Szolnok Megyei Néplap, 1955. augusztus (7. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-28 / 202. szám

EZ A DIVAT ; / % | Ífe'<S\ »■** <\v - ' -JffeÄl't; «<•'» jSör* Ifi 1 Ssg* . pMfo v ti ■-\ m m lr: t ' wWk-V' .#V4&:PJ;V < fjiíftkY^ffii-íJv -■ Sfiííiliij :il.Eíj I II I 1| 1 BEFŐTTEK Kajszibarack Félkemény, nem egészen érett barackokat vékonyan meghámozva félbevágunk és egyideig hideg tim­­sós vízben áztatjuk (5 liter vízben 5 dkg timsót). Vizet, forralunk, a barackokat beledobjuk, megkavar­va a forró vízben, lyukas fakanállal kiszedjük hideg vízbe és jól lehűt jü'k, majd leszűrjük és ruhával le­szárítjuk. Üvegbe rakjuk, hideg cu­korszörpöt öntünk rá (1 liter vízhez 60 deka cukor) és jól lekötözve k> gőzöljük. A gőzölés ideje a forrás­tól számított 8—10 perc, Őszibarack A nem egészen érett barackot meghámozzuk, felvágjuk és citro­mos vízbe tesszük. Ebben a citro­mos vízben kissé átfőzzük, majd hideg vízben lehűtjük. A lehűtött barackot leszűrjük és üvegbe rak­juk, hideg cukorszörpöt öntünk rá, majd 8—10 percig gőzöljük. A cu­korszörp elkészítésénél 1 liter víz­hez 50 deka cukrot adunk, Körte A kis körtét egészben, a nagy körtét negyedekre vágva tesszük el. A körtét meghámozzuk, majd citromos vízbe tesszük. Ebben a vízben puhára főzzük és hideg víziben lehűtjük. Ezután leszűrjük és üvegekbe rakjuk, hideg cukor­szörppel felöntjük Cl liter vízhez 35 dkg. cukor), majd erősen iekö­­tözve 15—20 p.Tclg gőzöljük, Ringló Befőzéshez egészséges, éretlen zöld ringlót veszünk. A ringlószá­­rakat félig levágjuk. Gyenge ece­tes vizet forralunk, egy késhegynyi szódabikarbóna hozzáadásával. A ringlót mbgszurkáljuk és a forrás­ban lévő vízben addig főzzük, míg egyik-másik ringló héja megreped. Ezután kiszedjük, hideg vízben le­öntjük, jól lecsurgatjuk és üve­gekbe rakjuk. Hideg cukorszörpöt öntünk rá (1 liter vízben 50 deka cukor), lickötözzük és addig gő­zöljük, amíg felforr; Málnaszörp Ä málnaszörp készítéséhez érett málnát vegyünk. A málnát jól ösz­­szetörjük és teljesen ép zománco­zott vagy üveg edényben nem túl meleg helyen két, vagy három na­pig erjedni hagyjuk. A harmadik napon a habképződés megszűnik és a lé tisztulni kezd. A megtisztult levet egy szűrőruhán átszűrjük és lemérjük. Minden kilogramm lé­hez 75 deka cukrot veszünk, a 75 deka cukorra hét deciliter vizet számítva 10—15 percig forraljuk, a keletkező habot leszedjük. Ezután a cukrot ruhán átszűrjük egy zö­mén oedénybe. hozzáadjuk a málna­iét és lassú, egyenletes forrás mel­lett 20—25 percig forraljuk, a ke­letkező habot ismét leszedjük. A kész málnaszörpöt teljesen ki hagyjuk hűlni, azután üvegekbe töltjük, lekötjük és száraz, hűvös, lehetőleg sötét helyen tároljuk, Paradicsom Az érett paradicsomot megmos­suk, az esetleges hibás vagy zöld részeiket kivágjuk, majd darabokra tördeljük a paradicsomot és hibát­lan zománcé vagy alumíniurn­­lábasba tesszük. Amikor annyira megfőtt, hegy a héjjá kezd össze­zsugorodni, akkor szitán, vagy passzínozóu átpasszínozzuk, a levét, még 15—20 percig forraljuk, majd tiszta üvegeikbe öntjük. Az üveg tetejét celofánnal lekötjük és egy napra száraz gőzbe tesszük. A paradicsombefőzés másik módja a következő: üvegbetöltés­nél az üveget nem töltjük teljesen tele, hanem 3—4 ujjnyi részt üre­sen hagyunk és az üvegeket bekö­tés nélkül pár órára konyharuhá­val letakarva állni hagyjuk. Ezután szalicilos forralt vízzel (2 deciliter vízhez egy