Szolnok Megyei Néplap, 1954. november (6. évfolyam, 259-282. szám)
1954-11-10 / 266. szám
4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1954 november N. HÍREK A SZOLNOKI Textilnagykereskedelmi Vállalat pamut-osztályának vezetője, Singer Miklós patronázst vállalt Fegyvernek község áruellátása felett. A község lakói örömmel fogadták ezt a bejelentést. A Patronázstól azt várják, hogy megjavul a község áruellátása. A község vezetői a segítségért levélben mondtak köszönetéi a Szolnoki Textilnagykereskedelmi Vállalatnak. A KUNHEGYESI Kossuth Lajos utcai altalános iskola nevelői a népfrontbizottság akcióprogrammjának ismertetése során arra a meggyőződésre iutohak, hogy a mezőgazdaság fejlesztése érdekében újra helyes ^ lenne bevezetni iskoláinkban a fiúk részere a gazdasági gyakorlatot, a leányok részére pedig a háztartástan tanítását. Ezt a javaslatukat el is juttatták a helyi népfrontbizottsághoz. ID. ECKBAUER JÁNOS, a tisza- kürti begyűjtési állandóbizottság elnöke gyakran felkeresi az állandóbizottság tagjait s megbeszéli végűik a begyűjtés feladatait, ő maga öt holdas dolgozó paraszt s egyik tanácstag jelölő gyűlésen megbeszélte id. Kakuk András dolgozó’ paraszttal, hogy sokkal jobb. ha a hízottsertésí minél előbb beadja. Eckbauer János elhatározta, hogy még decemberben teljesíti sertésbeadási kötelezettségét. "cg =c «1 =JS 3s 5«1 1» •Jz =«1 =A-! =«-= w &“0 *= S» _E = «1 1» ' J, —! — Várható időjárás szerda estig: erősen felhős idő, több helyen köd, ködszitálás, később eső. Mérsékelt délnyugati nyugati szél. Az éjszakai lehűlés nyugaton mérséklődik, a nappali felmelegedés a déli megyékben gyengül. — Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel 3—6, a legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 7—10 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet 1—9 fok között. (MTI) Uj Kölcsönös Segítő Takarékpénztárak alakulása A pénzügyminisztérium rendelet« alapján mód van arra, hogy a nagyobb üzemek Kölcsönös Segítő Takarékpénztárat alakíthassanak üzemükön belül. Az elmúlt napokban Szolnokon a Terményforgalmi Vállalat és a Fűszer- és Édességkereskedelmi Vállalat alakította meg saját Takarékpénztárát. Ezeken a helyeken a vezetők megértették a kölcsönös segítésben rejlő nagy szociális célt és komoly segítséget adtak dolgozóiknak a Takarékpénztár megalakításához. Mint tsz-tag — kitanulta az ácsmesterséget is ' Lévai Kálmán 1951 tavaszán lépett termelőszövetkezetünkbe. — Még egyéni paraszt korában kedvet érzett az ácsmesterségre. Nálunk az építő-brigádban jelentkezett munkára. Azóta mar jő három év telt el. Mindig szorgalmasan dolgozott. Gyalog Gábor építkezési brigádvezető segítségével és ösztönzésére ácssegédi vizsgára jelentkezett. Mezőtúron, de talán a megyében is első esetben történt meg az hogy tsz-ben dolgozó ilyen vizsgát tegyen. Ez alkalomra eljött a városi tanács VB építési előadója és az iparügyi osztály vezetője, a tanonciskola igazgatója és a Béke tsz építkezési brigád vezetője. Lévai Kálmán levizsgázott. Most már mint ácssegéd dolgozik. Jó munkát kívánunk neki. A mezőtúri Szabad Nép tsz tagsága nevében: Ádám Károly, a tsz agronómusa. fl jászberényi