Szolnok Megyei Néplap, 1955. május (7. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-25 / 121. szám
SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 május 25. Az MDP csoportok munkája a tiszafüredi járásban A III. pártkongresszus határozata értelmében a tanácsokban, népfrontbizoltságokban, olvasókörökben és a termelési bizottságokban MDP csoportokat kellett alakítani. Az MDP csoportok feladata biztosítani, hogy a párttagok különböző szervezeteken, tömegmozgalmakon belül, egységesen foglaljanak állást a napirendre kerülő feladatok megtárgyalásánál, neveljék a pártonkívüli dolgozókat, segítsék elő a párt- és a miniszter- tanács határozatainak végrehajtását. Az eddigi gyakorlat azt bizonyítja, hogy ahol az MDP csoportokat megalakították, s ahol jól dolgoznak, javult az illető szervezet munkája s komoly eredményeket értek el. Lelkesen végzi munkáját Nagyi vénán a tanács MDP csoportja. A tanácsülések előtt rendszeresen megtárgyalja a napirendi pontokat s ezáltal biztosítják a kommunisták egységes állásfoglalását. Emellett nem feledkeznek meg egyéb kérdésekről sem. Megtárgyalták azt is, hogyan lehetne a községben az állampolgári fegyelmet erősíteni s miképpen tudnák a tanács és a tömegek közötti kapcsolatot szorosabbá tenni így jutottak arra az elhatározásra, hogy versenyt indítanak a tanácstagok között a „legjobb tanácstag“ címért. Az a legjobb tanácstag, akinek a körzetében sem beadásban, sem adóban hátralék nincs; aki rendszeresen foglalkozik körzetében a mezőgazdasági munkák kérdésével, mindig megtartja a fogadó-órákat, a tanácstagi beszámolót; állandóan foglalkozik a tsz- mozgalom fejlesztésével, a szövetkezet megszilárdításával stb. A versenymozgalmat helyeselték a tanácstagok s párosversenyre léptek egymással. Az eredmény nem is maradt el. Míg járásunk többi községe első negyedévi adóbevételi tervét nem teljesítette, addig Nagyiván 108.1 százalékra teljesítette előirányzatát, s élre tört a beadási kötelezettség teljesítésében is. A tanácstagok kivétel nélkül megjelentek a tanácsüléseken s aktivitásukkal segítik a község előrehaladását. Hason lóképpen dolgozik az MDF csoport a tanácsban Tiszaderzsen ás Tiszaszentimrén. Vannak azonban olyan községek is járásunk területén, melyekben a tanácsoknál megalakultak ugyan az MDP csoportok, (például Tiszafüreden, Ti- szaörsön, Tiszaszötlősön) de nem működnek. Ezeken a helyeken lényegesen gyengébb a tanácsülések látogatottsága, s előfordult az is — mivel az MDP csoport nem tárgyalta meg előre a napirendi pontokat, — hogy néhány párttag tájékozatlanul szólalt fel, így eredménytelen vita támadt. Ez történt Tiszaigairon és Tiszafüreden a községfejlesztési alap és a költségvetés tárgyalásánál. Ezek a hiányosságok annak a következményei, hogy a községi pártbizottságok és az alapszervezetek titkárai nem látják megfelelően az MDP csoportok jelentősegét, magara hagyják a vezetőségét, nem segítik, nem ellenőrzik munkáját, így aztán nem cscda. ha az MDP csoport nem működik. Több községben — így Tiszafüreden, Tisza- őrsön, Tiszaszöllősön, Tiszaörvé- nyen — a termelési bizottságokban, az olvasókörökben, s a népfront-bizottságokban létre sem hozták az MDP csoportokat. Ez a mulasztás is oka annak, hogy ezek a szervezetek jórészt csak „papíron“ tevékenykednek. Färtszervezeteinfcnek le kell vonni a megfelelő tanulságot ezekből. Rendszeresen foglalkozzanak az, MDP csoportokkal, tanítsák és rendszeresen számoltassák be vezetőit. Mindem pártbizottság törekedjen arra, hogy olyan MDP csoportok működjenek a községekben, mint Naigyivánon. A jóldolgozó MDP csoport megkönnyíti a községi pártbizottság munkáját és sokat tehet a község boldogulásáért. Ezért teremtsünk eleven életet minden MDP csoportban, s ahol még nincs, sürgősen hozzuk létre. Fodor Tibor, járási vb. titkár, Tiszafüred. Be'grád ma — a