kávékanál szalicil) feltöltjük az üveget, lekötjük és a kamrába tesszük; A Szolnoki Ruiiázali Szövetkezet rendelt férfi és női részlegei minőségi munkával állnak a közönség rendelkezésére. Munkáinkkal a legkényesebb Ízlést is kielégítik. Részlegeink: Eossuth-tér 10., Csaraok-u. Ság várt Endre-u. 9., Beloiannisz-u. 21., Temető-u. 1, Javítórészleg: Magyar-u, 6. EÉTI ÉTREND ffnrfl Darakrémlercs, székely káposzta. «SB Zöldbabieve«. ízt» kifli, barack. SZERB« KarfioIIeves, rakott burgonya. CSßTÖST. Tésztaleves, lecsá kolbisz­­azal, tarhonyával. PÉ9TEB Gombaleves, almás pala­csinta« szavas? Paradicsomleves, pppritkás krumpli uborkasalátával. mm. Csirkeleves, paprikát cslrfce nokedüvel, gyümölcs és sült tészta. Háztartási tanácsok Ha a pecsenye leve leég, néhány karikára vágott burgonyát tegyünk bele, s az az égett ízt magába veszi. * Túlecetes ételt cukor hozzáadá­sával közömbösíthetünk, * Ha nagyon zavaros lesz a hús­vagy csontleves, egy tojás fehérjét egy kanál vízzel gyenge habbá ve­rünk és azt a levesbe öntjük. Addig forraljuk, amíg a tojásfehér kitúró­­sodik és a zavarosságot magába ve­szi (5—10 perc). Utána sűrű szitán leszűrjük, szép tiszta levest kapunk. * A forrás közbén összement tejet túrónak készítsük el, Ruhán szűr­jük át. • Ha a pirított cukor túlságosan megbámult, teához, kávéhoz, vagy mártáshoz használjuk fel. Ha a tejszín nem verődik fel, új­ra hűtjük és az alját leöntjük. * Amikor a piskótatészta annyira megég, hogy majdnem használha­tatlan, a használható részeket ki­szedjük, összevágjuk, rummal meg­locsoljuk, darált dióval, porcukor­ral, lekvárral összekeverjük és más süteményekhez tölteléknek felhasz­nálhatjuk, vagy diónyi golyókat for­málunk belőle, kakaós cukorban megforgatjuk. A megégett tészta használható részeit édesmorzsának készítjük eh • A túlfőzött fondant, ami már ka­­varás előtt kristályos, víz hozzá­adásával teljesen felolvasztjuk és újra főzzük. • A híg krémet megjavíthatjuk: kevés liszt hozzáadásával újra főz­zük, s ha nem is lesz tökéletes a krém, de használhatóvá válik. Hogyan mossunk kötött holmit vagy gyapjú­­szövetet? Szappanpelyhet ■ langyos vízben felolvasztunk és az anyagot vigyáz­va belenyomjuk a szappanhabba. Dörzsölni a gyapjút, vagy kötött holmit nem szabad. A kimosott anyagot tiszta törülközőbe csavar­juk és száraz tiszta törülközőibe te­rítjük száradni, miután eredeti for­májára kíhiúzkodtuk. Ha a gyapjú­holmit meleg vízben mossuk, ösz­­szemegy, a hideg víztől pedig me.g­­keményszik. A tiszta selymet ugyanúgy ke­zeljük, mint a gyapjút fonákján nedvesen vasaljuk, nem nagyon meleg vassal. Fennáll az a veszély, hogy a tiszta selyem veszít szépsé­géből, vagy törik. Ezért ajánlatos először egy kis darabkán kipróbál­ni, kibírja-e az anyag a mosást, Tanítsuk gyermekeinket közösségi munkára Gyakran szemére vet­jük a gyermekeknek, hogy henyél, lustálko­dik.; Elfelejtjük, hogy a gyermeknél, amit já­téknak látunk, neki az igazi munka. A gyermek fakéreg­ből csónakot farag. A cél a csónak elkészíté­se, a felnőtt szemében gyerekes, haszontalan semmiség, de ő maga érdeklődéssel nézegeti, készítgeti, ugyanakkor sokat tanul belőle. — A gyakorlattal tanulja meg a természet sok törvényét, s megtnulja a szerszámot használni, amellyel dolgozik. Nem szabad a gyermekeket ebben a munkájukban meggátolni. A kicsik sokszor kö* zösen mesterkednek. — Egyszer tűzhelyet épí­tenek az udvaron, vagy kertet létesítenek, vagy