Szolnok Megyei Néplap, 1955. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-06 / 4. szám
2 SZOLNOKMEG VEI NÉPLAP 1955 január 6. Növekszik a Petőfi iskolán tanuló fiatalok száma A DISZ Központi Vezetősége Intéző Bizottságának határozata alapján megváltozott az oktatási rendszer az alapszervezetéknél. A DISZ tagok és a szervezeten kívüli fiatalok is a Petőfi iskola I. és II. évfolyamán tanulnák. A Petőfi iskolán a nép történelmi haladé hagyományait, pártunk III. kongresszusának határozatait, a szocializmus építésének kérdéseit, az ifjúsági szövetség szervezeti elveit, feladatait dolgozzuk feL Először szerepel ez az oktatási forma a fiatalok politikai nevelésében. Arra hivatott, hogy a hallgatók elsajátítsák a politikai alapismeretéknek azt a minimumát, anrely szükséges ahhoz, tiogy későibb magasabb fokon képezhessék magukat. Fontos eszköze a fiatalok hazafias nevelésének, azáltal is. hogy megismerik Petőfi lángoló hazaszeretetét, for- radalmiságát. Az iskola jelentőségét emeld az is, hogy figyelembe veszi az ifjúság érdeklődési körét, képzettségét, életkorabeli sajátosságait. Érthető tehát az a nagy érdeklődés, amely a fiatalok körében megnyilvánul ez iránt az oktatás iránt. Az érdeklődést világosan bizonyítja az összehasonlítás a régebbi és a jelenlegi oktatási tapasztalatok között. Míg az előző években az előirányzott tanulóköröknek általában 30—40 száza' léka kezdődött meg, jelenleg nerr egy helyen az előirányzatnál is több van. Karcag városában például a tervezett 8 helyett, 12 helyen működik Petőfi iskolat Túnkevén, Mezőtúron *— és másutt 100 százalékos az indulás. Az érdeklődést igazolja a hallgatók száma is. Túrkevén például százharmincöt hallgató helyett jelenleg százötvenhat fiatal látogatja az iskolát. Karcagon a Szabad Ifjúság tsz-ben tizenegyen voltak a kezdésnél, s ez a létszám eddig harmincra emelkedett. Ezekhez az eredményekhez — az oktatási rendszer megváltozása mellett — kétségtelenül hozzájárult az is. hogy a bizottságok komolyan törőditek az oktatás előkészítésével. Komoly munkát végeztek a propagandisták kiválogatásnál, valamint a szervezési és politikai előkészítésnél. Figyelembe vették, hogy a Petőfi iskolák sikere is elsősorban a propagandistáktól függ. A foglalkozások eszmei színvonala, a nevelő munka, az iskolák vonzó ereje. A jó tankönyv, a hallgatók érdeklődése egymagában nem elég. A foglalkozásokat ezekkel együtt eredményessé csa'k a jól felkészült, odaadó, lelkes propagandista teheti. Azt az aktivitást, amit a Petőfi iskolákon tapasztalhatunk nagyrészt a propagandisták lelki- ismeretes munkája segítette elő. Különböző ötletekkel, módszerekkel igyekeztek a fiatalokhoz közelebb kerülni, megnyerni őket. Mezőtúron például Kisházi elvtárs propagandista nem elégszik meg egy szerűen az anyag feldolgozásával, hanem megkérdezi a fiataloktól, miről szeretnének előadást hallani. A hallgatók kívánságát figyelembe véve tartott például előadást a léglökéses repülőgépekről. Ezenkívül lövészkört indított. s kulturmunkájukban is segíti a fiatalokat. Karcagon a Szabad Ifjúság tsz-ben ,,A fejedelem zászlói alatt“ című anyagnál tárogató kíséretével kuruc dalokat énekeltek a fiatalok. Igen helyes kezdeményezés voh az is, amikor a „Rákóczi1* című anyag megbeszélésénél „Kuruc dalok, kuruc-táncok" címmel műsoros estét rendeztek az úttörők s ezekre meghívták a Petőfi iskolák hallgatóit, illetve az alapszervezeteket. Jánoshidán Papp elvtárs segíti kultur- és sport- munka terén a fiatalokat. Énekszakkörük. szinjátszócsoportjuk van, a lányok számára még külön kézimunka szakkört is szerveztek. Lehetne még sorolni a hasonló példákat. Nem egy helyen van közös rr.ozilátogatás, tánc. társasjáték a foglalkozások után, kirándulás stb. Érezteti jó hatását az iskola az alapszervezetek szervezeti megerősödésében, munkájában is. A pusztamonostori területi szervezetnél például huzamosabb idő óta nem volt rendes DISZ-élet. Ma jól működő Petőfi iskola van itt. A propagandista irányításával először hu1 hírcsoportot alakítottak, későibb a legaktívabb fiatalokból új vezetőséget választottak. A pusztamonostori fiatalok ma már fásítással is segítik a népfront programmr.i megvalósítását. Cserkeszőlő — korhányi DISZ szervezete is jó példa. Itt a Petőfi iskola hallgatóiból alakult kulhírcsoport karácsonykor Móricz Zsigmond „Uri-muri“ című darabjával szórakoztatta a lakosságot. Egy nyolctagú brigád társadalmi munkában segített a járda építésében, most pedig a DISZ helyiség átalakításán dolgoznak a fiatalok, mivel nincsen kul turhelyiségük. A Petőfi iskola úgy is segíti a szervezeti élet megerősödését, hogy a legjobb hallgatókból a DISZ vezetők utánpótlását is biztosíthatjuk. Éppen ezért különösen gondot kell fordítaniok az iskolákra a járási és városi bizottságoknak. Használják ki azt a hatalmas erőt, arr.i az iskolában rejlik. S fokozzák ezt az erőt úgy is, hogy az eddiginél még nagyobb figyelemmel kísérik az iskolákat, segítik a propagandistákat a felkészülésben, s a gyakorlati problémák megoldásában is. Fiirj Julianna. DISZ MB. Okt. felelős. Terjed a francia Rostások „késleltető“ sztrálkmozg í’im Párizs (MTI.) A CGT-hez és a Független Szakszervezethez tartozó párizsi postások kedden este tartott ülésükön elhatározták, hogy csatlakoznak ahhoz a „késleltető“ sztrájkhoz, amely már december 20-a óta folyik a vasúti állomásokon lévő postahivatalokban. A postások általános fizetésen elést követelnek. Darvin: TAHITI ÉS ÚJZÉLA1SD November 15. megláttuk Tahitit. Ez a sziget mindig klasszikus marad a Csendes- óceánon utazók számára. Távolabbról nem magvon vonzó látvánv. Az alsóbb részek buia növényzetét még nem láthattuk és ahogy a felhők tovaeomolvoet-ak. a sziget közepe táián a legvadabb és legmeredekebb csúcsok bontakoztak ki. Amint a Matavai-öbölben kikötöttünk. egyszerre csónakok vettek körül. Nekünk vasárnap volt. de a tahitiaknak hétfő: ha fordítva lett volna, egyetlen látogatást sem kapunk: a lakóit ugyanis szigorúan engedelmeskednek annak a tilalomnak, hogy szombaton nem mehet csónak a tengerre. Ebéd után partraszálltunk. hogy élvezzük azokat a benyomásokat, melyekte az úí vidék támaszt bennünk, még hozzá a bájos Tahitin. Nagy tömeg férfi, asszony és gverek gyűlt össze a nevezetes Vénusz- pontnél. hogy nevetve és vidám arccal fogadjanak bennünket. Elkísértek WOsonnak. a kerületi misszionáriusnak házához, akit útban találtunk, s aki nagyon szívélyesen fogadott. Egy darabig házánál időztünk, azután kimentünk sétálni, de estére ismét visszatértünk. A művelésre alkalmas föld mindenütt legfeljebb egv kevés allu- viális talaj, melv a hegvek. lábánál gyűlt össze, s melyet a [partot teljesen körülölelő korallzátony véd a tenger hullámaitól. A zátonyon belül olvan síma a víz. mint egy tóban, ahol a' bennszülöttek csónakjai teljes biztonságban mozoghatnak, s ahol a haíók hor- aonvoznak. A korall-homokból álló. partig érő. alacsony földet a tropikus vidékek legszebb termékei borítják Banán- ananász-, kókusz- és ke- nyéiíák között tisztáséi? vannak, ahol a vám nevű kúszónövényt, édes burgonyát cukornádat és ananászt termelik. Még a bozót ’s meghonosított gyümölcsfa, esnedia a euava. amelv roppant tömegei miatt óddoIv kártékony mint a avom. Brazíliában gvikran csodáltam banánok, pálmák és narancsfák egymást eme'ő sz^nségének ellentéteit: s itt mée hozzájárul a Napkeltekor I kenyérfa. am-ttv nagy fénylő és 'mélyen uiiazott leveleivel annyira