Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)

1954-12-16 / 296. szám

|[ 4954 3ecember 16. SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 5 r» DISZNÓTORBAN SINKA ISTVÁNÉKNÁL A tálban töltöttkáDoszta ha­sas töltelékei gömbölyűdnek, az egyik tepsiben májas és véreshur­ka, a másikban sültkolbász illato­zik. Fenséges ünnepe ez az ínyek­nek és a gyomroknak Kár, hogy r.em tudom rímbeszedni ezt a nagy­szerű pillanatot, ezért Petőfihez fordulok segítségért, aki ígv kezdi ..Disznótorban'1 című versét: „Nyelvek és fülek ... csend,. — Figyelem! — Szám fontos, beszéd­re — Emelem* ‘ 4 Tiszaföldváron Sin,ka Istvánék­nál, a Fetőfi termelőszövetkezet elnökének disznótoros vacsoráján nincsen szónok, aki méltatná az ünnepi alkalmat. A ielenlevő ro­konság tizennégy ember, tizennégy száj most mással van elfoglalva: ez beket kutatják. Ezekben a pillanatokban vizsgá­zik a böllér. A böllér — jelen esetben Sinka András — közönbös arccal eszeget, de időközben feszengve pillant kö­rül: vaj.iom ízlik-e a kolbász és a hurka? Mert nehéz mesterség a bojleré. Hiába tesz bele szívvel-lé- lekkel kellő mennyiségű hagymát és fűszert a töltelékbe, hiába kós­tolgatja nyersen, mégis csak a vé­gén — amikor megsülve az asztalra került — derül ki valóiában: sike­rült-e a kolbász, meg a hurka? Elsőnek a nászuram: Cser Fe­renc szólal meg: — Elég jól sikeredett ez a vé­res. Csínján bánik a dicsérettel, ne­hogy elkapassa a böllért. % A töltöttkáposztával már végeztek, s még sem szólt róla senki egy szót sem. Pedig az asz- szonyok is szeretnék hallani a töl­telékek dicséretét. Sinka Andrásné nem is birja megállni, megkérdi: — Hát tökkáposztát már nem eszik senki? Erre valamennyien harsányan nevetnek, az ura meg rászól: — Ugyan ne szégyenítsd meg már ezt a nagyszerű töltöttkáposztát az­zal, hogy tökkáposztának csúfolod. A7, asszony észibefcap. hogy rosz- szul szólt, de azért ő is nevet. Fon­tos, hogy megdicsérték a főztjét. Most — ahogy az újdonság, a disznótor izgalma csillapult — meg­indult a beszélgetés. — Szép disznó lehetett — mond­ja Bódi elvtárs a tanács elnöke. — 230 kiló — dicsekszik Sinka István. Ma békenagygytilésen számol be Péler lános református püspök a Béke Világtanács stockholmi üléséről A Hazafias Népfront megyei bizottsága és a Megyei Békeiroda folyó hó 16-án, csütörtökön délután 5 órai kezdettel békenagygyűlést tart Szolnokon, a megyei tanács házának nagytermében. A nagygyűlésen Péter János református püspök, a Béke Világ­tanács tagja beszámol a Béke Világtanács stockholmi üléséről. A Hazafias Népfront megyei bizottsága és a Megyei Bébeiroűa minden szolnoki dolgozót szeretettel vár a nagygyűlésre. HiTÉIKEDÉS£K Molnár András szandaszőllösi lakos panaszát kivizsgáltuk s jogos­nak találtuk. A földművesszövetke­zet valóban nem rendezte a fuvar­díjat. Az intézkedést megtettük, pénze kifizetését elrendeltük. Farkas Kálmán, Földművesszövetk. Járási Közp. Szolnok. * öregségi nyugdíjamat elintézték. Visszamenőleges időre a 3020 forin­tot megkaptam, majd a rendes havi kiutalást is. HÉDA JÄNOS, Jászfényszaru. * Az Állami gazdaságtól megkap­tam a nekerr.' járó 160 forintot. — Köszönöm segítségüket. Varga József, Újszilvás. özv. Seres Ferencné tiszaföldvári lakos a tanács begyűjtési hivatalá­nál dolgozott 1951 szeptember hó 21-től, mint kisegítő nyilvántartó. Tojás, baromfi vételijegyek köny­velését, hátralékok kiírását végezte. Fzt a munkát a törökszentmiklósi Bamevál fizette volna, de 18 és fél napból csak 8 napi munkadíjat ka­pott meg. Bárhova fordult panaszá­val, sehol sem orvosolták. Az Élelmiszeripari Minisztérium panaszirodája kivizsgálta ügyét. Kö­vetelését jogosnak találta. Utasí­totta a Szolnokmegyei Baromfi- és Tojásgyüjtő Vállalatot, hogy a ré­szére járó 210 forintot fizesse ki. Érdekes újítás A Kereskedelmi Konyhagépgyár négy dolgozója: Futás Rudolf, Fu­tás Dezső, Tokaji János és Ham­vas Márton a kalászosok szemen­ként! magvetésére rendkívül ötle­tes, légritkításos készüléket szer­kesztett. A minden vetőgépre sze­relhető készülék lényege a mag­ládán átfutó csőalakú tengely, arrelyre — aszerint, hogy hány- soros a vetőgép — megfelelő szá­mú korongot szerelnek. A mag­ládából kinyúló korongokon szabá­lyos közökben apró nyílások van­nak. A tengelycsövet rugalmas fémcső köti össze a traktorra sze­relt, a porszívóhoz hasonlóan mű­ködő légritkít óval. Vetés közben bgyjegy gabonaszem a forgó ko­rongok apró nyílásaihoz tapad Ezeket a magládán kívül elhelye­zett kis lemez kotorja le a nyílás­ról úgy, hogy a magok a vetőcsőbe hullanak. A tengely forgás sebessé­gének változtatásával tetszés sze­rint lehet szabályozni a vetést. Az újítás mintegy húsz-harminc százalékos vetőmagmegtakarítást jelent, amellett a tenyészterület is jobban kihasználható, s ezzel a terméshozam tíz-húsz százalékkal növelhető. A szerkezetét már be­mutatták és a szakértők kedvező véleménye alapján a Földrr.űveilés- ügyi Minisztérium most elkészít­teti a szemenikénti vetőgép minta- példányát (MTI.) — Hát úgy illik, hogy az elnök vágja a legszebb disznót — így a tanácselnök. — Csakhogy nem ő vágta ám — szól közbe Sinka József. — Van hárem-négy tagja is a Petőfinek, ciki túltett az elnökön. Itt van mindjárt Balogh Sándor bácsi, ne­ki már most 250 kilós a hízója. Hármat meg eladott. 7.500 forint húzta érte a zsebét. p'H En sem vágtam volna még le, ha nem jön haz,q a Pista fiam — mondja Sinka István. Dehát ha­zajött. Én meg reggel 9-kor sza­ladtam a vágási engedélyért. Ifj. Sinka István, a Néphadsereg tisztje, hétfőn este váratlanul ál­lított be. Szabadságra jött. Ezért kellett a hízónak időnap előtt ki­múlnia. A petróleumlámpa rosszindula­túan pislákolni kezd, mintha ron­tani akarná az ünnepi hangulatot. — Bárcsak már villanyunk len­ne — sóhajt Sinka István. — Hát miért vagy tagja a Nép­frontbizottságnak, ha még ezt sem tudod elintézni? — bök az elnök felé Sinka András. — Hát csak a Népfronton múlna, már meglenne, — felei vissza Sin­ka István. — Dohát ehhez pénz kell. — Itt a tanácselnök, adjon — szól közbe Cser Feirenc. — Utóvég­re 35 házról van szó. Bódi elvtárs nevet: — Adunk mi. A következő félév­ben ez a falurész is kap villanyt. ff Sinka István ugratja a ta­nácselnököt: — Hát miért nem csináljátok pénz nélkül. Úgy mint mi, a Nép­frontbizottság. Léted a községben mostanában épült autóbuszváróte­rem, vagy