Szolnok Megyei Néplap, 1955. július (7. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-14 / 164. szám
' SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1955 Július Mi AZ ULTRAHANG EREJE ■J" smeretes, hogy a sokféle hang — a levegő különböző frekvenciájú rezgéseinek eredménye. A hangokat két csoportba sorolják: hallható és nem hallható hangok. Az emberi fül a másodpercenként 20—17 ezer rezgésszámú rezgéseket képes felfogni. Az ennél kisebb rezgésszámú hangokat, az úgynevezett infrahangokat, valamint az ennél nagyobb rezgésszámú hangokat, az úgynevezett ultrahangokat nem halljuk; A mesterséges ultrahang forrásául rendszerint egy kvarcból készülő lemez szolgál. Ez a lemez váltóáram hatására állandóan változtatja vastagságát és összenyomódásával, valamint kitágulásával rezgésbe hozza a levegőt. A lemezt tetszés szerinti frekvenciával hozhatjuk rezgésbe (másodpercenként néhány egységnyi rezgéstől egészen másodpercenként többszáz millió, sőt több milliárd rezgésig). Az ultrahangnak rendkívüli tulajdonságai vannak. Erejét felhasználják a mezőgazdaság, az ipar és a tudomány számtalan területén. A szovjet agrotechnikai és talajkísérleti tudományos kutatóintézetben például vetőmagok aktivizálásával kísérleteztek sikeresen az ultrahang segítségével. A folyamat rendkívül egyszerű: a vetőmagokon három-öt percen át ultrahangokat bocsátunk át. A vetőmagokban ennek következtében fontos változások mennek végbe. A csíra táplálása céljából a magban tárolt tápanyagok felbomlanak, új, könnyebben hasznosítható formát öltenek. A zsírok, finom, aprószemcséjű emulzióvá, a keményítő — oldódó dextrinné — alakul át, a fehérje szintén felbomlik részben. Ez fokozza a vetőmagok csírázási ener giáját, intenzívebbé teszi a növekedést, meggyorsítja az érést és jelentősen fokozza a terméshozamot. * 'T' udjuk azt is, hogy a talajban az időjárás és a mikrobák működésének eredményeként bonyolult folyamatok mennek végbe. ■Ha a feltételek kedvezőek a folyamatok szempontjából, tavaszra a talaj úgynevezett „érettséget” nyer. Az „érett” talajt könnyebb megművelni. Az Ilyen talajba kerülő vetőmag gyorsabban és erőteljesebben csírázik ki. A termés is rendszerint nagyobb. Ahhoz, hogy megérthessük az ennek során lejátszódó jelenségek lényegét, képzeljük magunk elé a természetes talaj, például a feketeföld szerkezetét. A talaj löszből és humuszból áll. A humusz részecskéi finom hártyaszerű réteggel vonják be a lösz-szemcséket. A talajban lévő mikrobák átfúrják ezt a hártyaszerű réteget, hozzáférhetővé teszik a növények számára a löszben lévő tápanyagokat. Ezzel a feladattal a mikróbák csupán akkor birkóznak meg sikeresen, ha a humusz hártyaszerű rétegei eléggé lazák. A kutatóintézet munkatársai megtalálták azt az eljárást, amely- lyel a talaj — ultrahang felhasználásával — mesterségesen „éretté” tehető. A gyorsan váltakozó rezgések kitűnően fellazítják a humusz hártyáját. Laboratóriumi feltételek között ez teljes mértékben sikerült. Most a gyakorlatban, a földeken próbálják ki az ultrahang említett hatását, * fi yakran előfordul, hogy aszta- losok, mérnökök, esztergályosok ujjai meggörbülnek, s éppen ennek következtében végül munka- képtelenné válik az ember. Erről a különös betegségről 1641- ben olvastunk először a szakiroda- lomban, az orvosok azonban mind- ezideig nem ismerték sem a betegség okát, sem gyógykezelésének módját, A 4. számú „Ganuskin” kórház fizioterápiás osztályán az ilyen betegeket ultrahang kezeléssel próbálták meggyógyítani. A kísérletek meglepő eredménnyel jártak: az ultrahangok behatolva a beteg kéz szöveteibe, átmelegítik, s mintegy mikroszkopikus masszást végeznek, amely felbontja, eloszlatja és felszívja az ujjakat összehúzó belső „forradásokat”; * IT is darab közönséges ablak- üveg van előttünk. Az üvegen parányi lyukacska. A lyukacs- ka olyan kicsi, hogy aligha férne át rajta egy gyufaszál is. A lyuk formáját csupán nagyítón keresztül állapíthatjuk meg. Nagyítóba tekintve, meggyőződhetünk ' arról, hogy az üvegbe kifogástalan, szabályos ötágú csillagocska van vágva. Olyan, mintha finom ötvösmunka lenne. Ezt a nagypontosságú munkát szintén ultrahanggal végezték. Az asztali fúrógépre emlékeztető készülék előtt vízzel megtöltött kis kád helyezkedik el, a vízben dörzs- szemcsék lebegnek, szuszpenziót alkotva. A vízben — alátéten — üvegdarabocska fekszik. A műszer most a vízzel teli kád fölé ereszkedik. Közeledik az üveghez, de nem érinti azt. A készülék és az üveg között alig kivehető hézag marad. Az elektromos áram bekapcsolása után a víztükör enyhe rezgéséből arra következtethetünk, hogy a kádban valamilyen folyamat indult meg. Mindössze egy perc telik el és az üvegen kis lyuk jelenik meg. A lyukacska szabályos csillag-alakot mutat; Ebben az esetben az ultrahang törőhatását hasznosítják. A műszer hátulsó oldala felől kvarclemezt hoz rezgésbe az áram. A lemez rezgési energiáját a szerszámvég igen kicsiny területére összpontosítják és a rezgések teljes erővel ütőhatást gyakorolnak az üveg és a fúró közötti hézagban lévő vízre. A gyakori rezgések következtében a vízben pillanatok alatt buborékok keletkeznek és pattannak szét. Ez a folyamat lehetővé teszi, hogy mikroszkopikus nagyságú üvegíelülete- ken rendkívül nagy, többezer atmoszféra nyomásokat fejtsünk ki. E nyomások, valamint a dörzsszem- csék ütéseinek hatása alatt az üveg törik és vésődik. Az említett készülék lehetővé teszi az üveg, kerámiai készítmények, kristály és más törékeny anyagok fúrását és vésését. Ez a munka ultrahang segítségével 20— 30-szor gyorsabban megy végbe, mint az eddig ismert módszerekkel. A készülék segítségével kemény- fémötvözetű késeket is élezhetünk, s precíziós műszerek köveinek megmunkálását is elvégezhetjük. * TV emcsak a mérnökök, hanem a háziasszonyok is jól tudják, hogy az alumíniumot nem lehet forrasztani. Ha kilyukadt egy alu- miniumedény, azt többé nem lehet megjavítani- Az aluminium „makacs ellenállása” azzal magyarázható, hogy ezt a fémet igen finom és igen szilárd oxidréteg vonja be, amely megakadályozza a forrasztóanyag és a fém egyesülését. E hártyaszerű réteg eltávolítása gyakorlatilag lehetetlen. Ha a réteget letisztítják, az nyomban újra keletkezik a levegő oxigénjének hatására; Ultrahang-készülékkel azonban elvégezhető az aluminium forrasztása. A készülék működése igen egyszerű elven alapszik. A forrasztópálca végére, amelyen a forrasztóanyag egy cseppnyi mennyisége van, nagy rezgésszámú rezgéseket visznek rá. Ezek a rezgések leválasztják az alumíniumról az oxid- réteget és lehetővé teszik a forrasztóanyag és a fém egyesülését. A hártyaszerű réteg most már nem tud regenerálódni, minthogy a forrasztóanyag rétege miatt nem férhet levegő az alumíniumhoz. Ugyanezzel a módszerrel tökéletesen meg lehet tisztítani a gépalkatrészeket a felületi szenny és zsírrétegtől. A nyugati propaganda mesterkedései írtas V. Matvejev MEGNYÍLT : a Szolnoki Halász Szövetkezel i gyönyörűen berendezett kalász csárdája Kossuth Lajos-u. 9. sz., ahol állandóan kapható: halászlé és mindenféle hal-étel frissen fogott ha- ♦ lakból és kitűnő termelői borok. ! Anglia közvéleménye | türelmetlenül várja a négy hatalom kormányfőinek genfi találkozását, mely a figyelem homlokterében áll. Erről beszélnek a gyűléseken, az összejöveteleken, de még a magán- beszélgetések során is. A fémfeldolgozóipari szakszervezet évi konfereciája a napokban egyhangúlag határozatot hozott, amelyben felszólította a Munkáspártot, hogy vizsgálja felül álláspontját Nyugat-Németország felfegyverzésének