kiválik. Megkapó dolog egész ligetet látni egy fából, melv az. angol tölgy büszkeségével terieszti széi negv és rendkívül tápláló gyümölcsökkel telt ágait. Bár valamely tárgy szemlélete révén keltett gyönyörűséget ritkán okozza ázol? hasznossága ezeknél a szép fáknál a csodálat érzéséhez mégis bizonyára hozzájárul hasznosságuk tudata. A kanyargó, árnyékos és hűvös kis ösvények elszórt házakhoz vezetnek, melyeknek tulajdonosai mindenütt szíves és vendégszerető fogadtatásban részesítettek bennünket. Semmi nem tetszett nekem anv- nyira. mint a lakosság- Ardrifeie- zésükben van valami szelídség, ami azonnal elhessegeti azt a gondolatot. hogy vadakkal van dolgunk: érteknességiiket nedig a civilizáció terén elért haladásuk mutatja. A köznép felső teste munknközben egészen meztelen és a tahi fiák ekkor mutatkoznak be legelőnyösebb oldalukról. Nagyon magasak, széles vállúak. arányos és atlétater- metűek. Már hangzottak el megjegyzések. hogy egy kis megszokás dolga hogy a sötét bőr tetszetősebbnek és természetesebbnek tűnjék fel az európai szemében, mint salát színe. A tahitival egvíitt fürdő fehér ember olyannak látszik, mint a kertészművészettel meehnlvánvított növénv a nyílt mezőn virító erőtel- ies. szép zöld növényhez kéoest. A A férfiak nagyobb része tetoválva van s az ékítmények olv kecsesen alkalmazkodnak a test görbületeihez. hogy nagyon kellemes hatást keltenek. Az egyik gyakori minta — csak a részletekben változó — nagyon hasonlít egy pálmafa koronáiéhoz. A hát középvonaléból indul ki. s kecsesen kanyarodik mindkét oldal felé. A hasonlat talán fantasztikusnak foe látszani, de arra gondoltam, hogy az így ékesített férfitest nemes fá.k kúszónövények által körülvett törzséhe-, hasonlít. Sok idősebb ember lábát aoró alakzatok borították, amelyek úev volt dk elrendezve hccv harisnyához hasonlítottak- Ez a divat azonban már részben ideiét múlta s helyét mások foglalták el. Bár a divat korántsem változhatatlan. mindenkinek meg kell azzal elégednie. ami ifiúkorában divatos voüt. Ilyenképpen az öreg férfi eevszers- mindenkorra magánhordia kora bélyegét s nem hivalkodhatik a fiatal dandy szerepében. Az asszonyok éppen úev tetoválták magukat, mint a férfiak, sőt nagyon gyakran még az uiiaikat is. Egv kevésbbé tetszetős divat most nagvon elterjedt. t. i.. hogy a fejtetőn koraiakban leborotváliák a hatat. úavbogv csak egv külső gvűrű marad meg belőle. A misszionáriusok rá akarták beszélni a népet, hoav változtassál? meg ezt a szokást: de Tahitiban ugyanaz a felelet erre. mint Fárizsban: ez a divat. Az asszonyok külső megjelenésében nagyon csalódtam: mindenképpen jóval alatta maradinak a férfiaknak. Nagyon kedves az a szokásuk. hogy a feiük hátulsó részén, vagy füleiknek egv kis lyukában fehér vagy piros virágot hordanak. Hogy szemüfl? árnyékban maradion, kókuszdiólevelefcbőt szőtt szemellenzőt viselnek. Ugv látszik, hogy az asszonyok még ióbban vágyakoznak divatos dolgok után. mint a férfiak. Maidnem valamennyi bennszülött ért eav kissé angolul — azaz ismerik a legközönségesebb dolgok nevét r ennek segítségével, meg ielekkel mégis lehet velük valahogy beszélgetni. Mikor este visszatértünk csónakunkhoz. megálltunk, hogv egv nagyon kedves i el eretnek legyünk tanúi. A parton eav csomo gverek ’átszőtt és öröm tüzeket gyújtottak, melyek megvilágították a síma tendert és a környékbeli fákat: mások körben ál’va tahiti verseket énekelték. Leültünk a homokba s hozzájuk csatlakoztunk. Az énekek rögtönzöttek vohek s azt hiszem, a mi rreeére-zésiinkről szóltak: az egyik kislány elé--" -H ecv sort nTT,,t a ^q fpfv V9 kori alkottak . Az 7* t ?m, rYn'féVó7föfoi+f; forverv a rn^sz-,•7of51 Hon híre«; déTí tpn#er pjtvíV "Z’ tto*-.*-*- **1* ti Ifink (Részlet a narv anro! természet- tudós nemrég megjelent könyvéből») Rz amerikai hadügyminisztérium minden előkészületet megtesz az új Wermacht gyorsütemü felállítására Párizs (MTI). Alig ért véget a francia nemzetgyűlésben a párizsi és londoni egyezmények ratifikációs vitája, az amerikai hadügyminisztérium — be sem várva a köztársasági tanács döntését — máris minden előkészületet megtesz az új Wehrmacht gyorsütemű felállítására. A Pentagon szakértői felülvizsgálják az erre vonatkozóan korábban kidolgozott terveket, — amelyek még az EVK-egyezmény megkötésekor készültek, mivel ezek a tervek szerintük már idejüket múlták és az új programúinak — mint Washingtonban mondják — számot kell vetnie a hadiipar és a fegyverek azóta bekövetkezett fejlődésével. Az Egyesült Államok az új Wehrmacht felszerelésére annyi hadianyagot tartalékolt, amennyi tizenkét gépesített és páncélos hadosztály felszerelésére elegendő. E felszerelés értéke ötszáz—ötszázötven millió dollár között van. A fegyverek, így például az atomágyúk egy része, máris Nyugat-Né- meterszágban van, hogy azt felállítása után haladéktalanul az új Wehrmacht rendelkezésére lehessen bocsátani. Mint az amerikai hadügyminisztérium szervei közölték, Wilson hadügyminiszter tervei „számolnak azzal a ténnyel, hogy a német ipar gyors technikai fejlődése az eddig váltnál nagyobb mértékben lehetővé teszi a németeknek, hogy saját maguk is gyártsanak fegyvereket”. — Megjegyzendő, hegy a párizsi egyezmények csupán az „új fegyverek” és a nehéz tüzérségi felszerelés németországi gyártását korlátozzák. A német hadosztályok számára szükséges többi hadianyag gyártását azonban megengedik. Mindez megdönti Mendes-Fran- cenak azt az érvelését, hogy a párizsi egyezmények biztosítani fogják az új Wehrmacht felfegyverzésének „ellenőrzését“. Wilson tervei világosak: Nyugat- Németország maga gyárthatja majd a Wehrmacht számára szükséges fegyverek nagyrészét. Ami pedig az atomfegyvereket és a nehéz tüzérségi felszerelést illeti, az Egyesült Államok vállalja ezek szállítását az új Wehrmacht számára, sőt a Ruhr-vidéki nagyiparosok is gyárthatnak majd ilyen fegyvereket más országokban. így például a Dornier cég, amely annak idején nehéz bombázókat gyártott a hitleri Luftwaffe számára, máris gyárt repülőgépek"-* Franco-Spanyolor- szágában. A német újrafelfegyverzésre vonatkozó amerikai tervek közlése még azelőtt történt, hogy a köztársasági tanács állást foglalt volna a párizsi egyezményekkel kapcsolatban és hegy azokat a Francia Köztársaság elnöke aláírta volna, — Washington ennél jobban nem juttathatta volna kifejezésre azt a szándékát, hogy a jövőben elereszti majd a füle mellett mindazokat a tiltakozásokat, amelyek esetleg francia részről történnek amiatt, hegy a bonni kormány megsérti a párizsi egyezményeket: Hammarskjöld megérkezett Pekingbc Peking (Uj Kína.) Dag Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára szerdán helyi idő szerint délután 1.55 órakor repülőgépen megérkezett Pekingije. Hammarskjöld fogadására megjelent a repülőtéren Csang Han-fu, a Kínai Népköztársaság külügyminiszterhelyettese, Tung Jüe-csien, o Nemzetközi Szervezetek és Értekezletek ügyosztályának igazgatója és Vang Cso-zsu, a külügyminisztérium protokollfőnöke. Jelen voltak a fogadásnál Csehszlovákia. Lengyelország, India, Svédország és a Szovjetunió nagykövete, Finnország, Dánia és Svájc követe, Hollandia ügyvivője, valamint Norvégia, Pakisztán és Burma ideiglenes ügyvivője, továbbá az angol ügyvivő hivatalának tanácsosa és az indonéz nagykövetség első titkára (MTI.) __________________ Bo lgár művészek érkeztek Belgrádba Bclgrád. Mint a Tanjug jelenti, Mihail Pipov és Neli Karova, a szófiai