két kilométer hosszú járda, rövidesen megkezdjük a gyermekjátszótér építését, aztán egy fillért sem kértünk a tanács­tól. Mostmár végképpen a népfrontra terelődik a beszélgetés. A vendégek csak elvétve nyúlnak a süteményes tányér felé. — Ki gondolta volna, hogy eny- nyi mindent lehet csinálni a Nép­front segítségével? — tűnődik han­gosan Sinka István. Itt van az ezüstkalászos tanfolyam harmincöt résztvevővel. Már eddig alakult két gazdakör, másik kettőt pedig most hozunk össze. A 48-as körbe már eddig is több mint 120-an je­lentkeztek. Ezelőtt még pár hónap­pal azt mondogattuk, hogy a fia­talokkal nem lehet semmire sem menni. Most meg már működő kul- turcsoportjuk is van. % A többiek bólogattak. Mert valamennyien úgy érzik, hogy olyan erők szabadultak fel a községben, amelyek eddig is itt szurmyadoztak, csakhát meg kellett találni a mód­ját annak, hogy az a sok nagysze­rű gondolat, terv, segíteniakarás testet öltsön. Ez a mód pedig: A Hazafias Népfront. Az arcokon megelégedett mo­soly. Azoknak a mosolya, akik szé­pet és jót látnak a jövőben. Ma­gamban ismét Petőfivel köszöntőm őket: „Hosszúra nyúljon, mint e — Hurkaszál — Életünk rokkáján — A fonál'1, Tóth Kornél Ä talajjavítás mindennapi kérdései A közelmúltban megtartott talaj­erőgazdálkodási értekezleten Szól­nék, Békés és Hajdu-Bihar megye mezőgazdasági szakemberei kicse­réltek tapasztalataikat. Mihályfalvi István kisújszállási tudományos ■kutató a műtrágya használatával kapcsolatban javasolta, hegy az Al­föld szikes területein pétisót hasz­náljanak. A csilisaléttrom elősegíti a szikesedést, ezért ajánlatosabb a mi területeinken a pétisó haszná­lata. Büröcz Miklós, a bucsi állami gazdaság agrooómusa arról beszélt, hogy az isláldótrágya pótlására szükség van a zöldtrágyára is. E célra legmegfelelőbbek a pillangós növények, a szegletes lednek és a bükkönyfélék. Sánta Mihály, a karcagi Április 4. tsz brigádvezetöje ismertette, hogy szövetkezetükben ezévben a hét növénytermelési brigád között ők értek el legjobb termelési ered­ményt. Ezt annak köszönhették, hogy idejében és ésszerűen hasz­nálták a műtrágyát. így gaboná­ból holdanként négy, cukorrépából pedig 100 mázsával többet termel­tek, mint a többi brigádok. Nagy gondot fordítanak az istállótrágya szükséglet biztosítására is. Össze­gyűjtötték a szalma és törek kazal maradványokat, s rétegenként 50 cm vastagon trágyát raktak rá, majd pétisóval is megszórták. Ezzel a módszerrel kitűnő trágyát készí­tettek a hulladékokból. Mikes Jáncs a mezőtúri Törő Pál tsz agronómusa a szövetkezetük­ben folyó talajjavításról beszélt. A nagyszerű talajjavító gépek már a 800-ik holdon végzik a digózást. A tsz tagjai örömmel figyelik a nyá­ron megterített területeken fejlődő szép bokros búzát. Azok a táblák, amelyek eddig alig adtak termést, a talajjavítás által gazdagon gyü­mölcsöznek már a következő esz­tendőben is. Tapasztalatuk azt bi­zonyítja, — folytatta Mikes elv­társ, — hogy a digózás utáni ke­verőszántáshoz legalkalmasabbak a lánctalpas traktorok. Ebből azon­ban még hiány van. Javasolta a Földművelésügyi Minisztériumnak, a lehetőséghez képest biztosítsák a lánctalpas traktorokat és