget nyújt az én profilomban dolgozó szakembereknek. A tőle megszokott lelkesedéssel vetíti elénk a kolhozban végezhető tudományos munka perspektíváit. — őszintén szólva, már nem állhattam meg, hogy ne kísérletezzek, — mondja mosolyogva. — Július 3-án az egyik táblán lent vetettem. Kiváncsi vagyok, hegy ilyen késői vetés mellett hogyan fejlődik. Jermolajev kandidátus most azt. tervezi, hogy laboratóriumot létesít a kolhozban, berendezést szerez és laboránst vesz fel maga mellé a laboratóriumba. Ferenc, Deák Sándor, Szabó Zoltán, Kovács Zoltán, Tompa Tibor és Bede István kormányos). örvendetes hogy a fiatal szolnoki evezős-szakosztály alig egy éves működése alatt odafejlődölt, hogy majdnem minden számban képviseltethette magát az országos versenyen. Ezzel az elismerésre méUó ténnyel megnyerte az egyesületi pontversenyt, melynek végeredménye: 1. Szolnoki Kinizsi 53.5, 2. Budapesti Honvéd 42.5, 3. Budapesti Vörös Meteor Csemege 42, 4. Csepeli Vasas 24, 5. Budapesti Törekvés 15, 6. Budapesti Vasas 12, 7. Budapesti Kinizsi 6 ponttal. Mind városunk közönsége, mind a vendég-csapatok és vezetőik elismeréssel nyilatkoztak a rendezésró'1 mely lehetővé tette, hogy zökkenőmentesen zajlott le az első szolnoki országos evezős-verseny. Köszöntjük a Kinizsi versenyzőit és vezetőségét, a minden tekintetben értékes találkozó lebonyolításáért! méllyé1 tovább emelték Szolnok sporttekintélyét és jó hírnevet szereztek városunknak az evező3 sportban is.' A Szolnoki Kinizsi SE evezős-szakosztálya ezúton-mond köszönetét a rendezésben segítségükre siető honvéd alakulatnak és vállalatoknak, melyek rendelkezésükre bocsátották a rövidhullámú rádiókészüléküket és hangos közvetítő-berendezésüket. lalat—Városi Tanács mérkőzés 3:t-es eredményét a fenti táblázat összeáUltásánál figyelembe vette. Az eredmény hitelességéről a versenybíróság később fog dönteni. Ugyancsak több olyan mérkőzés lejátszásának időpontjáró1 is döntenek, melyet valamelyik fél hibájából elhalasztottak. A bajnokság rendezősége értesíti a csapatok intézőit, hogy minden kedden este a Megyei TSB helyiségében intézői értekezletet tartanak melyre feltétlenü1 minden csapat képviselőjét elvárják. Panasz érkezett az elnökséghez, hogy több olyan játékos szerepel a bajnokságban, akinek nincsen jogosultsága egy üzem neve alatt sem szerepelni. A 1egközelebbi intézői értekezleten ez a tény is tisztázásra kerül. n megye) II. osztályú latidarúsú-bajnokság eredményei Tiszasülyl Traktor — Szolnoki Törekvés II. 5:5; Jászladány — Zagyvarékas 1:1; Ráikóczifalva—Tiszaföldvár 2:0. Szolnoki Vörös Meteor — Jászárokszáilás mérkőzés elmaradt, mert a jákóha’mai együttes nem jelent meg. Hz KB I. tartalék-bajnokságért Légierő—Csepeli Vasas 1:0 (1:0) Csepel, 1000 néző, vezete: Ternóczky. A Légierő csatársora valamivel határozottabb volt' a csepelieknél és ezzel megérdemelten jutott a két bajnoki pont birtokába. Góllövő: Fischer (1-esbő1). Jók: Várdai, Fischer, Czuczor, Illetve: Szilágyi, Böröndi. Sárvári. Az NB I. iarlalékbaínokság állása 1. Budápésti V. L. 17 11 2 4 53:21 24 2. Bpesti Honvéd 14 10 — 4 49:23 20 3. Izzó 17 9 2 6 33:31 20 4. Büestl Dózsa 14 7 5 2 33:23 19 5. Légierő 17 8 2 7 31:30 18 6. Budapesti Vasas 16 6 5 5 26:21 17 7. Salgótarján 16 7 2 7 40:47 16 8. Dorog 16 6 3 7 31:34 15 9. Szombathely 17 6 2 9 36:43 14 10. Bpesti Kinizsi 14" 6 2 6 23:31 14 11. Diósgyőr 17 6 1 10 23:36 13 12. Gvőr 16 5 2 9 54:41 12 13. Pécsi Dózsa 14 3 5 6 14:14 11 14. Csepel 17 3 3 11 24:46 9 ß férfi nagypályás kézilabda - bajnokság A legutóbbi forduló csonka volt. Elmaradt a Csepeli Vasas—Budapesti Haladás