kérdésében.A határozatot ismertető szónok rámutatott. hogy a béke biztosítása érdekében elkerülhetetlenül szükséges Németország békés újraegyesítése és a katonai szövetségektől való távolmaradása. Az angol asszonyok százai — az Angol Szövetkezeti Nőmozgalom tagjai — június 21-én Londonban, a parlamentben követelték az atom és hidrogénfegyver betiltását. A januárban lezajlott parlament előtti tüntetéstől eltérően ezúttal hamar beengedték a parlamentbe a tüntetőket, akik találkoztak képviselőikkel. Az elektrotechnikusok szakszervezetének egyik szervezete június 27-én levelet intézett az Egyesült Államok angliai nagykövetéhez. A levél írói tiltakoztak az Egyesült Államokban folyó háborús uszítás ellen, elitélték az ottani atomriadógyakorlatokat. Az angol egyházi élet néhány tekintélyes személyisége az utóbbi napokban állást foglalt az atomfegv- verkezési hajsza ellen. Doktor Fisher. canterbury érsek felhívást tett közzé, hogy a genfi érekezlet megnyitásának napján az egész országban tartsanak hálaadó miséket és kívánjanak sikereket a tanácskozás résztvevőinek. |A hivatalos angol propaganda ugyanakkor észrevehetően fokozta aktivitását a közelgő genfi tanácskozással kapcsolatban. Az Egyesült Államok jóváhagyásával különböző mesterséges problémákat igyekeznek erőszakkal előráncigálni. Ilyen többek között a ..keleteurópai országok kérdése“. Már-már olyan ember is akadt, aki meg akarta győzni a közvéleményt, hogy e probléma vita tárgyát képezheti Genfben. Nyilvánvaló, hogy ehhez hasonló mesterkedésekkel ködösíteni akarják a helyzetet a négy hatalom kormányfői tanácskozásának előestéjén. Ezek a spekulációk azonban nem érik el céljukat. Nem sikerül el- vonniok az angol közvélemény f>- gyelmét a jelenlegi nemzetközi helyzet igazi problémáitól. A közvélemény tudni óhajtja, milyen javaslattal megy Anglia a genfi tanácskozásra, milyen álláspontot foglalnak el a nyugati hatalmak a fegyverkezés csökkentésére, az atomfegyver eltiltááára és más kérdésekre vonatkozó szovjet javaslatokkal kapcsolatban. Az utóbbi időben több ilven kérdés hangzott el az angol alsóházban a kormány felé. A június 2D-i viták során egyes képviselők határozottan követelték, hogy az osztrák kérdés rendezésének tapasztalatait figyelembe véve igyekezzenek békés úton megoldani a német kérdést. ..Igen sok embernek az a véleménye, hogy ezek az elvek (vagyis az osztrák államszerződés elvei) a német kérdésben is alkalmazhatók” — jelentette ki a munkáspárti Sidney Silverman. E. Hughes — ugyancsak munkáspárti képviselő — rámutatott arra, hogy az osztrák állam- szerződés megkötését egyáltalán nem az erőpolitika eredményeként, hanem a kérdés rendezésére irányuló őszinte törekvések sikereként kell elkönyvelni. „Ma már aligha lehet tárgyalásokat folytatni Európában az erőpolitika helyzetéből“ — mondotta Hughes. | Érdekes, hogy az utóbbi napokAZ ÖREG JULIJA Irta i F. Knorre — Ds mondtak valamit az emberek — mondta kitérően Julija. — S maga nem hitt nekik? — Hát hogy is mondjam? Hittem is, meg nem is. Később már igazán elhittem, eztán egyszer csak mégint megijedtem. A tanító Julija vállára tette kezét. — Nénike — mondta gyengéden és olyan kiejtéssel, hogy Julija megérezte: a tanító maga is falusi ember: — Nekem tudna hinni? Többé sohasem fognak magától ka- matoliat kérni. Semmilyen bank sem. veszi el adósság fejében a házát. Ez az igazság... Együtt mentek be a terembe, amelyben vidám nevetés közepette játszottak a gyerekek. Julija a fal mellett lépdelt a kijárat felé, s egy kicsit megállt nézelődni. Ugyanezen a helyen, ahol a tisztviselők asztalai álltak, sok kis gyermek ugrándozott félretaposott cipőcskékben és csizmákban „Istenem — gondolta Julija — milyen bátran futkosnak itt, ahol mi rettegve várakoztunk, míg a