ekéket. Ismeretette továbbá, hogy tízéves ist álló trágyájuk van, amely már kempesztnak számít. Az a tervük, hegy a növények felültrágyázására használják fel. Dr. Kreybig akadé­mikus helyeselte ezt, s a követke­zőket mondotta: A túlérett kom- poszt igen alkalmas felültrágyá- zásra, mert meggátolja a talaj cse­repesedését. Sumerjai László a hajdúböször-i ményi Vörös Csillag tsz agroeó- musa ismertette, hegy szövetkeze-* tűkben az elmúlt évben a terület 25 százalékát trágyáz Iák meg. A további években azonban a meg-1 lévő állatállomány nem biztosítja a trágyaszükségletet. Ezért van nagy jelentősége annak, hogy az istállótrágyát Okszerűen és gazda- ságcsan használják fel, és pótolják: műtrágyával. Az idén szövetkeze-* tűikben mintaparcellát létesítettek* ahol többféleképpen használták _ a műtrágyát. Legmagasabb termést arról a területről takarítottak be* ahol két ízben fej trágyázlak a nö­vényeket. E kísérlet meggyőzte a tsz tagokat a műtrágya használat tártak eredményeiről. Nyíri Béla megyei főagronómus a helyi lehetőségek kiaknázására hívta fel a szakembereit figyelmét.; Szoimck megyében kora tavasszal annyi szel’ima és törekkazal marad­vány volt, hogy ha ebből trágyát készítettek volna, 30.000 holdra lett volna elegendő. Javasolta, hogy a tél folyamán a gazdakörökben, a termelési bizottságok szakcsoport­jainál is tartsanak szakelőadásokat a talajerő gazdálkodásról. A tsz tagokat és egyéni gazdákat is ta-< nítsák meg a szakemberek a helyes 'trágyakezelésre, a meglévő készlet minőségének javítására. Bálint Kálmán 15 holdas újszá- szi gazda saját tapasztalata alap­ján beszélt a zöldtrágyázás és a műtrágya használatának jelentősé­géről. 8 évvel ezelőtt próbálta elő­ször a zöldtrágyázást. Tarlóba napraforgót vetett s amikor 30—35 cm mogasra megnőtt, összetörte és mélyen alászántotta. Mint bevált módszert, azóta alkalmazza. Nem idegenkedik a műtrágya használa­tától sem, hisz az arra fordított összeg sokszorosan megtérül a ter­méshozamban. Mint a termelési bizottság elnöke, dolgozó paraszt- társait is arra neveli, hogy ügye­sen, észszerűen gazdálkodjanak. AZ értekezlet résztvevői határo­zati javaslatot fogadtaik el, amely a trágya helyes kezelésére, fel- használására, a zöldtrágya és mű­trágya használatának kiszélesíté­sére szabta meg a feladatokat. fl város fejlesztésével kapcsolatos pénzügyi beszámolók A szolnoki Városi Tanács Pénz­ügyi Állandóbizottsága a II., 111., IV. VIII. kerületben f. hó 16-án (csü­törtökön) este 6 órai kezdettel az I és IX. kerületben, f. hó 17-én (pénteken) este 6 órai kezdettel a város fejlesztésével kapcsolatos pénzügyi beszámolót tart. A beszá­molóra a kerület lakosságát ezúton meghívjuk és kérjük, hogy javas­lataikat, kérelmeiket, panaszaikat tiozzák az állandó bizottság tudo­mására. Kerületenként a következő helyen lesznek a beszámolók. I. kér. Ac­him Utcai iskola (Komáromi féle ház). II. kér. Sipostéri iskola, III. kér. Kassai úti iskola, IV. kér. Thö­köly úti iskola, VIII. kér. Récsei Sándorné féle ház Körösi út 34. sz* IX. kér. MÁV fűtőházi épület ebed- lőterme. TORNYOS VILMOS pénzügyi áto. elnök, Szolnok Újévfői kezdve hetenként jeleirk me? és előfizetésben is