Pravda kü’önludósítójának cikke Moszkva (TASZSZ). V. Mu- jevszkij a Pravda különtudósítója írja Belgrádból: A Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek közelgő legmagasabb színvonalú találkozása áll itt a figyelem középpontjában. A jugoszláv nép széles rétegei nagy megelégedésüket fejezik ki a találkozóval és a két ország viszonyának további normalizálására vonatkozó perspektívákkal kapcsolatban. A tudósító ezután részletesen ismerteti a hétfői találkozást több ismert jugoszláv újságíróval, majd így folytatja: Beszélgetésünk során a jugoszláv újságírók kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy Jugoszlávia és a Szovjetunió népeinek, amelyeket a barátság évszázados hagyományai, valamint a jobb jövőért, a békéért folytatott harc közös céljai fűznek össze, szilárd alapjuk van a széleskörű és mindenoldalú együttműködésre. Az élet bebizonyította, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia normális viszonyának megbontása éveOlyilt lenét Öleli Uíő liánhoz, Szolnoki QánniLjamtő K edves Levelezőtársam, kedves Jóbarátom! A Szolnokmegyei Néplap hasábjait naponta nagy figyelemmel és érdeklődéssel böngészgetve azt tapasztalom, hogy ez évben ritkábban adsz magadról életjelt. Hiányoznak értékes leveleid nemcsak nekem, de az olvasóknak is. —: Most úgy teszek, mint a vándor, aki gyanútlan ballag az úton és egyszer csak megbotlik a lába valamiben. Pillanatra megáll, önkéntelenül odanéz és megkersi az okát; miben, miért botlott meg? — Én sem tudom szó nélkül megállni hallgatásodat. Elismerem, vannak akadályok, amelyek a legnagyobb akaratunk ellenére is gátolnak minket a mindennapi feladatokon fölül vállalt levelezői munkák végzésében. — Ezt a Szerkesztőség is jól tudja és elismeri, de ez az ok nem szolgálhat teljes mentségünkre. Szeretnélek emlékeztetni Téged a legutóbbi levelezői értekezleten tett versenyvállalásunk jelentőségére; N em tiltakozhatom. sőt öröm. mel közlöm Veled, milyen rendkívül boldog voltam, amikor a Szolnokmegyei Néplap Szerkesztősége Téged és engem is meghívott az újságiróí béketalálkozóra. — Azt a szép estét sohasem fogom elfelejteni. — De egyikünk se fe lejtse el azt, hogy ez a meghívás különös megtiszteltetés, — mondhatom — kitüntetésszámba ment mindkettőnk részére az eddig vég zett munkánk értékének elismeréséül. — Ez azonban nem jelentheti azt, hogy most már a kezünkfejét elégedetten dörzsölgetve csücsül Jünk a habárainkon.- Sőt a kitüntetés mindenkor még nagyobb, szorgalmasabb munkára kötelez. T e a szolnoki Járműjavítóban dolgozol, én pedig a Petőfi Termelőszövetkezetben Kőtelken. Te az ipari, én meg a mezőgazda- sági termelés első vonalában dolgozva segítünk építeni szép hazánkban a szocializmus nagy művét. — Tudod-e Te azt. hogyha a mi saját külön-külön munkaterü létünkön történő eseményekről lielyzettudósitásokat közlünk a Néplappal, akkor mi ezáltal nem csak a Szerkesztőség munkájához nyújtunk értékes segítséget, hanem ezen fölül a munkás-paraszt szövetség további elmélyítésének, megerősítésének nagy ügyét is szolgáljuk. — Ez a szövetség pedig a mi demokratikus rendszerünk szilárd alappillére. Ezt támogatni ipari- és mezőgazdasági vonalon dolgozó levelezőtársaknak. — jó- barátoknak, a legelemibb erkölcsi és politikai kötelességünk. fe felejtsd el. ha mi az ipari- és mezőgazdasági termelés vonalán, a sajtónk részére végzett további kitartó munkánkkal elöl- járva jó példát mutatunk a többszáz levelezőtársunknak, akkor azzal dupla eredményt érünk el, mert levelezőtársainkat mindjobban munkára serkentve, egymással versenybe lendíthetjük. Lapunkat még színesebbé, tartalmasabbá tehetjük írásaink által, a termelés és a politikai öntudat fokozását segíthetjük, s mindezek gyümölcse államrendszerünk — és népgazdaságunk megerősödésében és — további fejlődésében fog megmutatkozni. A példa ragadós. Jó példamutatásra Te is, én is Ígéretet tettünk. — A mi Ígéretünk pedig nem maradhat pusztába kiáltó szó; annak az esküvel egyenértékűnek kell lennie! — Én annak tartom; Te is teljesítsed tehát a kötelezettségedet úgy, ahogyan azt ezelőtt tetted s ahogyan azt Tőled megszoktuk és továbbra is elvárjuk. K érlek írj legközelebb arról, hogy a béke ügyének győzelméért tett versenyvállalásban üzemetek milyen eredményt ért el, — és egyéni versenyben is kik, milyen százalékban tettek eleget. Értékes leveleidet várva, baráti kézszorítással üdvözöllek: Egyed János levelező Kőtelek KOZGAZDASAGI HÍREK O s 1 ó (TASZSZ.) Oslóban sikeresen befejeződtek a szovjet—norvég kereskedelmi tárgyalások és május 23-án árucserejegyzőkönyvet írtak alá, amely szabályozza a Szovjetunió és Norvégia 1955. évi árucsereforgalmát. A jegyzőkönyvet szovjet részről A. T. Avericsev, norvégjai szovjet kereskedelmi megbízott, norvég részről H. Dange külügyminiszter írta aM; Béig rád (TASZSZ.) A belgrádi rádió jelentése szerint Szerbiában az idén 328.000 megawatt- órával növekszik a villamosener- gia-termelés. Ebben az esztendőiben ugyanis öt nagykapacitású villanytelepet helyesnek üzembe. Phenjan (TASZSZ.) A Koreai Központi Távirati Iroda jelentése szerint Phenjam/ban aláírták a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és a Bolgár Népköztársaság közötti fizetési jegyzőkönyvet Idöiérásjelentés Várható időjárás szerda estig: Felhős, hűvös idő, többfelé kisebb eső. Mérsékelt, időnként élénkebb délnyugati, később északnyugati— északi szél. Az éjszakai lehűlés kissé mérséklődik, de helyenként még lesznek gyenge talajmenti fagyok. — Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 3—6, helyenként talajmenti fagy. legmagasabb hőmérséklet szerdán: 16— 19 fok között, (MTI.) ken át csak a jugoszláv és a szovjet nép ellenségei, a béke ellenségei számára volt hasznos. Belgrádban — írja tovább a tudósító — állandóan nagyszámú külföldi tudósító tartózkodik. A közelgő szovjet-jugoszláv tárgyalásokkal kapcsolatban azonban még körülbelül 50 külföldi tudósító — laptudósító, fotoriporter, filmoperatőr — érkezését várják az Egyesült Államokból, Franciaországból, — Nyugat-Németországból és más országokból. Már régen nem özönlöttek el ennyire a jugoszláv fővárost külföldi tudósítók. A Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek küszöbönálló tárgya- *ása — írja befejezésül Majevszkii — figyelmet és érdkelődést keltenek minden ország közvé'eményé- ben. Mindenki, akinek becses a béke és a népek biztonsága, örömmel üdvözli a belgrádi találkozót és újabb fontos tényezőnek tartja a nemzetközi feszültség enyhítése és a világ békéjének megszilárdítása szempontjából. (MTI) KÜLFÖLDI HÍREK Párizs (MTI). Michel Debré, gaulleista szenátor a Combatban éleshangú cikkben bírálja a francia kormány külpolitikáját. Indokmáról írva a szenátor hangsúlyozta, hogy a legteljesebb mértékben botrányos az amerikaiaknak az ottani magatartása a franciákkal szemben. A kormány azzal büszkélkedik — írja gúnyosan a szenátor — hogy az amerikaiak megígérték neki: rábeszélik majd a dél- vietnamiakat, hogy sajtójukban ne támadják Franciaországot. Hát Dél Vietnam nem a Francia Unió tagja? Debré szenátor követeli, hogy a kormány végre szögezze le pontosan, mi az álláspontja, milyen politikát akar folytatni, mert eddigi politikája a feladás politikája, „az az út, amelyen haladunk csak fájdalmat, szégyent és becstelenséget hoz számunkra.“’ Peking (TASZSZ). Mint a tokiéi rádió jelenti, május 23-án Tokióban értekezletet tartottak a japán baloldali szocialista párt és a japán jobboldali szocialista párt vezetői. Az értekezleten elhatározták, hogy minden lehető módon támogatják Hatojama kormányát a japán-szovjet kapcsolatok normalizálásában. A két párt követeli, hogy a kormány ne engedje meg az Egyesült Államok, vagy más országok beavatkozását és folytasson tárgyalásokat a Szovjetunióval. Phenjan (Uj Kína). Li Szan- csu altábornagy, a koreai—kínai fél rangidős tagja, a koreai katonai fegyverszüneti bizottságban erőteljes tiltakozást nyújtott be pénteken az amerikai fél képviseleténél délkoreai fegyveres hajó egységek május 10-én végrehajtott behatolása ellen az északkoreaj parti vizekre — jelenti a Koreai K Központi Távirati Iroda. Az altábornagy a tiltakozásban követeli, hogy az amerikai fél büntesse meg szigorúan az incidens előidézőit es tegyen gyakorlati intézkedéseket hasonló esetek megismétlődésének megakadályozására. Párizs (MTI). Párizsba érkező hírek szerint Algírban tovább folynak a „tisztogató hadműveletek“ és a letartóztatások, különösen a* Aures-hegységben, Kabiliában, valamint Constantine tartomány északi részén. A francia munkásosztály őszinte szolidaritását nyilvánítja az algíri nép iránt. Párizsiban szakszervezeti funkcionáriusok felhívást bocsátottak ki, amelyben arra szólítják fel a francia munkásosztályt, hogy a legkülönbözőbb formákban, petíciókkal, határozatokkal, delegációkkal, gyűlésekkel, munkabeszüntetésekkel fejezze ki tiltakozását az ab giri terror ellen. Róma (TASZSZ). Olaszország lakossága körében tiltakozó hullámot váltott lei az a hír amely szerint tervbevették az Ausztriában állomásozó amerikai csapatok átszállítását Eszak-Olaszországba. Milánóban, Bolognában, Sienában és más városokban a helyi békebizottságok határozatban élesen állást foglaltak e tervekkel szemben. Párizs (TASZSZ). Hétfőn Párizsban megkezdődött az atomener-j gia békés célokra való felhasznál lásával kapcsolatos összehívott^ nemzetközi értekezlet előkészítő/ ENSZ-konzultaitiív bizottság ülés-j szaka. Az ülésszakot Hammarskjöld az ENSZ főtitákra nyitotta még. A( bizottság munkájában ta Szovjet-í unió részéről D. V. Szkcbelcln aka-) démikus vesz részt. ) New York (TASZSZ). A sajtiS beszámol arról, hogy győzelemmel végzőtdött az Egyesült Államok-} ban a távközlési, vasúti és mű-i szeripari dolgozók sztrájkja. 1 A Southern Bell Telephon Részvénytársaság kilenc déli államban, lévő vállalatainak több mint 40 ezer dolgozója 68 napos sztrájk után kiharcolta a munkabérek' felemelését éis egyéb követeléseinek teljesítését. A munkások győzelmével végződött 25 ezer vasúti munkás sztrájkja is. Ez a sztrájk 58 napig tartott. öt hétig tartott a Lake Sucoess-j Sperry Gyroscope Részvénytársaság 9300 munkásának sztrájkja.. A részvénytársaság igazgatósága végül is kénytelen volt teljesíteni a munkások követeléseit. Berlin (MTI). Otto Grotewohl a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke nyilatkozatot adott a varsói szerződésről a Novo- je Vremja több nyelven megjelenő moszkvai külpolitikai folyóiratnak. Nyilatkozatában a többi között a következőket fejezte ki: „Az NDK számára, amelynek fő- feladata hazánk egységének békés és demokratikus helyreállítása, a varsói szerződés további lépést jelent a hazánk békés egyesítéséhez vezető úton. A német egység híveinek változatlanul az a kötelességük, hogy elősegítsék a németek: egymásközötti megegyezését. A német népnek elvitathatatlan joga van országának békés egyesítésére/ igazságos békaszerződésre és valamennyi megszálló csapat kivonására.” Berlin (MTI). — Nyugatnémet lapjelentések szerint Adenauer június második felében a „hidegháború’’ folytatása érdekében az amerikai Egyesült Államokba utazik, hogy megbeszélést folytasson a washingtoni kormány vezetőivel. I ... Úgy hutámat áh. hogy az esküvő után egy hétre elutaznak Pav- lográdba, Lida szüleihez. Lida édesapja szobafestő. Amikor Lida még kisleány volt, apja mesterségét a legvidámabb és a legszebb foglalkozásnak tekintette. Sokáig ő is szobafestő akart lenni. Később azután nagyon megszerette a kémiát és a hétosztályos iskola elvégzése után, a dnyepropetrovsz- ki vegyipari technikumba iratkozott. Az utolsó évfolyamot hallgatta, amikor az egyik diák, aki a Martin-műhelyben végezte gyakorlati munkáját, a technikum táncestélyére meghívott egy fiatal technológust, Szása Ovcsarenkot. Szása egész este Lidával táncolt. Később véletlenül találkoztak a Martin-műhelyben. Szása összeráncolt homlokkal, figyelmesen nézte, hogyan tör elő a vakító fémsugár. Bármikor lépett Lida a műhelybe, mindig ott látta Szása figyelmes tekintetét. Ettől kezdve egyre hosszabb levelek érkeztek Pavlográdba. Lida egyre gyakrabban írt szüleinek Szásáról. ,., Mo»t itt vannak Pavlográdba, ahol Lida gyermekkorát töltötte. Lidia örömmel járkál a jávorfákkal szegett ismerős utakon és gyermekéveiről mesél Szásának. A kertben a ribizlibokrok alatt reggelenként tervrajzok fekszenek. Szása kezdetben mérges volt. Hiszen szabadságon vannak! Később szigorú vizsgáztató lett: egyik kérdést a másik után tette fel feleségének, Lida pedig az öreg cseresznyefához támaszkodva felelt, mint egy kis iskolás. A hegyi házban Irta: K. JAKOVLEVA Lida a hó végén megvédte diplomáját a vegyipari technikumban. „Kitűnő” minősítést kapott. ... Gyorsan repültek a napok. Lida laboráns lett a „Petrovszkij” kohóműhelyben, ahol férje is dolgozott. Lida nagyon szereti munkáját, az öntvények analízisét. Megállapítja az öntött fém márkáját, ösz- szetételét. Szásával együtt diákszobájukból új lakásukba költöztek. A gyártól kapták, a város köpontjában. Házuk egy hegyen áll. Alattuk húzódik a körút. A mellettük lévő lakásba szintén egy ifjú pár költözött. Ivan és Ljuba Pilipenko, mindkettő mérnök, ugyancsak a „Petrovszkij’ kohóműben. Novemberben a két fiatal pár együtt emelte poharát az új életre, ebben a hegyen épült házban. Tavasszal már hatan voltak: Lida kisfiát Vovkának, Ljubáét Genna- gyíjnak nevezték. Szása óvatosan vitte haza fiát a meleg, világoskék takaróban. Minduntalan felemelte a takaró szélét és nézte kisfia szemét, mely éppen olyan kék, mint feleségéé. Előző este Szása nehéz feladatot oldott meg: hol van legjobb helye a kis Vovka ágyának. Az ablaknál hideg van, az ajtónál meglökhetik. Egész este tologatta a bútorokat, míg végül kényelmes helyet talált. Mi legyen most már tovább? Szása kérdőn nézett feleségére: talán addig, míg a kicsi nagyobb lesz. itthon marad? Ha hozzáadják a prémiumot is, havonta egymaga körülbelül két és félezer rub 'lt hoz haza. Ez igazán elegendő. Akárhányszor vetette fel ezt Szása, Lida elkomorodott és hallgatott. Volt más megoldás is: a bölcsőde. Ljuba Pilipenko is odavitte kisfiát, s nagyon elégedett volt. Mindenütt tisztaság, kényelem, sok játék, a gyermekek a levegőn alszanak, jó meleg hálózsákban. Lidá- éknál azonban a nagymamák tiltakoztak, ők akartak a gyerekkel lenni. így meggyeztek, hogy felváltva vigyáznak rá. Úgy látta ott, hogy minden rendben van. Szása azonban elgondolkozva, szótlanul járt a műhelyben, Érezte, hogy nem elég a technikumi végzettség. Egyik este boldo'fn tért haza, megforgatta Vovkát és Lidát, s az asztalra tette az egyetemi felvételi vizsgák tervezetét. Lida a könyvespolchoz ment és egy kis könyvecskét tett elé, annak egy másik példányát. amit férje hozott. így határozták el, hogy ismét diákok lesznek. Nem sokat tanakodtak, milyen szakra menjenek, mindketten a dnyepropetrovszki „Sztálin” kohászati egyetem, esti tanfolyamára iratkoztak be. Szása üzemgazdász- mérnöknek, Lida kohó-mérnöknek készült. Életüket még egy közös szál fűzte össze. A* egyetemen hetenként négyszer tartottak előadást és gyakorlati oktatást. Szél fújt a város felett. Együtt jöttek ki az egyetemről, gyalog indultak hazafelé. Mellettük csilingeltek a villamosok. Az ismerősök odaszóltak, hogy messze van a házuk, de maguk is tudták, hogy így kettesben vég nélkül mehet az ember, mégsem fárad el,.