járásban Jánoshidán legelőször teljesítenék a kapásnövények begyűjtési tervét Orosz! János begyűjtési megbízott egy hónap óta irányítja János- hida községben a begyűjtést. Ezidő alatt a párt és tanács vezetőivel, a dolgozó parasztokkal jó kapcsolatot teremtett. A tanácsválasztás előkészítése során megtartott kisgyűléseken is ismertették a begyűjtési tervek telje, sítésének fontosságát. Tudatosították a kötelezettségeiket példamutatóan teljesítő dolgozó' parasztok eredményeit, bírálták az elmaradókat, a jó együttműködés, a rendsze. rés felvilágosító munka eredményeként a járásban elsőnek teljesítették kapásnövényekből kötelezettségüket. A községben egyetlen gazda sem tartozik kapásnövények, kel. Tejbeadási kötelezettségével 21 termelő adósa államunknak. A tanácsválasztásokig még hátralévő három hetet a begyűjtési megbízott és a tanács vezetői arra használják fel, hogy a tanácsválasztások napjáig minden dolgozó paraszt teljesítse államiránti kötelezettségét. Sportszerűséget a labdarúgó-pályákonl Az országos társadalmi labdarúgó-szövetség elnökségének felhívása Az országos társadalmi labdarúgószövetség elnöksége a labdarúgó mérkőzéseken az utóbbi időben megnyilvánuló sportszerűtlenségek megakadályozása érdekében felhívással fordul a labdarúgó-játékosokhoz, a játékvezetőkhöz, a sportköri vezetőkhöz és szurkolókhoz. Az elnökség nyomatékosan rámutat arra, hogy a számos sportszerűtlen megnyilvánulás — a durva játék, a szurkolóknak a játékosokat, játékvezetőket sértő, sőt olykor a játékvezetők testi épségét is veszélyeztető magatartása — nem méltó a magyar sport nemzetközi tekintélyéhez, hírnevéhez és nagymértékben akadályozza a magyar sport további fejlődését. Kétségtelen, hogy a bajnoki évad befejezése előtt mind nagyobb jelentőségű egy-egy mérkőzés eredményének alakulása. Ez azonban nem csökkenti, sőt növeli a játékban résztvevők, a sportköri vezetők, a szurkolók felelősségét. Éppen ezért az elnökség helyesléssel veszi tudomásul mindazokat a szigorú megtorló intézkedéseket. amelyeket az önpi agukról megfeledkező játékosok és vezetők megbüntetésére, a sportszerűtlen jelenetek terévé vált pályák betiltására hoztak, vagy hoznak. Az egészséges fejlődés útja a helyes értelemben vett küzdelem alapvető biztosítása, a sportszerűtlenségek megelőzése. Mindezekből kiindulva az elnökség: 1. felhívja valamennyi labdarúgócsapat játékosait, hogy fokozott fegyelmezettséget tanúsítsanak a mérkőzéseken. A csapatok kapitányai megtisztelő címükhöz méltóan csapatukon beiül legyenek a fegyelem legfőbb őrzői. A válogatott játékosok csapatukban is mutassák meg, hogy nemcsak tudásukkal, de magatartásukkal is méltók a magyar sport nemzetközi képviseletére; 2. felhívja a sportköri vezetőket, hogy e’sősorban salát példamutatásukkal, ezen túlmenően pedig a játékosok nevelésével, s ha kell, fegyelmezésével, a pályákon megfelelő számú és a feladat ellátására alkalmas rendezőgárdával biztosítsák a mérkőzések sportszerűségét; 3. felhívja a szurkolókat, hogy csapatuk lelkesítésén túlmenően ne sértsék meg becsületükben sem a salát csapatuk, sem az ellenfél csapatának játékosait, sem a játékvezetőket, vagy partjelzőket. Az országos társadalmi labdarúgószö- vetség elnökségének és bizottságainak tagjai a jövőben az eddiginél fokozottabban és rendszeresebben kapcsolódnak be a mérkőzés helyszín ellenőrzésébe. A szerzett tapasztalatok alapján, a szükségnek megfelelően, szigorú intézkedéseket hoznák, azokkal szemben, akik sportszerűtlen magatartásukkal akadályozzák a sportrendezvények szabályos keretek között való lebonyolítását.. Az országos elnökség felkérh a társadalmi labdarúgó szövetségek elnökségét és rajtuk keresztül azok bizottságait, hogy a helyi ellenőrzés munkájába a maguk részéről is hatékonyan kapcsolódjanak be és a helyi TSB-kkel, sportköri vezetőkkel együttműködve tegyenek meg minden intézkedést a mérkőzések sportszerűségének biztosítása érdekében. Az elnökség reméli, hogy a játékosok és sportköri vezetők összefogása és a társadalmi szövetségek fokozott segítsége nagymértékben előmozdítja a magyar labdarúgó-sport további fejlődését. BARCS SÁNDOR, az országos társadalmi labdarúgószövetség elnöke. Az osztrák—magyar válogatott mérkőzések hírei Csak keretet állítottak össze az osztrákok elleni Tátogatott labdarúgó mérkőzésekre A hét végén 6 mérkőzésen mérik össze erejüket a magyar és osztrák labdarúgók. Az OTSB a sérülések miatt hétfőn csak kereteket jelölt ki, a végleges összeállítás csupán az edzőmérkőzések után történik meg. Sajnálatos, hogy az A csapat minden valószínűség szerint Puskás és Lóránt nélkül kénytelen kiállni. Az ,,A” keret: kapus: Grosics, Oláh. — hátvéd: Bu- zánszky, Teleki, Ká/páti, Lantos, — fedezet: Bozsik, Szojka, Kotász, — csatár: Sándor. Kocsis, Hidegkúti, Palotás, Fenyvesi, Czibor. Az együttes ma délután Pécsen a Lokomotívval játszik edzőmérkőzést. „B” válogatott; kapus: Gellér, Komáromi, — hátvéd: Kovács II., Börzsei, Dalnoki, Kalmár, — fedezet: Kovács I., Dé- kánv. Bundzsák. — csatár: Tóth II.. Csordás, Virág (Budapesti Dózsa) Szusza. Tóth M. A ,,B” válogatott szombaton délután 2 órakor lép pályája az osztrák ,,B” válogatott ellen Bécsben. Edzőmérkőzést ma délután 2 órakor az Üllői úton játszik a Budapesti Szpartakusszal. „C” válogatott: kapus: Kovalik, Gulyás, — hátvéd: Rákóczi, Kispéter, Bakonyi, Farsang, — fedezet: Borsányi, Zakariás. Bányai, — csatár: Bablena, Aspirány, Szilágyi I., Lovász, Babolcsay, Kovács IV. Ez a válogatott csütörtökön délután 2 ó’akor a Vasas népligeti pályáján a Ganz Vasassal játszik előkészületi mérkőzést. A vasárnap lejátszott bainoki labdarúgó mérkőzések eredményei MEGYEI II. OSZTÁLY: Fegyvernek--. Szó. Alcsi Traktor 1:2 Kisújszállási Petőfi Il.-Khegyesi VM. 1:2 Töröksztmiklósi Vasas—Szó. Lók. Forg. 2:1 Kunmadaras—Turkeve 2:3 Jászfényszaru— Rákóczifalva 2:0 Jászapáti—Szó. Vörös Meteor 2:2 Jászjákóhalma—Jászárokszállás elmaradt Bánhalma—Tszíimre elmaradt Szó. Dózsa—Cibakháza elmaradt Tiszafüred—Szó. Vegyi Szikra 1:1 Tsztmiklósi Fáklya—Tiszasüly 7:1 Jászberényi Lemez—Tiszaföldvár elmaradt SZOLNOKI JÁRÁSI DÖNTÖ: Palotási All. Gazd.—Szászberek 1:4 Martfűi All. Gazd.