Szolnok Megyei Néplap, 1955. május (7. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-26 / 122. szám

Rákosi Mátyás elvtárs felszólalása az országgyűlésen A MEGYEI PÁRTBÍZOTTSAG ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA VII. évfolyam. 122. szám Ara öU fillér 1955. május 26„ csütörtök ✓ 0 versól értekezleten résztvevő országok között létrejött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés mindenben megtelel a magyar nép nemzeti érdekeinek — Az országgyűlés ülése — As országgyűlés szerdán délelőtt összeült, hogy törvénybe iktassa az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársa­ság, a Román Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Csehszlovák Köztársa­ság között Varsóban 1955 május 14-én kötött barát­sági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szer­ződést. Az ülésen megjelentek a párt és a kormány veze­tői: Apró Antal, Acs Lajos, Cerő Ernő, Hegedűs András, Hidas István, Kovács István, Mekis József, Rákosi Mátyás, Szalai Béla, Bata István, Piros László, Matolcsi János, Vég Béla s a Minisztertanács tagjai. A diplomáciai páholyokban helyet foglalt Sepp Schwab, a Német Demokratikus Köztársaság rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete, Stefan Major, a Csehszlovák Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, An Jen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövete, Piro Koci, az Albán Népköz- társaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Borisz Manolov, a Bolgár Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, J. V, Andropov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete, Hao De-cin, a Kínai Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Kari Braunias, az Osztrák Köztársaság rendkívüli követe és meghatalmazott minisztere, Katrlel Katz, Izrael állam ügyvivője, Kazimierz Korolczyk, a Lengyel Népköztársaság ideiglenes ügy vivője, Petre Gheorghiu, a Román Népköztársaság ideiglenes ügyvivője, Osten Lundborg, a Svéd Király­ság ideiglenes ügyvivője, Olivier Deleau, a Francia Köztársaság ideiglenes ügyvivője, továbbá a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság, Nagy' ritannia és Eszak- Irország Egyesült Királyság és az Amerikai Egyesült Államok követségének képviselői. Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke nyitotta meg az ülést, majd Boldoczki János külügyminiszter a Minisztertanácstól kapott felhatalmazás alapján az országgyűlés elé terjesztette a Varsóban 1955 május 14-én kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés törvénybeiktatásáról szóló törvényjavaslatot. A nagy tapssal fogadott előterjesztés után Hege­dűs András, a Minisztertanács elnöke, a törvényjavas­lat előadója emelkedett szólásra. Hegedűs András elTtárs beszéde Tisztelt országgyűlés! Képviselő elv társak! A Magyar Népköztársaság or­szággyűlése legutóbbi ülésszakán megszabta a Magyar Népköztár­saság külpolitikájának irányvona­lát, megállapította, hogy a párizsi egyezmények ratifikálására, a német militarizmus feltámasztására való tekintettel helyesli és feltétlenül szükségesnek tartja barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés megkötését azokkal az európai országokkal, amelyek a moszkvai deklarációt aláírták, vagy ahhoz csatlakoznak, valamint helyesli és feltétlenül szükségesnek tartja az egyesített katonai parancsnokság felállítását. A Magyar Népköztársaság kor­mánya — híven az országgyűlés állásfoglalásához — kormánydele­gációt küldött Varsóba az európai államoknak az európai béke és biztonság biztosítása érdekében összehívott értekezletére. A Magyar Népköztársaság kor­mányküldöttsége résztvett a nem­zetközi helyzet sokoldalú megvita­tásában, amelynek során a nyolc ország képviselői elemezték a pá­rizsi háborús egyezmények ratifi­kálása nyomán előállott új hely­zetet és egységes akarattal elha­tározták, hogy népeik biztonsága és az európai béke fenntartása érdekében megteszik a szükséges intézkedéseket. E célból az értekezleten részt­vett államok — az Albán Nép- köztársaság, a Bolgár Népköztársa­ság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Ro­mán Népköztársaság, a Szovjet Szocialista. Köztársaságok Szövet­sége és a Csehszlovák Köztársaság — barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerző­dést kötöttek. Az értekezlet részt­vevői határozatot fogadtak el ar­ról, hogy a fegyveres erők olyan egyesített parancsnokságát hozzák létre, amely közösen megállapított elvek álapján működik. A kormány kötelességének tart­ja, hogy a varsöi értekezletről, a magyar kormánydelegációnak az értekezleten kifejtett tevékenysé­géről az országgyűlésnek és rajta keresztül a magyar népnek szá­mot adjon. A kormány egyben jó­váhagyásra előterjeszti a megkö­tött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést és kéri a tiszteit országgyűlést, annak fcörvénybeiktatására. Ez a szerződés a legteljesebb mér­tékben megfelel a magyar nép nem­zeti érdekeinek, azoknak a külpo­litikai célkitűzéseknek, amelyeket az országgyűlés legutóbbi ülés­szakán jóváhagyott. A Varsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés védelmi jel­legű és mindenben kifejezésre jut­tatja a résztvevő országok — köz­tük a Magyar Népköztársaság — szilárd békeakaratát. A résztvevő nyolc ország e szer­ződésben kinyilvánította, hogy to­vábbra is olyan európai kollektív biztonsági rendszer megteremtéséire törekszik, amelyben részt venne valamennyi európai állam, függet­lenül társadalmi és államrendsze­rétől és amely lehetővé tenné az összes európai államok erőfeszí­téseinek egyesítését) Európa béké­jének biztosítása érdekéiben. A szerződés megkötésévéi az ab­ban résztvevő országok nem mon­danak le az európai kollektív biz­tonság megteremtéséről, sőt éppen ellenkezőleg, a szerződésben is ki­fejezésre juttatják azt az elhatá­rozásukat, hogy következetesen folytatják harcukat az európai kol­lektív biztonság megteremtéséért. A szerződés húsz évre szól, de ér­vényét veszti, ha létrejön az euró­pai kollektív biztonsági rendszer és megkötik az általános európai kollektív biztonsági szerződést. A megkötött szerződés békeszerető jellege jut kifejezésre abban is, hogy a szövetséges országok köte­lezettséget vállaltak: nemzetközi kapcsolataikban tartózkodnak az erővel való fenyegetéstől, vagy erő alkalmazásától és a nemzetközi vitás kérdéseket a béke és biz­tonság érdekeivel összhangban, békés eszközökkel kívánják meg­oldani. A szerződésben résztvevő államok egyben kötelezettséget vállaltak arra, hogy továbbra is a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításának szentelik erejü­ket és a fegyverzet általános csök­kentésére. az atom- és hidrogén­fegyver, valamint más tömegpusz­tító fegyverek betiltására töreked­nek. . A megkötött szerződés minden­ben megfelel az Egyesült Nemze­tek Szervezete alapokmánya célki­tűzéseinek és elveinek s minden vonatkozásban összhangban áll az államok függetlensége és. szuvere­nitása tiszteletben tartásának, va­lamint a belügyeikba történő be nem avatkozásnak elvével. Országaink e szerződés értelmé­ben tanácskozni fognak egymással a közös érdekeiket érintő minden fontos nemzetközi kérdésről és ha­ladéktalanul tanácskozásra ülnek össze, ha a szerződés egy vagy több tagját fegyveres támadás ve­szélye fenyegetné. Abban az eset­ben pedig, ha a szerződés bármely résztvevő államát fegyveres táma­dás érné, vaiamerujvi szövetséges ország — az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya ötven- egyedik cikkelyének megfelelően — minden szükségesnek mutatkozó eszközzel a megtámadott ország segítségére siet. A szerződés kimondja, hogy a résztvevő államok a közös tanács­kozások folytatása céljából és a szerződés végrehajtásával kapcso­latban felmerüli kérdések megtár­gyalása érdekében kormányuk meghatalmazottaiból politikai ta­nácskozó bizottságot létesítenek. A szerződés védelmi jellegét mu­tatja az a tény is, hogy az impe­rialista hatalmak általi létrehozott zárt katonai csoportosulásokkal szemben ehhez a szerződéshez társadalmi és államrendszerüktől függetlenül más olyan európai ál­lamok is csatlakozhatnak, amelyek készek elősegíteni a békeszerető államok erőfeszítéseinek egyesíté­sét, a békének és a népek bizton­ságának biztosítása céljából. A szerződés nemcsak az abban résztvevő országok népeinek biz­tonságát szolgálja, hanem célja a népek közötti gazdasági és kultu­rális kapcsolatok erősítése és to­vábbfejlesztése is. A Szovjetunió és a népi demokráciák közötti