mérkőzés és a Budapesti Vörös Meteor- Rákospalotai találkozónak is csak az első félidejét játszották le, mert a rákospalotai csapat a második félidőre nem állt ki. A forduló válogatottja: Nagy (Bp. Vasas) — Talpas (Bp. Vasas), Balog (Bp. Vasas), Szotyori (Bp. Szpartakusz). Sluk (Bp. Vörös Lobogó), Czerva (Diósgyőri Vasas) — Szombathy (Bp. Vörös Lobogó), Rimóczy (Bp. Kinizsi), Varga (Diósgyőri Vasas), Szabó II. (Bp. Vörös Lobogó). Szabó (Bp. Vörös Meteor). A bajnokság á'Iása: 1. Bpesti Vasas 17 16 _ 1 219: 94 32 2. Bpesti Dózsa 18 16 — 2 214:116 32 3. Csepeli Vasas 1? 15 1 2 766:114 29 4. Bp. V. Meteor 17 12 1 4 163:101 25 5. Bp. V. Lob. 17 n 2 4 143: 91 24 6. Bp. Spartak. 17 12 — 5 177:125 24 7. Di. Vasas IS 11 — 7 157:131 32 8. Martfűi VL 18 8 1 9 150:148 17 9. Bpesti Kinizsi 17 5 1 11 152:179 11 10. Bp. Haladás 13 4 — 9 114:132 8 11. Ksztmárt. Tr. IS 3 1 14 113:237 7 12. Bp. Törekvés 17 1 2 14 122:189 4 13. V. Turbó 18 1 1 16 120:249 3 14. Budakalász 18 — 2 16 119:223 a Teljes bajnoki fordulót bonyolítanak te szerdán az országos vízilabda bajnokságban Budapesti Honvéddal játasik a Saolnoki Dóssá ma este 19 órakor a Damjanich'úsxódában Az országos nagygolyós férfi teke csapatbajnokságért Salgótarjáni Vasas—Szolnoki Bástya 2386—3353 Szolnok, József Attila-úti tekepálya, vezette: Tompa. Hatalmas küzdelmet vívott a két együttes ezen a találkozón. A mérkőzés első felében a salgótarjániak, második fe1ében a szolnokiak voltak jobbak. Végül a' szerencsésebb és nagyobb tapasztalattal rendelkező együttes szerezte meg a győzelmet. Legjobb dobók: Benyus 435, illetve Mókán 448 fa. Szolnoki Törekvés—Salgótarjáni Építők 2255—2198 Salgótarján, Építők pálya, vezette: Garádi. A szolnoki együttes győzelmének értékét növeli az a tény, hogy a bajnoki évad foösszeállították a labdarúgó válogatott kereteket az őszi nemzetközi mérkőzések előkészületeire Az OTSB és az Országos Társadalmi Labdarúgó Szövetség összeállította a válogatott labdarúgó kereteket. A keretből a további intézkedésig kimarad a csepeli Tóth II. József. Törlésére azért került sor, mert.az utóbbi időben tanúsított magatartásával méltatlanná vált arra, hogy a válogatott keret tagja legyen. Az „A” válogatott szerdán Nagykanizsán játssza első edzőmérkőzését. A keret tagjai: kapusok: Dank a. Fazekas, hátvédek: Buzánszky, Kárpáti, Várhidi Kovács III., fedezetek: Szabó, Szojka, Bozsik, csatárok: Budai, Hidegkúti, Puskás, Czibor. Tichi, Machos. A BÁSTYA-KUPA HÍREI A Bástya SE Szolnok város! elnöksége által megszervezett Bástya-Kupa labdarúgó bajnokság során legutóbb a hetedik fordulót bonyolították le. Az eddig lejátszőtt mérkőzések eredményei alapján a helyezési sorrend az alábbiak szerint alakult: 1. Vasipari Vállatat 6 6 ------ 22: 5 12 2. Ruházati VáPalat 7 3 3 1 15:11 9 3. Vegyesipari J. V. 6 4 — 2 14:11 8 4. Megyei Tanács 6 1 3 2 6:12 5 5. Igazságügy 7 12 4 13:21 4 6-7-8. KIK 6 2 X 3 14:13 3 Pintér — Károlyi — Kanizsa, Hasznos II., Hegmann. Budapesti Honvéd: Bánhidi I. — Holop. Sárszegi — Svéda — Bolvári, Németh, Hevesi. A Bp. Honvéd az 03 I álén A vízilabda bajnokság állása OB I. 1. Bpesti Honvéd 11 8 3 — 47:15 19 2. Budapesti Kinizsi 11 8 3 — 49:22, 19 3. Szolnoki Dózsa 11 6 5 — 48:18 17 4. Budapesti Dózsia 11 6 4 1 56:24 16 5. Budapesti Vasas 11 5 3 3 48:34 13 6. Bp. V. Lobogó 11 4 1 6 25:38 9 7. Bpesti Törekvés 11 3 1 7 31:43 7 8. Eger 11 3 — 8 28:68 6 9. GD Hajógyár 11 2 — 9 26:44 4 10. Bp. V. Meteor II---------II 12:64 — lyamán a vendégcsapatok közül elsőnek szerzett győzelmet az igen gyenge állapotban lévő salgótarjáni pá1yán. A mérkőzés egyébként sportszerű légkörben folyt le. Legjobb dobóik; Jakab 405, illetve Márton 390 fa. ♦ Szolnok megye 1055. évi férfi nagygolyós tekecsapat bajnokságának küzdelmei részben kieséses, majd a továbbiakban körmérkőzéses rendszerben kerülnek megrendezésre. A selejtezők befejeződtek, s ennek alapján a bajnokság körmérkőzéses mezőnyébe a Szolnoki Törekvés II., a Szolnoki Építők, a Szolnoki Szikra és a Szolnoki Vörös Meteor csapatai Jutottak. A bajnokság első helyezettje lesz jogosult az OB T.