—Zagyvarékas 2:0 SZOLNOKI VÁROSI BAJNOKI: Haladás—Szpartakusz 7:0 A vegyeapdrosban a Szepesi — Kóczián kettős lett az első Belgrádban Belgrád. A jugoszláv nemzetközi asztaliteniszverseny küzdelmet hétfőn a késő éjszakai órákban fejeződtek be. Az^ utolsó játszmák során magyar siker született, mert a Szepesi—Kóczián kettős a ve gyespárosban 3:0 arányban győzött. Harangozó R. Rowe pár ellen s ezzel megszerezte az első helyet. A magyarok végig támadtak és simán nyerték a mérkőzést. Kóczián Éva élete legnagyobb formájában szerepelt, valóság gal „kiütötte” Harangozót. (MTI). opaszodó fejű, mindig ^ mosolygó tanítóbácsimra emlékezem. Egy jól sikerült dolgozatomat olvastam fel neki, utána meghívott a lakására. Barátságosan fogadott, majd arról érdeklődött, milyen könyveket olvasok. Elmondtam, hogy a történelmi tárgyú művek érdekelnének. Erre megállt zsúfolt, de rendezett könyvszekrénye előtt. Gondolkozott, lapozgatott, aztán kezembe nyomott egy kékkötésű könyvet. — Ezt olvasd el. Jó szórakozást kívánok — mondta. Hosszú és nehezen járható út vitt az iskolától tanyánkig, de ekkor percek alatt vidáman tettem meg. Még az ebédet is elkapkodva ettem. Siettem, mert vállraakasztós fatás- kámban ott pihent a váratlan izgalmakat rejtegető könyve: Az egri csillagok. Azonnal indultam a gu- fyához. Kabátom derekába becsempésztem a regényt, s szokatlan sietséggel távoztam hazulról. Alig értem ki a • látótávolságból, Esetem a könyvvel nem bírtam tovább türtőztetni magam, leültem a dúlőúton. Csak az első lapokat nézem meg — gondoltam, de a könyv lekötött. A patakban fürdő Ger- gő és Éva érdekes története magával ragadott. Az őket elrabló török katona merész vállalkozása sem hagyta, hogy befejezzém az olvasási portyát. A történelmi idők megjelenítését, hősei magatartását szomjasan ittam. Gergőéit már esti táborozásra készültek a török fogságban. Az erdei est, s a vacsora nagyszerű leírása eszembejuttatta, hogy bizony rám is rámesteledett. A fejem fölé hajló, poros akácfa árnyéka hosszúra nyúlt. A napot pár perc választotta el attól, hogy jól végzett munkája után eltávozzon. Ez a pár perc már arra sem volt elegendő, hogy a legelőre kiérjek. Szemrehányó bőgéssel fogadtak a karámhoz kötözött, éhes tehenek. Gondolhatták, hogy böjtölésükben én vagyok a ludas, azt azonban nem tudhatták, miért. Dosszat sejtően hajtot- tam haza a majd keresztül szakadó teheneket. Vájjon mi vár odahaza? Az országúton rámboruló sötét éjszakától vártam csodát. Úgy vártam, hogy egyik vagy másik út- széli bokorból elém áll a félelmes török lovas, s elvisz engem a tehenekkel együtt. Odahaza észreveszik eltűnésemet és nemhogy haragudnának rám a délutáni lógásért, hanem sírva fognak keresni. Apám biztosan szól Gábor bácsinak, lóra ülnek és utánunk jönnek. Hamar beérnek bennünket, hiszen az éhes tehenek legelnek útközben, így nem tudunk haladni. Mily szörnyűség, a csoda késik, csak én közeledtem vészesen a tanyához. A Pám már az udvaron várt. Arcán az aggodalomnak semmi jele nem volt. Úgy látszott, nem is tud róla, milyen veszély érhetett volna útközben. Tévedtem. Amint a tehenekre nézett, így szólt: — A teremtésedet, megint eljátszottad a délutánt, ugye? — Nem — feleltem én. De mit is mondjak? A kunyhó szalmájában gondosan elrejtétt könyvről, Gergőék édes pillanatokat ajándékozó történetéről nem szólhatok. És nem is árulom el