együtt­működés — amint ezt saját ta­pasztalataink is teljes mértékben alátámasztják — rendkívül jelen­tős tényezője a népi demokráciák gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődésének. Ez a sokoldalú barát­ság és együttműködés most a szer­ződés végrehajtása során még ma­gasabb szinten valósul meg. Tisztelt országgyűlés! A Varsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződésnek nagy nemzetközi jelentősége van. Joggal állíthatjuk, hogy a szer­ződés és az ennek keretében meg­teremtett védelmi szervezet már létrejötte pillanatában a nemzet­közi élet jelentős tényezőjévé vált. E határozatok kedvező hatással vannak a nemzetközi helyzetre, ami a jövőben még fokozottabban érvényesülni fog. A varsói tanács­kozáson .megalkotott barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés Európa,, va­lamint az egész világ békéje meg­védésének újabb, minden eddigi­nél hathatósabb eszköze. (Lelkes, nagy taps.) A varsói szerződés áttörhetetlen gátat emel az imperialista támadó politika útjába és lehetővé teszi a békeszerető népek, köztük a ma­gyar nép számára, hogy az eddigi­nél nagyobb biztonsággal és hatá­rozottsággal folytassák békés mun­kájukat a béke megőrzéséért küzdő erők tömörítését. Szövetségünk nagy segítséget jelent minden olyan országnak, amely nagyra értékeli nemzeti függetlenségét és meg akarja őrizni a békét. Tiszteit országgyűlés! A most megkötött barátsági, együttműltödési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés meggondo­lásra kell, hogy késztesse az Egye­sült Államok és miás kapitalista országok imperialista köreit, ame­lyek új világháború kirobbantásán mesterkednek. A varsói értekezlet azért olyan nagyjelentőségű, mert olyan időpontban hozta meg hatá­rozatait az európai béke és bizton­ság biztosítására, amikor a hábo­rús párizsi egyezmények Nyugat- Németországot — az Egyesült Ál­lamok és Anglia kezdeményezésére és támogatásával — új európai há­ború tűzfészkévé akarják változ­tatni. A magyar nép számára azért életbevágó jelentőségű ez a szerző­dés, mert gátat emel a német im­perializmus hódító törekvései elé, amelyek az elmúlt évtizedekben annyi pusztítást és szenvedést okoztak hazánknak és népünknek Meggondolásra készteti azokat az imperialista erőket, amelyeknek az a eéljuik, hogy provokációikkal zavarják és gátolják népünk bé­kés építőmunkáját. Nem nézhetjük tétlenül, hogy az imperialisták — élükön az Egyesült Államok agresszív körei­vel — katonai tömböket létesíte­nek a békeszerető országok, köz­tük hazánk ellen, előretolt katonai támaszpontokkal vesznek körül bennünket és atomháborúval fe­nyegetnek. Minden intézkedést meg kell termünk védelmünk erősítése érdekében. Ilyen szükségessé vált hatásos intézkedés az országaink közötti barátsági, együttműködési és kö’csönös segélynyújtási szerző­dés! (Hosszantartó, nagy taps.) Ez a szerződés az önvédelem jogán lerakja a készülő agresszió elleni védekezés és visszavágás céljából az erópai békeszerető államok, kö­zös akcióinak megingathatatlan alapját. Ez a szerződés többszörösen meg­növeli a résztvevő országok vé­delmi képességét azzal, hogy a szerződés alapján védelmünk biz­tosítása céljából megteremtettük azonos fegyveres erőink egyesített parancsnokságát, amelyeket a kor­mányok közös megállapodása alap­ján az egyesített katonai parancs­nokság hatáskörébe utalnak. A szerződést aláíró államok meg­egyezése alapján az egyesített fegyveres erők főparancsnokává Kcnyev elvtársat, a Szovjetunió marsallját, a Nagy Honvédő Há­ború egyik legkiemelkedőbb kato­nai vezetőjét nevezték ki. (Lelkes, nagy taps.) Ezek a fegyveres erők az egyesített katonai parancsnok­ság keretében mindazokkal az esz­közökkel, a haditechnika minden vívmányával rendelkeznek, ame­lyek a résztvevő országok, köztük hazánk határainak védelméhez és az esetleges agresszor megsemmi­sítéséhez szükségesek. E szövetségünk legyőzhetetlen, mert igaz ügyet véd, a népek bé­kéjének, szabadságának és függet­lenségének magasztos eszméjét tű­zi zászlajára. E szerződés eredményeként nem­csak a magyar nép és néphadse­regünk áll őrt hazánk határain. F. szövetségben résztvevő minden ország — és így köztük a ma­gyar nép — szabadságának és függetlenségének megvédésére ké­szen