éppen repülőgépet fab­rikálnák. A felnőttek legjobban teszik, ha nem avatkoznak bele ezekbe a játé­kokba, mert akkor már a gyermekek részére a játék érdekességét el­veszti. Ha a gyermekek tanácsért fordulnak a felnőttekhez, minden­kor segíteni kell őket. A gyermekek együt­tes munkáját különö­sen értékelni kell — hisz ez a kollektív munka csírája. Ebben a közösségi munkában bontakozik ki legjob­ban a gyermek 'népes­sége, Azokat az egye-. süléseket, amelyek a gyermekek kezdemé­nyezéseiből keletkez­nek, támogassuk, segít­sük. Nagy jelentősége van ennek, ha rövid ideig tart is. Ez fej­leszti legjobban a kol­lektív munka szoká­sait. Ügy kell a fiatalokat már zsenge koruktól nevelni, hogy tudjanak közösségben élni, közö­sen dolgozni. Ha a gyer­mekek megszokják a közös munkát, sokkal könnyebb és eredmé­nyesebb lesz mind az iskola, mind a gyerme­kek munkája. Tanul­juk meg, hogyan kell megbecsülni és segíteni a gyermekek munkáját. Soron fefveffcezfi mez6gazi!aságl föladata i J h 6 F~ 9 T ii 10 ma maiim SB tem 11 vsz is: 12 13 gi 14 15 16 ü 17 18 19 m (SUBS 20 :k ? au»» 21 22 23 »«ara 8» eniM 24 Kam« 5332 rxm 25 26 27 ü 28 ü 29 ü 30 31 w||5 ü 32 if m 33 mtsfbm :«s M 34 É­SS 36 ü 37 38 ü 39 40 41 Kf*»3 wm Sri*»« 42 43 Ifi «■»mi 44 4S 46 47 ma*« u.u. & !-':í wosri 48 19 «St trztte 50 51 KW«« K'»S»lß Hs: 52 fi 53 II ms: nana wirii 54 .—m 55 ma«« cs»« ■s ax. «üt sí L Megfejtésül beküldendők: vízsz.: 1., 20., függ. 1., 12., 21. és 23, Vízszintes: A mezőgazdaság soron következő fel­adatainak indokolása. Szóharc. Férfinév. I gekötő. A függőleges 23. folytatása. &. Női becenév. A talaj trágyázása ezt a célt szolgálja. (folytatása a függőleges 25-ben). Angol világos sör. „Lesgól” kezdete (1) Ősrégi húros hangszer. „Lapzárta” közepe (!) Leszboszi görög költő. Félerdő (1) „Jóismerettség” kezdete (!) „Lyon” betűi keverve. Óssze-vissza ,tedd” ( ) Kiváló jellemszínész volt (Árpád). Egymáshoz való. Javító intézetéről híres pestmegyei község. A múlt idő ragja. Fontos oktatási eszköz. Földből kiemel. Szomorú esztendő. „Fóka” — angolul. (. . . -skin-fókaprém). „Művészet” — latinul. Senyved. „Nap” betűi keverve. Megfedd. A vízsz. 14. folytatása. UtoLsó posta rövidítése. A függ. 21. folytatása. „Holtak” ellentéte. 23. 25. 27. 29. ‘31. 32. 36. 37. 38. 40. I 42. 43. I 46. no. Függőleges: A jószágok jövő évi élelmezése szem­pontjából rendkívül fontos feladat. Ruha keFék. Nem régen ért véget Varsóban. „Állapot” — franciául Lel. „Díszít” — németül. Nagy mennyiségben zuhogó. Értékjelző szócska. Rag (-va párja). „Állat” — németül. Most ezt teszi a Tisza. Férfinév. A vízsz. 41. ellentéte. A függ. 1. fontos része. A terméshozam emelés szempontjából igen fontos teendő (folyt, a vízsz. 53* és függ. 43.) Ez is nagyon fontos tennivaló (folyt, a vízsz. 14 és vízsz. 50.). A vízsz. 20. folytatása. „Észak” — németül. . .. ad,, Int. Azonos betűk. Római 501. Zokogó. Biztosíték fogoly. Szakítja. Jó takarmányfű (nagy), ízesít. A vízsz. 53. folytatása. Hideg évszaki. Egyik főváros’ pályaudvar. Vissza: hím kecske. Erősítő szócska. V. Y. Betű kiejtve. MuMheíi keresztrejtvényünk helyes megfejtése Népünk új Alkotmánya szellemében. Vesz. Bútor. Rádió. Az Állami Áruház. Várnak a munkás paraszt szövetség barát­sági találkozói. Motorkerékpár. Világos sör. Költők. Vidám vásár. A szörp. Helyesen fejtették meg: Győri Zoltán, Báródi Mihály Cibakháza. Borzák Lajos Jászivány, Pásztor Pál Jászkisér. Ifj. Gaál Géza né, Hídvégi Ilona, Hídvégi Gyula Kenderes, Nyitrai Sándorné, Nagy Sándor Kunhegyes, Gyarmati Imre, Szabina Mi­hály Kunmadaras. Gonda Laiosné, Csenka István. Csendes Csaba, Ay Ferenc, Magi Imre, Parti József, Sághy • Mária, Szabó Imre, Pataki István, Bodor Mária, Nagy János, Menyhárt Józsefné. Adám Júlia* Tucziai Józsefné. Dobos Jutka Szolnok, ifj.v Geller Bálint Tiszaföldvár, Pünkösti Er-1 zsábet, Rajeczky Lajos, Rajeczky Margit Törökszentmiklós, Kaszás Sándor Debre^ cen. Könyvjutalmat kaptak: Győri Zoltán Ci­bakháza, Borzák Lajos Jászivány, Csendes Csaba. Parti József Szolnok, Rajeczky La« jós Törökszentmiklós, Gyarmati Imre Kun­madaras. Beküldési határidő: minden péntek es­tig. Cím: Szofnoikmegyei Néplap szerkesz­tősége, Szolnok, Irodaház. Á heveny gyomorhurut diétája A heveny gyomor­hurut oka a gyomor mennyiségi, vagy mi­nőségi (zsír, fűszer stb.) túlterhelése. — Ennek megfelelően a diétás kezelésben a kímélet az alapelv. A beteget az első na­pon koplaltatjuk. — Amennyiben a gyomor­huruthoz hasmenés és ezzel nagy folyadék­veszteség társul, bőven teáztatjuk, de csak saccharinos teával. Má­sodik napon a betegnek már adhatunk a tea mellé száraz kekszet, feles tejjel készült ka­kaót, vízben főtt bur­gonyát zsiradék nélkül és rizsnyák-levest. RIZSNYÁKLEVES 4 deka rizst egy fél deka vajban kissé megpirí­tunk, majd vízzel, vagy csontié vei felöntjük és egész puhára szétfőz­zük. Ha megfőtt, szitán áttörjük és csak sóval ízesítjük, A harmadik napon a diétát már zsírtalan és felaprított húsokkal, rizskörettel bővíthetjük és a negyedik naptól fokozatosan áttérhe­tünk a szokásos étkezé­sekre, zsiradékot és fű­szert azonban óvatosan és fokozatosan adjunk; Erős hasmenés esetén jó szolgálatot tesz né­hány napig a reszelt alma. A TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL Mit nevezünk szintetikus hangnak? Szintetikus hamgnak a beszélő­­hangok megfelelő tiszta, fizikád rezgésekből való összeállítását ne­vezzük. Ezek tehát olyan beszélő gépek, amelyek maguk állítanak elő emberihez hasonló hangokat. Nagy orgonákban szokott néhány síp lenni, amely nagy közelítéssel egyes emberi énekhangokhoz ha­sonlít. A probléma: fizikailag olyan rezgésszámú és erősségű hangokat összekeverni, hogy a megfelelő rezonátorokkal tetszés szerinti em­beri hangot kapjunk. Világos' eb­ből, hogy a magánhangzók jönnek elsősorban tekintetbe, mert ezek vannak fizikailag a legjobban meg­határozva. A törekvés igen régi. Klasszikus mechanikai módszerek­kel legjobb eredményt hazánk fia Kempelen Farkas ért él 1791-ben. Gépe leutánozta a természetes hangképződés folyamatát. Mester­séges hangszálakat, hangréseket és rezonáló üregeket használt, Az energiát a tüdőnek megfelelő fúj­tató szolgáltatta; Sokkal nagyobb eredményt lehet elérni elektroakusztikai módszerek­kel, de ez igen bonyolult elektro­nikus munka. Billentyűik és pedá­lok segítségével „kizongorózható'’ bármely fekvésű, színezetű magán- és mássalhangzó. Bizonyos gyakor­lattal a gépen billentyűk és pedá­lok segítségével „beszélni“ lehet. Találós kérdés Egy nagy csoda vagyon széles e világon, Nincs égen sem földön, sem: Magyarországon, Van minden várdban, de nincsen Egerben, Van minden városban, de nincsen, a tengerben, Elfér egy vödörben, de nem a csöbörben, Tudja minden varga, csizmadia. egy sem, Elbírja egy veréb, de ló, ökör« egy sem, Mi az? (•»»q A£

Next

/
Oldalképek
Tartalom