őket, akármi lesz. Közben az apámnak már nemcsak az arca, de a keze is elárult valamit. — Az apád irgalmát, haszontalan kölyök. Fáj a pofon, mégha atyai is. Sebaj, Gergővel is durván bánt a török, amikor lovára kötözte. A fő az, hogy a könyv megvan, jó helyen, senkitől sem sejtve és vár rám holnap délután megint. Végre nekem is vannak hát titkaim! Ezzel a csodálatos érzéssel aludtam el ezen az estén, sajgó arcom a párnába fúrva. B. L. Utánpótlás válogatott: kapus: Faragó, Ilku I. — hátvéd: Rajna, Henni II., Dudás, Sárosi, — fedezet: Csernai, Kelebián, Dávid, — csatár: Bencsics, Varga, Orosz, Berendi, Bédi, Vasas A csapat edzőmér- kőzése ma délután 2 órakor a Haladés Mező utcai pályáján lesz a Bp. Haladás ellen. NB. II. válogatott: kapus: Veress (Debrecen). Garamvölgyi (Szó. Légierő) — hátvéd: Orosz (Kőbánya« Dózsa), Kóczián I. (Ózdi Vasas), Farkas (Kinizsi Dohánygyár), Farsang (Tatabánvai Bányász), fedezet: Pleck (Kőbányai Dózsa), Kóczián II., (ózdi Vasas), Szalai (Kecskeméti Honvéd), csatár: Grozdics (Pécsi Bányás?) Purgó (ózdi Vasas), Tiba (ózdi Vasas), Fekete II., (Miskolci Lokomotív), Szirmai (V. L. Csillaghegy), Környei (Bp. Haladás), Milosovits (Pécsi Lokomotív). Az együttes szerdán délután fél 3 órai kezdettel az Előre pályán a Budapesti Előre ellen játszik. Ifjúsági válogatott: kapus: Várhidi. Ko- hut — hátvéd: Vékény, Szimcsák, Nagy- máté, Kovács (Bp. Vasas), fedezet: Kon- rád, Ilku II.. Bokréta — csatársor: Jago- dics, Borsos, Tichy, Karácsonyi, Karikó, Völgyi. Az ifjúsági labdarúgók edzőtársa ma délután a Magyarországon tartózkodó kínai labdarúgó csapat lesz. Az NB. II. déli csoportjában még mindig nem dőlt el a kiesés elleni küzdelem A kiesés elleni küzdelem még mindig elég sok változatot hozhat, — noha már csak két forduló van hátra. Ezúttal is két vonal között tüntetjük fel azokat a csapatokat, melyek jelenleg a kiesés ellen küzdenek. Nemcsak azt vettük figyelembe, hogy melyiknek hány pontja van jelenleg, hanem azt is, hogy milyen csapatokkal és hol kell még játszania. Legérdekesebb a helyzet a déli csoportban. A Budapesti Előre a felső vonal felett s az ugyanany- nyi pontot szerzett Kecskeméti Honvéd pedig a felső vonal alatt van. Miért? A hátralévő mérkőzések miatt. Hatalmas meglepetés volt a Szolnoki Lokomotív— Szegedi Lokomotív 0:1-es eredménye. A meglepetés miatt az alsó vonal alól a vonal fölé került a Kőbányai Lokomotív. Ennek ellenére a kőbányaiak reménye igen kevés. Legközelebbi mérkőzésüket ugyanis szintén a kiesés ellen küzdő ceglédiek otthonában vívják. Ha a ceglédiek győznek, akkor a kőbányaiak már ki is estek. Szerintünk az Orosháza—Kecskeméti Honvéd, a Kecskeméti Honvéd—Dinamó, a Szolnoki Lokomotív—Orosháza, a Cegléd—Kőbányai Lokomtív és a Dinamó— Cegléd mérkőzés eredménye dönti el a kiesést. De ne mondjunk még végleges Ítéletet, most minden esetre egy kis szünet következik, mert a legközelebbi forduló csak november 21-én kerül sorra. A bajnokság állása: 1. Légierő 28 20 4 4 76:26 44 2. Bp. Szikra 23 15 4 9 52:41 34 3. Dinamó 28 15 3 10 64:37 33 4. Békéscsaba 28 12 9 7 43:32 33 5. Bp. Előre 28 13 6 9 52:38 32 6. Kecskeméti Honv. 7. Cegléd 8. Orosháza 9. Köb. Lók. 10. Szóin. Lók. 28 14 4 10 60:47 32 28 13 4 11 54:44 30 28 13 4 11 37:43 30 28 12 4 12 40:41 28 28 11 6 11 46:44 28 ES* ZZilf S-o aj — $ je « 8.sf _l N </> C- E 2 S, s o 3 S Z t a N !*S o z J o N crt >o T3 a u. A MEGYEI TOTÖ 11. SZAMÜ SZELVÉNYE a nov. 14-i mérkőzésekre: t. Szó. Lók. Forgalom—Kunmadaras! Tr.j- (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés)^ 2. Kunhegyesi V. M.—Tsztmiklósi Vasas p (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés)]_ 3. Szó. Alcsi Tr.-Kszállási Petőfi II. (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés) 4. Szó. Építők—Fegyvernek (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés)]^ 5. Szó. Vegyi Szikra—Bánhalmi Tr. (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés)l_ 6. Turkeve—Tiszafüredi Petőfi p (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés) l_ 7. Szó. Dózsa—Jászfényszaru (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés)».. 8. Kunszentmártoni Petőfi II.—Tiszaug p (Béke Kupa járási bajnoki mérkőzés) !_ 9. Tiszakürt—Tiszasas (Béke Kupa járási bajnoki mérkőzés) L_ 10. Kungyalu—Öcsöd (Béke Kupa járási bajnoki mérkőzés) L Pótniér kőzések: Kunszentmártoni Építők—Cibakháza II. p (Béke Kupa járási bajnoki mérkőzés) L Jászberényi Lemez—Tiszasülyi Tr. p (II. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzés)!_ A Járási Béke Kupa mérkőzések a kunszentmártoni járási TSB rendezésében kerülnek lejátszásra. 1 _____! APR ÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap 10.— forint, vasár- és ünnepnap 20.— forint. Minden további szó hétköznap i.— 1 forint, vasár- és ünnepnap 2.— forint. VIZSGÁZOTT fűtőt felvesz a Tüdőkórház. GYAKORLATTAL rendelkező vasesztergályos szakmunkást felveszünk. MTH. 605. sz. Iparitanuló Iskola,- Szolnok, Petőfi u. 3. sz. FIGYELEM! A törökszentmiklósi Általános Vasipari Gépjavító Vállalat vállal mindennemű rádió, villanyszei elő, műszerész munkálatokat. Cím: Hunyadi János tér 2. AZ ALLAMl Gazdaságok Keltetőállomásán (Szolnok Rákóczi út 6.) mindennap reggel 8 órától d. u. 4 óráig, (vasárnap kivételével) sovány, pecsenyekacsa kapható. A VASIPARI Vállalat műköszöríís részlege (Szolnok, Szabadság tér) megkezdte működését, mindenféle köszörülési munkát vállal. ÜVEGEZÉST háznál végzek. Képkeretezést ízlésesen készítek. Danka üveges. Jászkürt u. sarok. TISZAFÖLDVARON, Ujvirághegy I. úton eladó 1 kishold szöllő. Érdeklődni lehet Tiszaföldváron, Árvái János u. 32. ELADÓ VOIGTLANDER gyártmányú fényképezőgép bőrtokkal. Cím a kiadóban. A SZOLNOKI Vasipari Vállalat felvételre keres vasipari szakismerettel raktárvezetői, továbbá vasesztergályost, anyagmozgató segédmunkást és dukkozó szakmunkást (autófestésre). &zoln<ykmt<iijzi NÉPLAP politika] napilap A megyei pártbizottság és a megyei lanacs lapja Megjelenik nétfö Kivételével mindennap Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Kiadó: DÁVID btKENC Szerkesztőség: Szerkesztőség: ieieton: 20—93, 23—20, 20-89 Szolnok: Irodaház. I. emeiei. Kiadóhivatal: Szolnok, Kossuth Lajos-utca 19 telelőn: 20—94 Egyszároiaszam: 0OS7S.O64 - 40 Szolnok megyei Nyomdaipari Vállalat Szolnok. Malinovszkl-utca 19 Felelős vezető: Mészáros Sándor