kapható lesz az Olcsó Könyvtár Ezév februárjában jelentek meg az Olcsó Könyvtár sorozat első kötetei. A sorozat­ban, mint ismeretes, a magyar és a világ- irodalom legjelesebb, legnépszerűbb alko­tásai kerültek kiadásra és minden számát úgyszólván napok alatt elkapkodták. Az olvasóközönség köréből érkező kéré­seknek eleget téve 1955. januárjától kezdő­dően nem kéthetenként, mint eddig, hanem hetenként jelennek meg a népszerüvá vált sorozat új kötetei. Az Állami Könyvter­jesztő Vállalat pedig lehetővé teszi, hogy az olvasók előfizetés formájában, folyama­tosan ,a városokban éppúgy, mint a fal­vakban .hozzájuthassanak az Olcsó Könyv­tár minden számához. 1955. első negyedére az Állami Könyv- terjesztő Vállalat előfizetést hirdet meg. Ebben a negyedévben az Olcsó Könyvtár sorozatban a következő müvek jelennek meg: Kaffka Margit: Színek és évek; Mórica Zsigmondi Úri muri; Gorkij: A mester; Nagy Lajos: A tanítvány; Leacock: Humo­reszkek; Jókai Mór: Szegény gazdagok — (két kötetben); Mikszáth Kálmán*. Uj Zrinyiász; Howard Fast: Az utolsó határ; Tersánszky J. Jenő: Legenda a nyúlpapri- kásról; Verne: Dél csilaga; A. Tolsztoj: Ibikusz; Bocaccio: Novellák. Előfizetéseket valamennyi állami köny­vesbolt már most elfogad. — Az előfizetés díja az első negyedévbe nmegjelenő 13 kö­tetre 43.— forint. Az előfizető kívánsága szerint az egyes kötetek vagy a könyves­boltban vehetők át, vagy azokat postán kézbesítik ki lakásukra. Bizonyosra vehető, hogy az Olcsó Könyv­tár sorozat kötetei iránt az előfizetés be­vezetésével az eddiginél is nagyobbarányú érdeklődés nyilvánul majd meg. meg Mr. Blank nagyanyját. Mi több: sohasem hallottam vagy be­széltem róla mindeddig. (Futtában megemlítem, hogy a fentebb idézett újság attói kezdve mindig így hivatkozott rám: — „Twain, a Hullagyalázó.“) A következő újságcikk, amely magára vonta figyelmemet, így hangzott: ÉDES KIS JELÖLT. Mr. Mark Twain, aki a Függetlenségi tönieggyüiésen teg­nap este kártékony beszédet akart mon­dani, nem érkezett meg időben. Házi­orvosa táviratában azt állította, hogy egy csavargó társaság leütötte s a lába két helyütt eltört — a beteg nagy gyöt- re mek közt fekszik és így tovább és így tovább és egy csomó hasonló fecse­gés. A Függetlenek megpróbálták nagy- nehezen elfogadni a nyomorúságos ki­búvót « úgy tesznek, mintha nem tud­nák, mi okozza valójában, hogy ez az alak, akit ők zászlóvivőjüknek neveznek, nem je’ent meg. Tegnap este egy bizo­nyos férfiút láttam betánforogni Mr. Twain szállodájába, a legálatibb részeg­ség állapotában. A Függetlenségi Párt­nak elmulaszthatatlan kötelessége bebi­zonyítani. hogy ez az ittas barom nem Mark Twain voit. Végre megfogtuk őket! Most nem csürhetik-csavarhatják a dol­got. A nép hangja mennydörögve kérdi: „Ki volt az az ember?/* C*y pillanatig hihetetlen volt, L teljességgel 1 hihetetlen, hogy valóban az én nevemet fogták pár­ba ezzel a becstelen gyanúval. Elé­rőm hosszú óv múlt el fejem fölött, amióta bárminemű sört, bort, pá­linkát, vagy likőrt ittam utoljára. (Nagy hatással voltak rám ezek az idők; bizonyítja az is, hogy fi­gyelembe sem vettem, amikor az újság következő száma bizalmasan, „Mr. Delirium Tremens Twain“- nek nevezett — ámbátor tudtam, hogy ettől kezdve egyhangú hűség­gel így fog emlegetni örökkön örökké.) Közben a névtelen levelek egyre szaporodnak mindennapi postáimban. Ez volt a szokásos for­ma: Mi van az örekasszonyal. akit lerúkk- tál a lakásod lépcsőjén, migor koldult? SANDA JANDA És ez: Csinált egypár balliét, amikről senki nem tud. csak én. Jobb. ha kiguberál néhány dolcsit, maga látja hasznát, kü­lönben hallani fog az újságokban HANDY ANDY-rőI I áthatják, miről van szó. Kí- L vánságra folytathatom, míg az olvasó csömört kap. A legfőbb köztársasági lap ha­marosan nagyarányú vesztegeté­seket „bizonyított“ rám s a veze­tő demokratapárti lap súlyos zsa­rolási ügyet varrt a nyakamba. (Ilyenformán két további nevet szereztem: „Twain, a Piszok Kor­rupt Csibész“, és „Twain, a Fertel- mes Zsaroló"). Közben olyan óriásira nőtt zsi­vaj követelte a „választ" az elle­nem felhozott szörnyű vádakra, hogy pártom vezetői és hírlapszer­kesztői azt mondták, politikailag tönkre fogok menni, ha tovább hallgatok. Mintha még sürgetőbbé akarná tenni kérésüket, másnap a következő cikk jelent meg az egyik lapban: ÜGYELJETEK RA! — A függetlenségi jelölt még mindig hallgatásba burkoló­zik. Nem mer beszélni. Minden vádat bőségesen rábizonyítottak s ő ékesszólő hallgatásával ismételten Jóváhagyta őket. Most már végérvényes az ítélet. Füg­getlenségiek, tekintsetek a jelöltetekre! Nézzétek meg a Becstelen Esküszegőt, a Montanai Tolvajtl a hullagyaiázótl Figyeljétek a Testetöltött Delirium Tre- mens-t! A Piszok Korrupciős Csibészt! A Fertelmes zsarolót! Meredjetek rá — mérjétek meg jól — s aztán mondjátok meg odaadjátok-e tisztes szavazatotokat ennek az alaknak, aki ocsmány bűneivel a minősítéseknek ezt a szörnyű soroza­tát érdemelte ki és nem meri kinyitni a száját, hogy egyet is letagadjon! N em leheteti; kikászálódni belő­lük, így hát nekiültem, hogy „választ“ szerkesztek egy csomó alaptalan vádra, alantas, gonosz piszkálódásra. De nem jutottam a dolog végére, mert másnap reggel az együk lap új szömj őséggel, új rágalommal állott elő és súlyosan megvádolt, hogy felgyújtottam egy bolondok házát lakóival egyetem­ben, mert elfogta házam elől a ki­látást. Ez valósággal rémületbe ej­tett. Azután azzal vádoltak, hogy rr.egmérgeztem a nagybátyámat a vagyonáért s erélyesen követelték, hogy a sírt nyissák ki. Ez az őrü- let szélére vitt. Tetejébe megvá- doltak, hogy mint gondnok fogat­lan, hasznavehetetlen rokonaimmal töltöttem meg a leienckórház élel­mezési hivatalát. Haboztam, egyre haboztam. Végül a rámzúdított szégyenletes hajsza jogos és rréltó csúcspontjaként kilenc különböző színű és romgyosságú kisgyereket tanítottak be, hogy egy gyűlésen az emelvényre rohanjanak, átka­rolják a lábamat és papának ne­vezzenek. Feladtam a harcot. Letettem a zászlót és visszavonultam. Nem fe­leltem meg a kormányzóválasztási hadjárat követelményeinek New- York államában, így visszaléptem a jelöltségtől s lemondó nyilatko­zatomat keserű szívvel eképpen írtam alá: Maradtam tisztelettel, valaha be­csületes ember, ma azonban MARK TWAIN, B ,E., M. *fc, H. GY., D. T„ P. K., CS, és F, 3Sg

Next

/
Oldalképek
Tartalom