Operaház művészei, valamint Pancso Vladigerov ismert bolgár zeneszerző és Nedelyka Szimeonova hegedűművésznő megérkezett Belgrádba. A bolgár művészek Belgrádban, Újvidéken és Szarajevóban vendégszerepeinek. (MTI). Havonta 8—9.000 ember költözik Nyugat-Németországból a Német Demokratikus Köztársaságba Berlin (MTI.) Nyugat-Németcrszágfoól minden hónapban 8—9 ezer német férfi és nő költözik át a Német Demokratikus Köztársaságba. Ezt a jellemző tényt a New York Times bonni tudósítója állapítja rreg lapjának január elsejei számában. Az átköttözők fele régebben a nyugati propaganda hatása alatt elszökött a Német Demokratikus Köztársaságból és most a „nyugati valóság“ megismerése után visszatér eredeti lakóhelyére. Az átköltözők másik fele a nyugatnémetországi lakosságból kerül ki. A The New York Times tudósítója kénytelen beismerni, hogy „A tömeges átköltözés magyarázata a Német Demokratikus Köztársaság szilárd gazdasági helyzetében keresendő.“ Megjelent a Propagandista januári sxáma A Propagandista legújabb száma jelentős segítséget nyújt a propagandisták részére a pártoktatás második témájánál? feldolgozásához. A folyóirat első helyen hozza: Roska István cikkét: A pártakti va szeren* a végrehajtásban címmel. Az MDP III. Kongresszusa anyagainak tanulmányozásához közli a folyóirat: Soczó József: A mezőgazda- sági termelés fellendítése — a munkásosztály politikája című cikkét. A cikk részletesen elemzi: miért vált a mezőgazdaság fellendítése fejlődésünk legfontosabb soronkö- vetkező láncszemévé, — s miért feltétele e fellendülésnek a parasztság anyagi érdekeltségének fokozása, életszínvonalának emelése. Biber Ilona: A termelési eszközök társadalmi tulajdona — a szocialista rendszer gazdasági alapja című cikkében a szocialista tulajdon két formájának kialakulását vizsgálja a Szovjetunióban és hazánkban. A cikk foglalkozik a szocialista tulajdon védelmének legfőbb problémáival. Wirt Ádám cikkében: A po- litika elsőbbségéről elemzi a politika fogalmát, s a gazdaság és politika közti viszonyt, a párt politikájánál? jelentőségét a szocializmus építésében. Pa műk István: Az üzemi pártszervezetek feladatai a termelés ellenőrzésében című írásban frgtslkozfk a termelés pártellenőr- zesenek jelentőségével, s rámutat azokra a feladatokra, amelyekre az új szakasz politikájának sikeres végrehajtása érdekében ma a párt- eúenőrzésnek elsősorban irányulnia kell. Válasz a propagandista kérdéseire című rovatban hozza a folyóirat: Bálint József — Huszár István cikkét: az „A“ és „B” szektor az ipari termelés két fő ága címmel. Balogh Elemér; A marxizmus állásfoglalása a vallás kérdésében című cikkét. A rovatban a folyórat további hozászólásdkat közöl az erkölcsi politikai egységről indított vitához. A nemzetközi kérdések című rovatban: Nemes György: Az európai védelmi közösségtől a nyugateurópai Unióig című cikkében elemzi a nyugati imperialistái? Nyugat-Né- metország felfegyverzésére irányuló terveit, s megmutatja azt a harcot, amelyet a népek a Szovjetunió vezetésével ez ellen vívnál?. A propagandamunka tapasztalataiból című rovatban közli a folyóirat: Jakab Sándor cikkét: Néhány tapasztalat a Nógrád megyei párt-végrehajtóbizottgág kollektív munkájáról a propagandamunka irányításában címmel. L ad ányi Sándor; Néhány tanács egyes gazdaságpolitikai alapfogalmak tanításához című cikkét. Pozsgai Zoltán cikkét: Keserű Péter, a propagandista címmel. Pártoktatás hírei cím- alatt rövid hírekben beszámoltunk a pártos- tatás tapasztalatairól. Mit olvasson a propagandista című rovatban a folyóirat ismerteti Lenin műveinek 11. kötetét, Kmo Ce-tung válogatott műveinek TV. kötetét. Kari Liebknecht: Válogatott beszédek és írások című művét. (MTI).