Szolnok Megyei Néplap, 1955. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-26 / 48. szám
2 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 február 26. A Bútorgyár legjobbjai közt Ak' dolgozott már éjszakai partiban, tudja jól, hogy a „legkritikusabb” időpont úgy éjféltől két óráig van. Ilyenkor elnehezednek a szempiLláik, az álom megkömyé- kezi az ébrenlévőt. A Bútorgyár igazgatója, Németh elvtárs jól ismerte ezt a jelenséget, hiszen ő maga is asztalos, dolgozott már mindenféle partiban. Éppen ezért kelt fel az egyik éjjel, egyóra tájt. Meglátogatta az üzemet, első útja a szabászokhoz vezetett. A bútor útja is innen indul el. Mikor belépett a műhelybe, hirtelen elfelejtette, hogy a nap nincsen az égen. Nyugodt, egyenletes mozdulatokkal, mosolygós arccal dolgozott mindenki. Az egyik szalagfűrésznél különösen jóleső érzéssel állt meg. Fiatal, szőke, kékszemű fiú dolgozott a gépen. Olyan fürgén, olyan éberen, mintha kint a világot nem az éjszaka leple takarta volna. Palla Istvánt már ismerte az igazgató; tudta, kezdésnél az elsők között van, s utoljára hagyja ott gépét. A fiatal fiút úgy hívják mindenfelé: ,,A gyár neveltje’*. Segédmunkásként került ide, de ahogy Csécsei István, a csoportvezetője mondja: „Mindjárt meglátszott rajta, hogy jövője van a szakmában*', Pa'la Istvánnak ma már jelene vari. 130—140 százalékos átlagteljesítménnyel dolgozik. S ami a legfontosabb: nem kerül ki selejtes darab a keze közül. Colcstckkal a kezében találtam a gépnél. — Van-e selejtje?--- Nincsen. Minden darabot mérek, hiszen egy milliméteres eltérés már komoly hibát Okozhat. — Eb- pen a percben lép mellé Csécsei elvtárs: — Ebből kérek tíz darabot — tesz mellé egy lécet. — Hibátlan legyen. —• S nem kell félnie, Palla István három hónapja tartja a sztahanovista szintet, s tartani akarja továbbra is .., A szabászatról a gépház I.-be kerül az anyag. Én is ide mentem. Megkérdeztem az egyik elvtárstól: Ki vezet a kongresszusi versenyben? — Kovács Mihály, egyengető. — Kovács Mihály külsőleg éppen ellentéte Palla Istvánnak. Feketehajú, sötét szemű. De belsőleg annál több hasonlatossá® van köztük, Kovács Mihály százaléka eléri a 150-et. Nem emlékszik, hogy évek óta hibás darab ment volna ki a kezéből. Megkérdeztem: 1— Szokott-e késni? — — Késni? Inkább egy órával előbb jövök be. Este meg majd ón zárom a kaput- — Kezével mutatja közben, hogy a gőz nappal felszáll a tetőre, este meg csepegni kezd lefelé. Ezért ő mindennap leolajozza a gépét, mielőtt elmegy, nehogy megrozsdásodjon. — Szereti a gépét? — Egyszerű, őszinte feleletet ad. — Ezen keresem a kenyerem. Felelősnek érzem magam érte. Miután minden műhelyben a felszabadulási verseny élenjáróit kerestem, eszembe jutott valami. A versenyszakaszcfcban azelőtt „divat” volt a „botcsinálta” jól teljesítő. Hátha most is ilyesmiről van szó? Ezért a legközelebbi műhelyben „ravaszabbul” tettem fel a kérdést. — Ki itt a gépház Il.-ben általában a legjobb dolgozó? —• ötvös Gábor sztahanovista, a könnyűipar kiváló dolgozója. Ötvös Gábor korban egy harmadik kategóriát képvisel. (Menyasszony lánya van.) Átlagteljesítménye 170- 200 százalék. Keresetét is érdemes megemlíteni. Januárban 1800 forint volt. A gyár egyik „alapító tagja”. Jól emlékszik arra, amikor a szabász műhely helyén még gödrök tátongtak, a többi műhelynek is éppen, hogy a teteje volt meg. Alig lézengett néhány ember a gyárban, amikor az első gépet megindította. Persze mindez már .jégen*' volt, legalább öt éve. Jókedvűen mondja. — Akikor még nyugodt szívvel cigarettáztunk munkaközben. — Hunyorít a szemével, miközben hozzá teszi: „Miután ezt mér nem lehetett, megmérgesedtem s leszoktam a dohányzásról”. Az úgynevezett asztalosműhelyben már jól látszik, milyen formájú konyhabútorokat készít a gyár. Ismét fiatalemberhez, Busi Gyulához irányítanak. 160 százalék átlagteljesítménnyel dolgozik, nem ismeri a selejtet. S innen, tőle szeretnék egy kicsit visszafelé menni. Minden műhelyrészből egy embert említettem meg. Mindenhonnan a legjobbat, az élenjárót. Aki nem késik, aki nem csinál selejtet, aki rendben tartja gépét. Van-e ilyen több is a gyárban? Hogyne volna, tízet, százat lehetne említeni. De azért ez a négy ember jogosan kapja a legjobb dolgozó elnevezést. S ha igen, akkor hadd tegyek egy-két adatot mindegyiknek a nevéhez. Busi Gyula az üzemi DISZ bizottság titkára. ötvös Gábor párttag. Kovács Mihályt két nappal ezelőtt vették fel a pártba, eddig tagjelölt volt. Palla István DISZ tag. Nem hiszek a véletlenben, így nem hiszem, hogy ne lenne meg az összefüggés a között, hogy ők járnak élen a munkában. S így van ez rendjén. Remete Ibolya. Jó béke G A Z D Á S A Róma (MTI.) Az olasz munkaügyi minisztérium hivatalos adatai szerint az elhelyezést kérők listájára feliratkozott munkanélküliek száma 1954 decemberében 2,090.000 volt, vagyis 160.000-rel több, mint novemberben. A munkanélküliek számának emelkedése ezek szerint egy hónap alatt 80 százalékos volt. Berlin (MTI.) A nyugatnémet értéktőzsdén csütörtökön, amikora bonni parlament második olvasásban kezdte tárgyalni a párizsi szerződést, több helyiipari üzem, elsősorban a Metall A. G. és a Dynamit-Nobel részvényei jelentős árfolyaanemelikedést értek el. Az I. G. Farben részvényeit is két ponttal magasabban jegyezték, mint az előző napon. Brüsszel (TASZSZ.) Február 22-én vízre bocsátották Belgiumban az 5200 tonnás Nyikolaj Osz- trovszkij nevű teherszállító motoharcos Magócs István, a jászberényi külső gyár dolgozója. Több munkához is ért. de legjobb eredményét a forgácsolásban éri el. Az üzemben egyike azoknak, akik teljesen selejtmcntesen dolgoznak. Legutóbb jó munkájával elnyerte a sztahanovista oklevelet s célul tűzte, hogy április 4-re megszerzi a sztahanovista jelvényt Is. — ígérete valóraváltásában jó utón halad előre. Dolgozótársai békebizottsági tagnak jelölték. GI HÍREK belgiumi kereskedelmi képviselője. Belga részről megjelentek a kormány képviselői és a Boel-cég igazgatósági tagjai is. A hajó víz- rebocsátására eljött sok kikötői munkás és környékbeli lakos. — A muH héten 200 ezer szövetkezeti tag vitatta meg országszerte a földművesszövetkezetek munkáját Országszerte eredményesen folynak a földművesszövetkezetek küldöttközgyűlései. Borsod megyében két nap alatt 110 helyen jöttek össze a tagok az elmúlt év szövetkezeti munkájának megtárgyaláséra. Szabolcs megyében 93, Bács megyében 46 földművesszövetkezet tartotta meg közgyűlését. Egyes helyeken csaknem ezer ember hallgatta végig a beszámolókat. — A gyárban szeret dolgozni? — Nevetve válaszol. — Eldolgoznék itt még vagy ötven évet. — (Ma huszonnyolc éves. Ahogy elnézem, Izmos, egészséges. Lehet, hogy teljesedik a kívánsága? Én szívből kívánom.) ros-hajót, amelyet a Boel nevű belga oég épített a Szovjetunió számára. A vízrebocsótásnál jelen volt M. F. Kucsmin, a Szovjetunió txrüsz- I szeli nagykövetségének tanácsosa lés V. I. Rcdnov, a Szovjetunió Dunaföldváron 870 szövetkezeti tag vett részt a közgyűlésen. A SZÖVOSZ értékelése szerint a múlt héten 200.000 szövetkezeti tag vett részt a földművesszövetkezetek küldöttközgyűlésén. (MTI) iiiiiiiiiMiiiiiiiiiimiHiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiniiiiiiiiiimiliinHiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiHiiiii íniiiiiiiiiiiiiiHiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiui Dobozy Imre: MOSZKVAI ÚTAZÁS (Szikra) Dobozy Imre: Moszkvai utazás című útinaplőjában szépirodalmi eszközökkel örökíti meg élményeit, találkozásait a szovjet emberekkel. Alább két rövid epizódot közlünk könyvéből. ávézás közben észrevettük, hogy a cukrászda igazgatónője — negyven év körüli, magas, karcsú, lágy mozgású asszony — oda-odanéz a mi asztalunkhoz, alig titkolva kíváncsiságát. Aztán kiment a helyiségből, s pár perc múlva a Tartós békéért, népi demo^ kráciáért németnyelvű példányával jött vissza. Oldalt fordult s úgy tartotta az újságot, hogy mi okvetlenül vegyük észre, hogy ő német újságot olvas, vagy legalább, hogy ö tud németül. Tanácstalanul pislogtunk egymásra. Vajon mit akar? Mire szeretné felhívni a figyelmünket? Dekát sehogy sem tudtuk kitalálni. Mikor aztán fizetésre került a sor, s távoztunk volna, az igazgatónő odalépett hozzánk. — Ne haragudjanak .., önök németek? Megmondtuk, hogy magyarok vagyunk. Bocsánatkérő mosollyal mentegetőzött. Szerette volna tudni — mondotta —, hogy ahol ő járt, eltakarították-e már a romokat, épültek-e már új házak... hogyan élnek az emberek, s vajon nem látsza- nak-e a gyerekeken a háborús esztendők nyomai? í' ondoltuk, tán rokona él Németországban. Dehát amit kérdezett, arra nem tudtunk felelni. Még egyszer bocsánatot kért, hogy feltartott bennünket. Búcsúzóul kezét nyújtotta. Akkor láttuk meg karján a tetovált számokat, valamelyik koncentrációs táborban eltöltött hónapok — vagy tán évek — megrendítő jelét. Szótlanul ballagtunk a Lovarda-téri Metró-állomásig. Magam is tapasztaltam, nem egyszer, hogy milyen mély s készséges érzés a szovjet emberben más népek megbecsülése, őszinte szeretete. De ez az asszony? Akivel véletlenül s csak egy percre találkoztunk? Koncentrációs táborból tért haza... Mit élhetett át? És azt szeretné tudni, hogy azon a vidéken nem látszik-e a gyerekeken a háború nyoma... * 4 földművelés pavi- ** Ionjában találkoztam egy öreg szibériai vasutassal. Sosem végzett mezei munkát. Kora fiatalságától fogva vasutas, s már le is töltötte idejét, nyugdíjban van. No persze mindig volt valamelyes köze a mezőgazdasághoz, hiszen a vasút rengeteg mezőgazdasági gépet, szerszámot, terményt szállít ... A zub- bonyos, csizmás, sapkás öreg buzgón tanulmányozta a falra akasztott óriási térképet, s rajta, hogy már meddig nyomták fel a búzatermelés északi határát. Odaléptem hozzá, megszólítottam. Barátságosan nyújtotta kezét, s elmondta, hogy jó messziről, kerek hatezer kilométerről jött fel a kiállításra. De hát mi az a hatezer kilométer? Semmi. Hiszen ingyen jegye van a vasútra, egy kopejkába sem került az utazás. No és, hogy nem paraszt? Sebaj, van a szomszédságban, ismerősei közt elég sok kolhozparaszt, azoknak majd elmondja, hogy mit tapasztalt ... Mégis fúrta az oldalamat, hogy miért éppen ide vonatozott fel? Ingyen jegyével mehetett volna a Krímbe, a Kaukázusba, Kiszlo- vodszkba, tündérszép tájakra pihenni. Hát miért éppen ide jött? Készségesen válaszolt: — Voltam az 1939-es kiállításon is. Nem hagyott békén, látni kívántam, hogy azóta tizenöt év alatt mit csináltunk, mire jutottunk. Most aztán megnyugodtam. Jól állunk. Jó ez a kiállítás. Élethű. Nohát... ha tudni akarja, azért jöttem. A francia sajtó Faure politikádról Párizs (MTI). A Faure-kor- mány pénteken délután tartja első minisztertanácsát. A minisztertanács az új államtitkárok kinevezéséről. a Saar-vidékkel összefüggő tárgyalások állásáról, a francia- tuniszi megbeszélésekről, az állam- háztartással kapcsolatos kérdésekről, s végül — legkényesebb problémaként — a párizsi szerződések köztársasági tanácsi vitája időpontjának megállapításáról tárgyal. Megfigyelők szerint az utóbbi kérdésben a miniszterek véleménye máris megoszlik. A kormányválság miatt bekövetkezett késedelem következtében a párizsi szerződések megvitatását — ameny- nyiben a ház szabályszerű eljárásához tátják magukat — már csak a húsvéti szünet, illetve az április 17-én és 24-én lezajló járási választások után lehetne megrendezni. Ez azonban a gyakorlatban azt jelentené, hogy a vita hosszú hónapokkal eltolódnék. A Combat ezzel összefüggésben megállapítja, hogy a köztársasági tanácsban lévő ellenzék állásfoglalása, valamint a júniusi szenátusi választások miatt nagyon kétséges, vajain a választások érintette szenátorok, vagy a párizsi szerződések ellenfelei hajlandók lennének-e április végén vagy májusban dönteni ilyen kényes kérdésiben. — Tekintettel a nyári szünetre, így könnyen lehetséges, hogy a vitát őszre kellene halasztani — mutat rá a Ccmbat Ha Edga Faure mégis kötné az ebet a karóhoz és már március végére kitűzné a köztársasági tanácsban a párizsi szerződések megvitatását, kiélezné a kormányban fennálló ellentéteket, és ezzel meggyengítené kabinetjének helyzetét. A sajtó egy része, így a többi kö*- zött a Franc Tireur megállapítja, hogy a „párizsi szerződések kérdése valósággal erőpróbája lesz annak a kormánynak, amelynek oly ellentétes beállítottságú személyek a tagjai, mint a Paiewski és Pi- nay”. Más megfigyelők véleménye szerint a Faure-kormány megalakulása semmit sem oldott meg, hiszen a pártoknak a párizsi szerződések kérdésében mutatkozó edigi ellentétei most a miniszter- tanácsban jelentkeznek majd. Ha ezek az ellentétek megmaradnak a nemzetgyűlésben is széthullhat a kormány többsége. Nagy figyelmet keltett Párizsban a New York Times cikke, amely a következőket írja: — Remélni kell. hogy Faure- nak sikerül majd politikai stabilitását elérnie, esélyei azonban etekintetben igen kétségesek. A Humanité vezércikke megállapítja: — A párizsi szerződések becikkelyezését, vagy ennek megtagadását végső fokon nem a kormánv- tóbbség „atlanti” szándékai határozzák meg, a döntés a revansra éhes németek felfegyverzése ellen irányuló népi mozgalom nagyságától, a demokratikus és nemzeti erők akciójának erejétől függ. A lap ezután megállapítja, hogy a nemzetközi légkör ma különösen kedvez ennek a harcnak. A franciaországi akciónak igen nagy segítséget nyújtanak egyrészt a nyugatnémetországi események, másrészt az angol dolgozóknak a párizsi szerződésekkel szemben tanúsított mind erősebb ellenállása. A bonni Németország felfegyverzését ma sokkal inkább meg lehet hiúsítani, mint bármikor. (MTI.) Hollandiát be akarják vonni a SEATO-ba Hága (TASZSZ.) A holland sajtó közleményeiből kitűnik, hogy Men- zies ausztráliai miniszterelnök a múlt héten titkos tárgyalásokat folytatott Hágában a holland kormány vezetőivel. A Hét Parool című lap szerint ezeken a tárgyalásokon a SEATO- szerződésrői folyt eszmecsere és Luns holland külügyminiszter igé- retrt kapott, hogy Menzies „megmagyarázza majd Washingtonban az amerikai kormánynak, hogy Ausztrália Hollandiét fontos partnernek tekinti a SEATO-egyez- ■mőnyben.” A De Telegraaf című lap közlése szerint hágai diplomáciai körökben felteszik, hogy Menzies márciusban meglátogatja Eisen- howert és akkor felveti Hollandia SEATO tagságának kérdését. Dzsakarta. Indonéziában a leghatározottabban elítélik Hollandiának a SEATO-ba való várható belépését. Az Antara hírügynökség jelentése szerint Szunarzso indonéziai külügyminiszter kijelentette, Indonézia közvéleményét nyugtalanítja az a szándéka, hogy belépjen a SEATO-ba, valamint az a terve, hogy Ausztráliával együttes intézkedéseket tesz Nyugat-Iránra vonatkozólag. Ezek az intézkedések — jelentette ki a külügyminiszter — „nem segítik elő a béke megszilárdításának ügyét általában és a biztonság mag szilárdítását Dél- kelet-Ázsiálbon...” és azt a törekvést bizonyítják, hegy „meg akarják erősíteni Hollandia gyarmati uralmát indonéz terület felett.“ Az indonéz sajtó élesen elítéli azokat a tárgyalásokat, amelyeknek célja Hollandia bevonása a SEATO-ba. Az Abadi című lap azt írja, hogy ezek a lépések közvetlenül fenyegetik Indonéziát. — (MTI.) Münchenben negyvenezer, Berlinben százezer ember tüntefe’t a párizsi szerződések ratifiká'ása eilen Berlin (MTI). Csütörtökön, a bonni parlament ratifikációs vitájának első napján egész Németországban hatalmas tiltakozó gyűléseket és tüntetéseket tartottak a párizsi szerződések tervbevett ratifikálása ellen. A nyugatnémetországi városok közül Münchenben, a Német Demokratikus Köztársaság városai közül Berlin demokratikus körzetében volt a legnagyobb arányú tüntetés. Münchenben négyezer, Berlinben százezer ember tiltakozott Adenauer szándéka ellen, hogy keresztül hajszolja a bonni parlamentben a szégyenteljes és veszélyes párizsi militarista szerződések ratifikálását. Itt az ideje, hogy felszámolják az amerikaiak angliai támaszoontjalt — Irta Bevan a Tribune-ban London (TASZSZ.) A Tribune című munkáspárti hetilap több olvasója kérdést intézett a szerkesztőséghez az amerikaiak angliai katonai támaszpontjairól. Ezekre a kérdésekra a lap hasábjain Aneurin Bevan válaszolt. Bevan kiemeli, stratégiai szem- pontokbójl teljesen indokolatlan, hegy amerikai bombavetőket tartsanak angol földön. Ami a kérdés politikai vonatkozását illeti, Bevan ezekjei írja: „Az amerikai támaszpontok ellen felhozott politikai érveket nem lehet kétségbevonni. Ezek a támaszpontok azt a látszatot keltik, hogy Anglia „megszállt ország" és kétségessé teszik, hogy az Egyesült Államokkal szemben akciószabadsággal rendelkezünk. — Itt az ideje, hogy végetvessünk ennek az állapotnak.** (MTI.) Aláírták a török—iraki katonai egyezményt London (TASZSZ.) A ReuterIroda bagdadi tudósítójának jelentése szerint Menderesz török miniszterelnök és Nuri Szaid iraki miniszterelnök február 24-én este aláírta a Törökország és Irak között létrejött katonai szerződést. — (MTI.) Az amerikai „erő diplomácia“ nem éri el célját — Írja egy indiai lap a bangkoki katonai tanácskozásról Delhi (TASZSZ). A Free Press Journal című indiai lap rámutat: A bangkoki SEATO-értekezlet „klasszikus példája annak", hogy az Egyesült Államok a nemzetközi politikában semmibe veszi a demokratikus módszereket. A lap hangsúlyozza, hogy az ázsiai országok többsége nem akairt csatlakozni ehhez a tömbhöz. Elítéli, hegy a délkelet-ázsiai katonai szövetségiét az ázsiai országok akarata ellenére hozták létre. A lap azért is meghé- lyegzi az Egyesült Államokat, mert reakciós ázsiai rendszereket támogat és akadályozza Kínát abban. hogv elfoglalja jogos helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A Free Press Journal kiemeli, hogy az Egyesült Államok az „erő diplomáciával“ nem éri el célját. (MTI.) Ajtók, ablakok kaphatók a TÜZÉP építőanyatt telepein I