-be jutásért megrendezésre kerülő osztályozó mérkőzéseken való részvételre. Ugyancsak szerdán tartja első előkészíteti mérkőzését a ,,B” válogatott keret Sztálinvárosban. A következő játékosok vesznek részt: kapusok: Oláh, Faragó, hátvédek: Mátrai, Kalmár II., Takács, Henni II., fedezeteik: Bundzsák, Berendi, Csernai, csatárok: Raduly, Csordás, Szilágyi I., Molnár, Orosz, Sáros!, Palotás. Az .,A” válogatott keretbe tartozik még Kocsis is, aki ezúttal gyengébb erőnléte miatt nem vesz részt a nagykanizsai mérkőzésen. Tóth Mihály és Fenyvesi Máté pedig sérülése miatt maradt távo1 a ,,B” válogatott mérkőzéséről. 6-7-8. Járási Tanács 4 1 1 ? 8: 4 3 6-7-8. Városi Tanács 4 1 1 2 8: 8 3 9. DISZ MB 2 1 — 1 5: 6 2 10. Művészeti Dóig. 5 — 1 4 2:15 1 A mérkőzések lejátszásában elmaradt a DISZ MB, városi és járási tanács és a művészeti dolgozók együttese. A Bástya elnöksége kéri a csapatok intézőit, hogy a legrövidebb időn belü1 ellenfelükké1 beszéljék meg az elmaradt mérkőzés új időpontját, hogy a bainokság menetében fennakadás ne álljon be. A Bástya SE elnöksége a Vasipari Vá1-A tanulóifjúság a papírgyűjtő versenyben Szeptemberben a fiatalok elfoglalják helyüket az iskolák padjaiban. Amikor az első iskolai nap után a tanuló fellapozza új tankönyvét, szüleinek bizonyosan eszébe jut, hogy milyen . hatalmas áldozatokat hoz pártunk, kormányunk, az egész magyar nép, hogy az ifjúságot minél korszerűbben iskoláztassa. Gondoljanak a többi között arra, hogy mibe kerül a tankönyvek kinyomtatásához szükséges nagymennyiségű papír, amelynek gyártásához a nyersanyag jelentős részét külföldről kell behoznunk. Ezt a sok valuta, deviza árán vásárolt lucfenyő faköszörület, cellulózé, stb, behozatalát csak úgy csökkenthetjük, ha az országban minden heverő papírt, papírhulladékot összegyűjtünk és mint a nyersanyagát gyáraink papírgyártás értékes dolgozóinak átadjuk; Ki a legilletékesebb arra, hogy a papirost összegyűjtse? A tanulóifjúság, az úttörők és DlSZ-fiatalok, ölt a legnagyobb „papír fogyasztók”, akiket szívesen fogad minden hivatal és intézmény, amikor a kiselejtezett papírhulladékokért jelentkeznek. A szülők ne csak saját íróasztaluk, háztartásuk fölös papirosát adják át továbbítás végett gyermekeiknek, de biztassák őket arra is, hogy szabad idejükben mindenütt gyűjtsék a papírt, A pedagógusok tudatosítsák a rájuk bízott fiatalok körében a papírgyűjtés népgazdasági fontosságát, ösztökéljék őket arra, hogy versenyezzenek a minél több papír gyűjtéséért. Azt a hibás vélekedést, hogy ez a társadalmi munka elvonja őket a tanulástól, már régen megcáfolták. A kiváló fémgyűjtő jelvénnyel kitüntetett úttörők, a középiskolás DISZ-fiatalok egyben kitűnő tanulók is. Ha megyénk minden tanulója szeptember folyamán fejenként csupán 1 kiló papírt gyűjt össze és ad át a MÉH^nek, jelentős mértékben segíti, olcsóbbá teszi a papírgyártást, és egyben lehetővé teszi hogy az így megtakarított devizáért más, a népgazdaság fejlesztése szempontjából fontos nyersanyagot és készárut vásároljunk külföldről, APRÖHIRBE TÉSEK Jól sikerült a Szolnoki Kinizsi első országos evezős versenye