számológép megmutatta, mennyit kell fizetnünk! ... Mennyi, de mennyi szegény gazda jött ide, mint tulajdonos, s aztán nincstelen zsellérként eresztették útnak. Ezek meg nevetnek, szaladgálnak és semmiről sem tudnak! Ugyan melyik szent- irásban szerestei olyan csoda, mely ehhez hasonló?” Ott áUdamállt a szünet végéig, aztán, mikór kiért a térre, visszafordult. A bank igazgatói szobájának ablakánál állt egy kislány, s az ablakpárkányokon álló virágokat öntözte. Erőlködve tartotta két kezében & négy vizeskancsót, regényéből közlünk egy részletet. A töretik a szovjethalalom megalakulásának egy kis békacsontvázat látott és lehajolt, hogy jobban szemügyre vegye. Ebben a pillanatban megszólalt valahol egy éleshangú csengő, s a beszűrődő zümmögés egyszerre sokhangú kiáltássá, nevetéssé és gyermekbeszéddé változott. Lábdobogás hallatszott, mintha csikók száguldoztak volna a folyosón. A nyitott ajtón egy borotváltarcú, szemüveges férfi nézett be és meglepetten kérdezte: — Kit tetszik keresni? — A bankot keresem, térem szépen ... de a nagyságos urak helyett csak ezeket a csontvázakat leltem... én nem is értem... — Nem bank ez, néni, hanem iskola, amint látja — mondotta q szemüveges ember. — Iskola?..; Uram Isten! Hát akkor most hol fogják átvenni a százalékokat? 'f — Miféle százalékokat? — a bo- j rotváltarcút láthatólag érdekelte a , néni dolga. ~ Julija értelmesen, röviden meg- ‘ magyarázott mindent, a zálogleve- j let, a fizetési határidőtét és minden 1 esetre kétszer is elismételte, hogy < nem az ő hibája, ha egy kissé elké- "j sett a befizetéssel. ‘ A férfi érdeklődéssel hallgatta, megtörölte szemüvegét, hogy job- , ban megnézze Juliját, aztán így J szólt: j — Eszerint magának eddig még < talán senki sem magyarázta, mi J történt itíí j ban egyes burzsoá angol lapok igen nyugtalan hangot ütnek meg a nyugatnémet felfegyverzés veszélyével kapcsolatban. A Daily Telegraph and Morning Post óvatosan szemére vetette a nyugati hatalmak kormányainak, amiért engedték, hogy ily gyorsan feledésbe merüljön a nyugatnémet fegyveres erők „korlátozásának“ ügye. A Scotsman című lap június 30-i vezércikkében rámutatott arra a veszélvre. amelv előáll, ha a militarista erők felülkerekednek a Német Szövetségi Köztársaságban. A Dailv Express június 29-én így írt az angol külpolitikáról: „Mi a németeket előnyben részesítettük a franciákkal szemben. Ennek eredményeként elvesztettük a franciákat anélkül, hogy biztosak lehetnénk a németek barátságában“; Bizonyos angol körök azt szeretnék, ha távolmaradhatnának korunk legégetőbb problémáinak tárgyilagos megvitatásától. E körök többek között igen elutasító á’lás- pontot képviseltek a Szovjetuniónak a fegyverkezés csökkentésére és az atomfegyver betiltására vonatkozó javaslatával szemben. Ezzel szemben egyes angol személyiségek nem fukarkodnak a különböző nyilatkozatokkal, melyeknek az a célja, hogy ..megnyugtassák“ a közvéleményt. Ilyen volt többek között az a nyilatkozat, amely mostanában jelent meg az angol lapokban s hangsúlyozta, hogy az angol kormány „melegen érdekelt“ Németország egyesítésében. Senki sem tagadhatja, milyen döntő jelentőségű e kérdés megoldása az európai biztonság ügyének szempontjából. Egyes angol politikusok nyilatkozatai azonban nerr hangzanak meggyőzően mér csat azért sem. mert gyakran olyan kí jelentések kísérik, hogy az „egye sített Németország nem létezhet“ ; nyugati katonai tömbön kívül Felvetődik a kérdés: talán a Német ország egyesítéséről szóló nvilatkc zatok csupán arra szükségesei hogy leleplezzék azokat a céloka amelyek merőben ellentétesek a n< met nép nemzeti érdekeivel és ; európai béke nlegszilárdításána ügyével? Angija és más nyugati ország« propagandája, amely a Renfi t nácskozás előtt ilyen mesterked seknek ad teret, óvatosságra inti közvéleményt és arra készteti, ho fokozza harcát a béke. valam Európa és az egész világ bizton gának megszilárdításáért. Számok, amelyek ht elévülnek A Szovjetunió köztársaságai! és területein évről-évre újabb csődék épülnek. Csupán OSZSZSZK területén az utóbb esztendőben a bölcsődékben és dákban másfélszeresére emelke a gyermekek száma. Hány óvoda is működik ebb; köztársaságban? Erre nehéz Ezek a számok hamar elévülne év januárjában 19.246 volt az dák száma, amelyekben több egymillió gyermek neveltedet A Néplap cikke nyomán A Szclnokmegyei Néplap július 10-i számában cikk meg: „Intézkedés — ember nélkül4’ — címmel, amely tette a Szolnok, Eákóczi-út alatt] lakás ügyét. A Megyei Tanács V, K. G, íálya a cikk nyomán a megvizsgálta és megáll a hogy a Néplap cikke jogos, nyomán a Városi Tanács V. Osztályával egyetértésben kácsi Józseftől egy helyiségé feleslegeset igénybevett é Oláh Lajosét számára kiút MEGYEI TANÁCS VKG F. Knorre ..Alján című uj ténet Szuvj et-Lit várnában játsz <5 el&ő napjaiban. sabbnak mutatkozzék, mint amilyen valójában. A bank ügyintéző termében nem vóltak helyükön a régi választófalak, nem voltak meg a kis ablakok sem, amelyek mögött mindig ott ültek a tisztviselők. Julija az üres terem közepén állt, nézelődött, köhintett egyet-kettőt, azt remélté, hogy valaki az alkalmazottak közül meghallja. De senki sem mutatkozott. Julija ekkor óvatosan lenyomta az ajtókilincset és kilépett a folyosóra, minden pillanatban várva, hogy valaki bosszús hangon rákiált. A folyosó is üres volt. Valamelyik szobából halk zümmögés és lépések zaja szűrődött ki. „Lesz, ami lesz — gondolta magában Julija — hadd kiabáljanak, hadd szidjanak, kergessenek el, mégis tisztázom az ügyemet.” Benyitott egy másik ajtón, átlépte a küszöböt, de visszahökkent: az ablaknál, szembe fordulva vele, egy csontváz állt. Julija gépiesen keresztet vetett, összeszorította a száját, de ott maradt. „Szép kis dolgok történnek ebben a „bankban" — gondolta —, de engem ezzel nem lehet elijeszteni!” Belépett a szobába és jól megnézte a csontvázat. Látta, hogy egy kicsit görbelábú és nedves, ds teljesen ártalmatlan. Egészen megnyugodott, amikor az asztalon megpillantotta az üve- gesszemü kitömött mókusokat, baglyokat nyulakati Uvegdobozban ...A Uöretkeaő pénteken Julija elhatározta, hogy mégiscsak bekocsizik a városba és megnézi, hátha kinyitott a bank. Tudta, hogy szívós szörnyeteg ez. Olyanfajta, mint amilyenekről a mesékben Írnak: ha levágják egyik fejét, három nő helyébe. Egy-egy percre elhitte, hogy a banknak vége, de aztán éjszaka felriadt. Szörnyű elöérzet kínozta: amíg itt megnyugodva ül libáival, ott, a városban, a bank már régen kinyitott és az udvarias, könyörtelen emberek lesben állnak a pénz- lárablakok mögött és számolják a napokat. Várják azt a pillanatot, amikor végleg lejár a határidő, hogy azután lecsapjanak rá és elvegyenek tőle mindent s a kifosztott öreg Julija valamelyik kulikhoz mehet cselédeskedni!.. i Ahogy elhagyta a székesegyházat, a téren keresztül messziről látta, hogy a bank valóban kinyitott. Az ablakokat tisztára mosták, az ajtók tárva-nyitva álltak. Hát mégis! Nem hiába szorult el oly gyakran a szíve. Hogyan is hihette, ostoba öreg! Feltételezni, hogy hirtelen, valahon- nan áldásos szél fúj majd és a százalékok, a kölcsönök, amelyek ólomsúlyként nehezedték rá már húsz esztendeje, hirtelen maguktól elszállnak, mint a száraz levelek a szélfúvástól. Már nem a tanya gazdasszonya, hanem egy megrémült, összezsugorodott öreg parasztasszony ment fel a tóriiácra. Kezében a kopott táskája, abban pedig a féltve őrzött pénzkoteg. öreg parasztasszony volt, aki felkészült arra, hogy mentegetőzzék, könyörögjön és méc, ostobábbnak, öregebbnek s alázato-.