Szolnok Megyei Néplap, 1954. november (6. évfolyam, 259-282. szám)

1954-11-07 / 264. szám

2 SZOLNOKMEGVEl NÉPLAP 1954 november 7, HÁROM LEVÉL A TANÁCSTAG JELÖLŐ GYŰLÉSEKRŐL Azokat jelöltük, akiket legjobban becsülünk Nagypéi Belát megyei Hosszú hallgatás után ismét írok a szerkesztőségnek. Az utóbbi időben igen sok munkám akadt, ezért nem jelentkeztem le­velemmel. Most már a munka nehezén túl, erre is jobban jut idő. Elsőbb arról számo­lok be, hogy a búzám már szépen kibokroso- dott. öröm és gyönyö­rűség nézni. Igaz ugyan, hogy már októ. bér első napjaiban földbe került s azóta az időjárás is jócskán se­gítette fejlődését. Jö­Szerintem ez a tény igen nagy mértékben segíti azt, hogy min­den jószándékú erőt összefogjunk a népjó­lét felemelése érdeké­ben. Ha tenni kell va­lamit, szívesen hallga­tunk annak a szavára, akit szeretünk, akit becsülünk, akinek sza­vát igaznak tartjuk, tlát ilyen tanácstago­kat jelöltünk és válasz­tunk majd meg. KEREKES PÉTER dolgozó paraszt Cserkeszöllő tanácstagnak felöltük Itt, Jászapátin a Hazafias Nép­front Bizottsága a napokban tar­totta meg azt a gyűlést, amelyen magunk közül a megyei tanácsba jelöltünk tagot. Akik esek ott vol­tak a gyűlésen, mind lelkesedéssel Nagynál Béla mellett voltak. Ismeri őt a község apraja-nagyja, s úgy ismeri, hogy szorgalmas, igyekvő, az emberek sorsát szívén viselő szövetkezeti tag. aki már eddig is megmutatta, hogy járatos a közügy ékben, hiszen tagja volt a megyei tanácsnak és a járási ta­nács végrehajtóbizottságának. Ezért jelölték bizalommal a község la­kói. Régen az volt a szokás, hogy a jelölt — akár országgyűlési képvi­selőségről, akár községi képviselő- testületi tagságról volt szó, — pro- grammbeszédet mondott. Hát Nagy- pál Béla is felszólalt a gyűlésen. A közülünk való ember beszéde volt ez. Azt mondta, hogy forduljon hozzá mindenki bizalommal, akár panaszról, akár kérésről van szó. Akinek pedig javaslata van, az is keresse fel, mondja el neki, mi len­ne jó, mit kellene tenni, hogy a község szebb legyen, hogy gond­talanabbá, könnyebben éljenek az emberek. S így van ez jól. Egy ember mégha tanácstag is, — mégha olyan mindenre kiterjedő figyelmű ember is, mint Nagypál Béla — csekély erő. De ha mindenki megteszi a magáét, ha mindenki érdeklődik a község élete iránt, akkor a jelöltbe helyezett bizalom teremtő erővé válik. BERDO FERENC Jászapáti. Igyekezzünk az állattenyésztés kiterjesztésével is emelni a jövedelmezőséget A megyei pártaktíva értekezleten elhangzottakkal kapcsolatban a következőket szeretném elmondani. A mi szövetkezetünk, a turkevei Vörös Csillag szép eredményeke* ért el az utóbbi időkben. Amíg 1933-ban 1800 katasztrális holdon vetettünk búzát, addig ebben az esztendőben búzavetésünk 2756 holdra emelkedett. Rizsterületünket is növeltük 300 holddal. Termelé­kenységünk is növekedett. Az el­múlt esztendőben 67 mázsa volt a cukorrépa átlagtermése, az idén 107 mázsa. Kukoricából 1953-ban 6, most 20—22 mázsát takarítottunk be holdanként. Ennek megfelelően gazdagodott tagságunk is. Több mint ötvenen vettek há­zat. se szeri, se száma a tűz­helyeknek. kerékpároknak, amit vásároltak. Több mint száz tagunknak van már mo­torkerékpárja. De a szép eredmények ellenére az az igazság, hogy jövedelmezősé­günk még mindig nincs elég szi­lárd alapokra fektetve. A mi szö­vetkezetünkben is — de hasonló a helyzet a Táncsics tsz-ben, a Har­cos tsz-ben — mindent egy lapra tettünk fel: a rizstermelésre ala­poztuk egész pénzjövedelmünket. Fedig a mi termelőszövetkezetünk minden megerőltetés nélkül tudna rcn- ' des munka mellett a beadáson felül, 1500—1600 sertést értéke­síteni a szabadpiacon, amely évente mintegy ötvenmillió fo­rint bevételt jelentene. Ugyanez a helyzet a baromfiaknál is. Kis befektetéssel jelentősen le­hetne emelni az állathozamból a jövedelmet. Természetes, hogy az állaté- nvésztés kiszélesítéséhez megfelelő takarmánybázist is kellene biztosí­tanunk, de ezt is megoldhatnánk. A jövedelmezőség emeléséhez tartozik a munkafegyelem mep- szilárdítása Is. És ez az, ami igen fájó pontunk. Ebben a gazdasági évben szeptember közepéig tűrhe­tően ment a munka. De mivel a legtöbb tsz a rizst idegen munka­erő bevonásával aratta le, a mi tag­jaink is fogták magukat s elmen­tek máshová dolgozni, mondván, hogy így hetenként kapnak fizetést. Pedig aki pénzért aratta a rizst, 500 forint körül kapott holdanként, míg akik munkegységre dolgoztak, megkeresték a holdankénti 790 fo­rintot. A munkafegyelem megszilárdítá­sának egyik döntő feltétele, véle­ményem szerint a szövetkezeti de­mokrácia következetes betartása- A vezetőségnek kj kell kérni a tagok véleményét, figyelembe kell vennie javaslatait, törődnie kell apró pro­blémáival is. A tagság bizalmát csak így lehet megnyerni. Már pe­dig: amíg a vezetők és a tagság kö­zött szakadék, bizalmatlanság van, addig nem lehet elérni, hogy a tagok felelősnek érez­zék magukat a tsz-ben történ­tekért. — Többsége becsülettel dolgozik, de hiba, hogy a szö­vetkezet problémáit nem Is­merik. Nem tudják, mikor mennyi hitelt vesz fel a vezetőség, milyen módon akarja a jövedelmet növelni, hol mit akar termelni. Pedig ezekről nemcsak tudniok kell, hanem mindenhez helyeslésüket, vélemé­nyüket is ki kell kérni. