Szolnok Megyei Néplap, 1955. március (7. évfolyam, 50-76. szám)

1955-03-03 / 52. szám

4 SSOLNOSCMEGYBI NÍPLAP 1958 március 3. Jean Pierre Chabrol JU tdőidá futóim tfa, a háború előtt valaki meg- kérdezte volna, ki az az em­ber a városban, aki leginkább meg­érdemli a közmegvetést, bizonyára azt felelték volna,: „Chaussette És ha ma megkérdezné, hogy ki a legrettegettebb ember, ki az aki eleiünk és halálunk fölött rendel­kezik, habozás nélkül azt felelnénk: ^Chaussette”. A háború előtt gaz­dája volt egy titokzatos kétemele­tes háznak, az országúton a város szélén. Az utcára nyíló ajtó be volt falazva, de egy kis útcaköz, mely ezt a házat a szomszédostól elvá­lasztotta, néhány méterrel arrébb, egy féligmeddig rejtett kis ajtóhoz vezetett. Ott volt a bejárat. Chaussette elébb a szabadsághar­cos bakák és a vágytól gyötört fia­tal polgárifjak mulattatásából sza­porította a pénzét. Vállalkozása azonban olyan jól virágzott, hogy munkamegosztáshoz folyamodott, különböző osztályokat szervezett, ami új lendületet adott az üzletnek. Nem lehetett többé megkockáztatni azt a kellemetlenséget, hogy a sa- labri-i gyár igazgatója asztalszom­szédja legyen a nimes-i negyven­kettes tüzérezred katonáinak. f'haussette a városszéli intézet- nek különlegesebb, előkelőbb jelleget tudott adni. A rejtett ajtó­ra kémlelő lyukat vágatott, ame­lyen át a csengő szavára a portás kitekintett, hogy eldöntse, elég biz­tató külsejű-e a látogató, hogy a Szézám-kapuja kitáruljon előtte. Chaussette közrendű népek számá­ra egy házat rendezett be a kis Butik-útcában, mely az óváros kel­lős közepén volt. Gyerekkorában Chaussette gyakran járt Béziers vi­dékén szüreti munkára, onnan ho­zott magával néhány zamatos kife­jezést. Ezért nevezte a Butik-útcai házat és annak személyzetét „az én nehéz lovasságom”-nak. Ami a városszéli házat illeti, az odaigyekvő vendégek csak akkor kanyarodták rá az odavezető gya­logjáróra, amikor már meggyőződ­tek róla, hogy nem találkoznak senkivel. A Butik-utcai intézet egé­szen más jellegű volt: vörös lámpa és nagy hatos szám díszítette. Ide az emberek nagy ivások után szok­tak elzarándokolni, kissé imbolyog- va az utca egyik oldaláról a másik­ra. Ezen a két ötletes üzleten kívül Chaussette-nek volt még egy vál­lalkozása a várostól mintegy tíz kilométerre. Tágas nyárilakot épít­tetett a folyó partján fákkal és •magas falakkal körülvéve, amelyet nagy fényűzéssel rendezett be, ga- rázszsal és mindennel, ami szem­szájnak ingere. A vendég lassítás nélkül bekanyarodott az autójá­val és a kapu diszkréten becsukó­dott mögötte. Senkise látta, senkise hallotta. Volt ott inni és ennivaló és főleg minden egyéb. A mesterfo­gás a dologban az volt, hogy jó­messzire feküdt a várostól: ezzel alaposan megszűrte a vendégsere­get és biztosította a diszkréciót. Aki Chaussette nyaralójába akart járni, annak legalább autóval kellett rendelkeznie. A hét végén ott ta­lálkozott a környék egész arisztok­ráciája. Lehetett ott bridzsezni, megvitatták a tőzsdei árfolyamokat, a politika, sőt az irodalom problé­máit, kitűnő muzsikát hallgattak és mindezt bájos társaságban. Itt nem kellett megkockáztatni kellemetlen találkozásokat. Ezt a fényes riviérai villákat majmoló külvárosi üzletet szerényen „Paradicsom’‘-nak ke­resztelték. í' haussette háromféleképpen osztályozta, három „vállala­ta? igényei szerint a női személy­zetet és az árakat. Mindazok a városi urak, akik kedvelték az ilyen diszkrét mulat­ságot, szinte automatikusan üzlet­felei lettek. Chaussette ilyenképpen előkelő személyiséggé nőtt. Jól is­merte a város neves családjainak minden históriáját, mert hiszen a csemete hétköznap vendége volt a városszéli háznak, a papa pedig a Paradicsomiban vikendezett, sőt gyakran ő gondoskodott arról is, hogy valaki elűzze a mama unal­mát. Ingatlanok adás-vételi ügyei, ipari vállalatok és társulatok egész sokasága jött létre egy-egy szomba­ton a vízparti „Paradicsom”-ban. Itt találkozott a bankár az építész­szel és ebből a találkozásból gyak­ran egy-egy új építkezés született. Az ügyész — ha nagyon imponálni akart valami szőke szépségnek, ezt mondta neki: — Látod senki sem olvasná le az én semmitmondó ábrázatomról, hogy holnap levágatom egy ember fejét. Ugyanakkor talán a szomszéd szobában egy ügyvéd ilyetén szó­noklattal igyekezett meghatni a barna tündért: — Holnap meg fogom menteni egy ember fejét. Micsoda védőbe­szédet fogok kivágni! Hallgass csak ide; Esküdt uraim”ni A mikor Chaussette új acélsza- tagokat vásárolt a Butik-út- cai gépzongora számára, akkor a gimnáziumban és a kaszárnyákban új nótát tanultak a fiatalok, ami­kor új lemezt vásárolt a városszéli bordély számára, a város összes ze­neműkereskedői tucatszámra ren­delhették ezt a slágert, mert min­denki azt kereste náluk. A „Paradicsom”-ba a vendégek elhozhatták magukkal kedvenc le­mezeiket, ami Chaussette részéről rendkívül ügyes fogás volt: az urak kissé otthon érezték magukat. Cha­ussette volt a legtájékozottabb em­ber a városka minden titkos ügyé­ben. ö volt a gondviselő istene az al­világnak: egy szökött fegyenc, vagy kizsuppolt csavargó nyugodtan je­lentkezhetett a Butik-útcai házban, szívesen látott vendég volt. Ott so­hasem fogták el, még razziák ese­tén sem. Chaussette mellesleg a rendőrség besúgója volt, és a rendőrkapitány gyakran megfordult a városszéli házban, az alprefektus pedig — persze inkognito — a „Paradicsom"- ban. De erről senkinek sem volt szabad tudni. Chaussette minden vállalkozását siker kísérte és sokan fordultak hozzá titokban tanácsért, önvallo­mások, gyónások, nagyban és ki­csinyben, hivatalos titoktartás ga­rantálva! Ebben a mesterségben — ezt mindenki tudja — csak úgy boldogul az ember, ha ad a becsü­letére. pályafutása kezdetén Chausset­te még elég rosszul öltözkö­dött: alsó végén ormótlan széles yadrágot, szűk mellényt, csurgóra álló kalapot viselt, barna bajusszá és barkója volt és elmaradhatatlan cigarettavég lógott a szája csücské­ben. Később külseje ugyanúgy át­alakult, mint egész üzleti helyzete. Ruhája kevésbbé hivalkodó színű, vastag és drága szövetből, jó sza­bónál készült. Cigarettavég helyett arany szopóka jelent meg a szájá­ban és igazgyöngy a nyakkendőjé­ben; — óraláncán vaddisznófog lógott, frissen ropogó szélestalpú cipő a lábán. A régi emberből nem maradt meg más, csak útszéli szó­járása, továbbá régi csúfneve: a Chaussette (magyarul: zokni). Amikor a németek bevonultak, 'CMm Chaussette üzlete nagyszerű­en ment. Az ő portékájára nem ve­zették be a jegyrendszert. A meg­szállók hamarosan igénybe vették ezt a kitűnően megszervezett appa­rátust. A Wehrmacht-legénység megindult a Butik-útca felé. Az al­tisztek és tisztek a városszéli házat szállták meg. A magasrangú tisz­tek és a küldetésben járó fonto­sabb személyiségek a „Paradicsom” vendégei lettek. Chaussette eddig a helyi nagy- polgárság bizalmasa volt, most megismerkedett a németek ügyei­vel. Hamar megtanulta nyelvüket. Gyorsan alkalmazkodott. Megvolt hozzá a képessége... Mint ahogy a múltban gyakran tett különböző szívességeket a rendőrkapitánynak, vagy a salabri-i gyár igazgatójának, most ugyanígy kiszolgálta a Ges­tapo kapitányát, vagy a Todt-szer- vezet ezredesét, összeköttetése a németekkel következetesebb és a kiadósabb volt. Chaussette szivvel- lélekkel átadta magát az új szol­gálatnak. Minden hájjal meg volt kenve és tudta magát értékesíteni. Ha a németeknek valami kíván­ságuk volt, ugyan kihez is fordul­hattak volna máshoz, mint őhozzá? — Chaussette, hol rekvirálhat- nánk egy nagy kocsit? — Chaussette, Fritsche tanácsos úr kedden érkezik... néhány üveg finom bor és kellemes női társaság kellene. ,, — Chaussette, mit gondol, meg­bízhatunk-e a salabri-i gyár mér­nökeiben, mert a termelés csök­ken . i s — Chaussette, egy szállót aka­runk rekvlrálni. Melyik lesz a leg­alkalmasabb ?.ií — Chaussette, a villamoserömü transzformátora felrobbant. Mit gondol, ki csinálta ?.» — Chaussette, egy Larmorien nevű egyént keresünk. Nem tudja, vannak-e rokonai itt a környé­ken ? — Chaussette, az Észak Szálló­ban egy terroristát puhítunk, aki nem akar vallani. Próbáljon be­szélni vele. : — Chaussette, szeretnék vadá­szatra menni az őrnaggyal vasár­nap délután. Rendezze meg a ki­rándulást a Penyves-Szent-János erdőbe* Chaussette olyan patrónusa volt a megszállóknak, mint maga a ^ viselés. AM indenütt ott lehetett látni elő­^ meghajtású tizenegylóerős Citroenjével. Nagyon vigyázott ma­gára, mindig fegyverrel járt, ra­vasz volt, ügyes volt, lelkílsmereU len, félelmetes. A polgármesterhez kopogtatás nélkül úgy járt be, mintha otthon lett volna, a rendőr- kapitányt magához idézte, a ko­csija sárhányójával gyakran felbo­rította a forgalmi rendőröket. Tört és zúzott azokban a kocsmákban, ahol nem fogadták elég szívélye­sen, a túszok rokonait kegyetlenül megzsarolta, razziákat rendezett és és résztvett az érdekesebb házkuta­tásokban. Már régóta mindenbe be­lekóstolt. A nők már régen nem ér­dekelték: a cukrász ritkán szereti a süteményeket. Hiába kereste az Ínyenc élvezeteket, a tivornyákat, a feketemiséket, az alkoholt, a külön­féle kicsapongásokat, mindent ha­mar megunt. Ez az ember nem tud+ji, mit akar. s akkor talált magára, amikor először nézett végig egy kín­vallatást, az Északi Hotel pincéjé­ben. Aludni sem tudott az izgalom­tól aznap éjjel és másnap újra oda­ment, hogy végignézze a többiek munkáját. Ez kedvére való dolog volt, annyira, hogy végül maga is részt kért belőle. A németeket kelle­mesen lepte meg az ajánlkozás, szí­vesen beleegyeztek. Ez aztán az ő emberük! Nemcsak ő hozta be a táncost, hanem maga húzza el a nótáját. Ettől a naptól kezdve Chaussette úgy találta, hogy élete új tarta­lommal telt meg. Vidám, örven­dező hasat eresztett. (Részlet a francia Író hasonló cfmíi könyvéből, mely 1953-ban jelent meg Párizsban. Magyar nye'ven 1954-ben látott napvilágot a Szépirodalmi Könyvkiadónál, Aranyosi Pál fordí­tásában.) MeiwLezoutk íf'ják — OSZTÁLYUNK farsangi bált rendezett az elmúlt héten. Nagyon jól mulattunk, zengoraszóra tán­coltunk délután 4 órától este fél 9 ómig. Most az a tervünk, hogy előadjuk Móricz Zsigmand „Légy jó mindhalálig“ című színművét. A bevételből szeretnénk elkészít­tetni általános iskolánk VIII. osz­tályos tanulóinak tablóját. (Híd­végi Ilona, Kenderes, ált. isk.) — A SZAJOLI általános iskola farsangi álarcos bált rendezett a gyermekeknek. A legötletesebb jel­mezeket könyvvel jutalmazták. A bál bevételét az iskola felszerelé­sének gyarapítására fordítják. — (Nyirfa József, Szajol.) JP1ZESSEN ELŐ * a Szolnokmegyei Néplapra, előfizetési díj egy hóra 11.—Ft Megrendelhető minden postahivatalban és minden postáskézbesítőnéL . .1. ■■■«■ WWMWW»WKwwa—éxwéW Tö&d&kaqyL Xdizlé dhtijáftik&z Kezemben cérna, tü s festett kabátom, Varrásra vár az ócska ágyhuzat, össze kell húznom minden kis lyukat, — Szabad időmben gyakran ezt csinálom. Visszára fordul bár a férfi-kézben A női munka, mégis foltozok: Kontárkodom s’rágom a gondokat. — Eszembe jut, hogy mért kell ezt csinálnom : Anyám, nem hallod földi hangomat? Hiába szólnék: az arcodat Nem hajtod erre, pihensz lenn a sírban. Ha tudnád, hányszor gondoltam Reád: Az árva még a sírba is lelát. s Ne háborogj miattam álmaidban« A* építők megtartották ígéretüket: március 4-én megnyílik Szolnok úi filmszínháza A Vegyesipari Javító Vállalat dolgozói felajánlást tettek, hogy február 28-ára befejezik a szolnoki „Móricz Zsigmond” kulturotthon- ban létesítendő üj filmszínház kő­műves, asztalos, festő és villany­szerelési munkálatait. Az építőket dicséret illeti: vállalásukat valóra- vátották. Jelenleg az új fimszín- házban már a takarítás, a nézőtér elrendezésének, a vetítővászon fel­állításának és a gépház felszerelé­sének munkálatai folynak. Szolnok új filmszínháza — a keresztségben a „Tisza" kapta — március 4-én este nyitja kapuit. Az első bemutatásra kerülő film: a „Kaland Marienstadt- ban” című színes lengyel filmvíg­játék. amely nevet meg­A szovjet film ünnepének első szolnoki bemutatója: „A bátorság iskolája“ A magyar-szovjet barátság hó­napja keretében rendezik meg ha­zánkban a szovjet film ünnepét. — Szolnokon a bemutatásra kerülő új szovjet filmek sorát a Bátorság is­kolája című színes, magyarul be­szélő film nyitja meg. A film Gaj­dár „Iskola’’ című ifjúsági regénye alapján készült. Főszereplője Borisz Gorikov, egy alig 16 éves fiú, aki a polgárháború nehéz éveiben járja az élet nagy iskoláját, * Szolnokon március 7»én Unnopl-est keretében kezdődik a magyar -szovjet barátság hónapja Szolnokon március 7-én, hétfőn este 7 órakor a Szigligeti Színház­ban, ünnepélyes keretek között nyitják meg a magyar-szovjet ba­rátság hónapját. Az ünnepi est elő­adója Kelen Béla, a Magyar-Szov­jet Társaság országos főtitkára. A műsoron a Szigligeti Színház mű­vészei szerepelnek. Filmfelvétel a tenger mélyén (T1 eorges Ferney francia film­’Jr operatőr Toulon közelében leereszkedett a tenger mélyére film- felvevőgépével, hogy megörökítse a tengerek mélyén zajló titokzatos világ életét. Ferney felszerelése egy nagy szemüveg, légzőkészülék, súllyal terhelt öv és egy mélységmérőké­szülék volt. Ferney lesben várt, mint a va­dász. Az átlátszó vízben az opera­tőr mozdulatlanságától megnyugod­va a sok ezer tengeri élőlény ha­marosan tovább folytatta minden­napi életét. Ferney ekkor kezdte le­fényképezni a sással, csodálatos vízinövényekkel benőtt, sziklás ten­geri tájakat, s a szeme előtt elsu­hanó halak miriádjait. Egyizben, amikor 20 méteres mélységbe ereszkedett le, egy szikla mentén polippal került szembe. A polip kerek, sárgás árnyalatú, vér­szomjas csillogású szeme hosszan meredt az operatőrre. Ferney még fel sem ocsúdhatott ijedtségéből, mikor hirtelen valami meghatároz- hatatlan feketeség vált ki a ször­nyetegből és feléje áramlott. Aztán a polip behúzta csápjait és gyorsan eltűnt a sziklák között. Az operatőr sok érdekes felvételt készített a tenger mélyén. Színes filmet használt gépében és másod­percenként 22 filmkocka sebességé■* vei fényképezett. A filmfelvételek befejezése előtt Ferney elhatározta: barátjával együtt 70 méter mélybe ereszkedik le a tengerbe. Felszerelésük a kö­vetkező volt: vízhatlan ruha, szem­üveg, két nagy tartályban pedig sű­rített levegő a hátukra erősítve... Kezdetben minden rendben volt, de már 40 méter mélységben valami sajátságos mámoros érzés fogta el őket. Ez a kábulat azonban ártalmaU lan volt. SZIGLIGETI EDE S z i <3 II <3 e 11 Ede (családi nevén: Szatmári József) 1814 már­cius 8-án született Nagyváradon. Szülei előbb orvosi, aztán mérnöki pályára szánják. Szigligeti szótfo- gad, Nagyváradon és Temesváron tanul. Tanulmányai befejezése miatt szülei Pestre küldik. Szigligetiből azonban sosem lesz mérnök, meg­érzi, hogy nem ezen a pályán van a helye. Szülei azonban nem enge­dik, hogy „kétes” pályáján családi nevét használja, — ezért veszi fel a Szigligeti nevet; Nemsokára azonban a színészet­tel is szakít, s író lesz. Első da­rabja, a „Megjátszott cselek”, nagy sikert arat, majd a „Rózsa" akadé­miai pályadíjat nyer. Ettől kezdve mind kevesebbet játszik. Inkább ír, majd rendez: a Nemzeti Színház rendezője, aztán titkára és drama­turgja, 1873-ban ideiglenes, majd 1875-ben végleges igazgatója lesz a Nemzeti Színház drámai részlegé­nek. 1878-ban bekövetkezett halá­láig ezen a poszton dolgozik. A kieqyezés előtti kor ma­gyar drámáinak legtermékenyebb és legnagyobb hatású művelője volt. Sokat tanult a francia dráma­íróktól: így a szerkesztést, a szín­padi hatások, fogások technikáját. Eő humorérzéke, nagy színpad­ismerete számos nagyszerű vígjáték megírását eredményezte, (Liliomfi, A bajusz.) Igen sok romantikus vonást ta­lálunk különösen történelmi szín­műveiben (Gritti, A trónkereső). Ezek a vonások azonban korának kimondott új romantikus drámáitól lényegesen különböznek. Hugó Ká­roly, Obernyik Károly, Czakó Zsig- mond új romantikus darabjai ugyanis magukon viselik a roman- ticizmus hevületét, izzását — igaz, legtöbbször hamis, mesterkélt mó­don — Szigligeti darabjaiban azon­ban ennek a romantikus hőfoknak csak parányiját fedezhetjük fel. Műveiben szereplő érzés világa egy­szerűbb; az érzések nem tombol­nak úgy, mint a romantikus drá­mákban; Iqen naqy érdeme, hogy a szabadságharc leverése után is ko­rának több égető kérdését veti fel. Az önkényuralom éveiben, amikor többen tartózkodtak ezektől a pro­blémáktól, Szigligeti bátran, tájé- kozódottságának, írói tehetségének minden erejével hozzányúlt a tár­sadalmi kérdésekhez. A fejlődő ka­pitalizmus számos visszássága, a ki­vándorlás problémája, a munkás­kérdés, az egykori nemesség eladó­sodása, elzüllése több drámájában helyetfoglal. (Fenn az ernyő, nin­csen kas, A lelenc. A fény árnyai, A strike. Az amerikai). Hogy mennyire foglalkoztatta Szigligetit például a magyar nép függetlenségének kérdése, ezt a „II. Rákóczi Ferenc fogsága” c. darab­ja is bizonyítja. g Az önkényuralom éveiben, ami­kor sokan meghátráltak. Szigligeti akkor is a körülmények engedte határokon belül írói eszközökkel hazaszeretetre, szabadságszeretetre nevelte a magyarságot, s szinte minden drámájában leplezetlen osztrák gyűlöletéről tesz bizonysá­got; Az első népszínmű - a Csi­kós — is az ő nevéhez fűződik. Ez és az utána következő népszínmű­vek — A lelenc, A szökött katona — még akkor is, ha tévesen, vagy nem mindig tisztán ábrázolják az egyes népi figurákat, abban a kor­ban bátor és jelentős irodalmi és politikai tettek voltak. A népélet egyes kérdéseinek színpadi ábrázo­lása, a népi alakok színpadi térhó­dítása, s az ezekkel kapcsolatos va­lóságos problémák felvetése Szigli­geti egyik legnagyobb érdeme. Pél­dája nyomán egymásután keletkez­nek a népszínművek: Tóth, Csep- regi, Szigeti mindannyian Szigli­geti drámai eredményeiből indul­tak ki. Népszínműveinek újszerűsége he­ves, sokszor viharos vitákat váltott ki s ezek mind az elméleti kérdé­sek tisztázódását eredményezték; Nem kétséges, hogy Szigligeti a magyar drámairodalom egyik leg­nagyobb tehetségű képviselője volt; Jókai Mór 1857-ben így ír róla: Legelső három népszín­művének körutazása az országban valódi diadal járat volt. Emlékezem a várakozásteljes estékre, miket mint ifjoncdiák átéltem, a „Szö­kött katona” előadása előtt, s elő­adása után, a közönség elragadta­tására és saját levertségemre, hogy miért nem tudok én ilyet írni? Ak­kori irigységem Szigligeti tehetsé­gére legbiztosabb alapja annak a becsülésriek, ami most érzek iránta: az évek és a közeliét qem tették őt előttem kisebbé Népszínművei leszoríták a haj­dani velőtlen bohózatokat, a siral­mas rémdrámákat s eleven erőtel­jes irányt, élethűséget, igazságot, tiszta morált és emberszeretetet hirdettek a színpad deszkáiról: nép­dalaink felhatottak általok a szalo­nokba, s a comptoirokba (irodákba) főurak és kereskedők eddigelé ma­gyar hangok elől zárvatartott szo­báiba; később utat mutattak mű­vészi irodalmi érdekeiknek is, s je­lenben ez olyan tőkéjét képezi a színháznak, melynek morális és anyagi kamatjai igen nagy helyet foglalhatnak a számadásokban.” Ma. évtizedekkel később, sem homálvosultak el Szigligeti érde­mei, több drámája ma is megbe­csült értéke irodalmunknak. Híves László

Next

/
Oldalképek
Tartalom