állnak megbonthatatlan szö­vetségben a nagy Szovjetunió és az európai népi demokratikus or­szágok. Szerződésünk megszünte­ti annak a lehetőségét, hogy az esetleges agresszor szövetségünk bármelyik tagját mint magára ha­gyott. elszigetelt országot támad­hassa meg. A magyar nép bátran és maga­biztosan tekinthet a jövőbe. A \ arsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés elősegíti, hogy békés körülmények között valósíthassuk meg azokat a nagy­szerű célkitűzéseket, amelyekrt népünk anyagi és kulturális szín­vonalának emelése, a népgazda­ság fejlesztése, a szocializmus épí­tése terén magunk elé tűztünk. A varsói szerződés minden cik­kelye a benne résztvevő országok népeinek mély barátságát, egymás őszinte segítésének szándékát tük­rözi. A kapitalista országok közöt­ti értekezletekre jellemző viták­kal. civakodásokkal és alkudozá­sokkal szemben a mély és őszin­te barátság jellemezte a varsói ér­tekezletet. Ez jutott kifejezésre az értekezleten elhangzott minden nyilatkozatban és az értekezlet minden egyéb megnyilvánulásá­ban. Ennek a barátságnak megfele­lően — amely a Szovjetunió és a népi demokráciák közötti viszonyt jellemzi, — hazánkat ezideig ts kétoldalú barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyújtási szerződés fűzte össze a népünket felszabadító nagy Szovjetunióval, a Lengyel Népkötársasággal, a Csehszlovák Köztársasággal, a Román Népköztársasággal és a Bolgár Népköztársasággal. Meg­alakulásától kezdve őszinte baráti kapcsolatok kötnek össze bennün­ket a Német Demokratikus Köz­társasággal, amelyben népünk az egységes, demokratikus és béke­szerető Németországért folytatott küzdelem előharcosát látja. Hason­ló baráti szálak fűznek össze ben­nünket az Albán Népköztársaság népével is, amelynek országa fel­virágoztatásáért kifejtett hősi erő­feszítéseit népünk mély rokon- szenve kíséri. Ezzel a szerződéssel a magyar nép évezredes történelme során először vált egyenjogú és teljes értékű tagjává az államok olyan széleskörű szövetségének, amely legfontosabb feladatának tekinti, hogy Európa és a világ minden békeszerető népével együtt har­coljon az egyetemes béke, a népek biztonsága, az emberi haladás ma­gasztos célkitűzéseinek diadaláért. Ebben a szövetségben a békéért,'a függetlenségéért és szabadságáért harcoló magyar nép törekvései egyesülnek a népek százmilióinak akaratával. A magyar kormányküldöttség ezért örömmel és lelkesen tette magáévá a szerződés célkitűzése­it és 1955. május 14-én a testvéri Lengyel Népköztársaság fővárosá­ban, Varsóban — a magyar nép, a Magyar Népköztáraság kormá­nya nevében — aláírta a nyolc európai országot összefűző barát­sági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést, vala­mint az egyesített katonai pa­rancsnokság felállításáról szóló határozatot. (Taps.) Ez a szerződés teljes mérték­ben megfelel a magyar nép, a Magyar Népköztársaság legköz­vetlenebb érdekeinek, mert védel­mezi hazánk szabadságát, orszá­gunk függetlenségét, erősíti Eu­rópa és egyben a világ békéjét is. Ezért fogadta örömmel a var­sói szerződést a magyar dolgozó nép minden rétege, munkások, dolgozó parasztok, értelmiségiek. Gyárak­ban. falvakban, hivatalokban meg­tartott gyűlések ezrein már eddig is száz- és százezrek tettek hitet a varsói szerződés mellett. A Varsóban létrehozott szövet­ség maga mögött tudja nemcsaK a szerződésben résztvevő orszá­gok népeinek, hanem a világ va­lamennyi békeszerető népének ro- konszenvét és támogatását. A Kínai Népköztársaság megfi­gyelőjének a varsói értekezleten elhangzott nyilatkozata nyilván­valóvá teszi, _ hogy a nagy Kínai Népköztársaság nem marad tétlen szemlélője az Európában megnöve­kedett agressziós veszélynek, amely károsan hat az egész nemzetközi helyzetre. Európa népeinek bizton­sága szempontjából is hatalmas jelentőségű az a tény, hogy a Kí­nai Népköztársaság kormánya, a hatszázmilliós kínai nép teljes mértékben szolidáris a szerződést aláíró nyolc országgal és minden­ben támogatja szövetségüket. — (Taps). Tisztelt országgyűlés! A varsói értekezlet, a nyolc eu­rópai ország barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésének megkötése fontos (Folytatása a 2-ik oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom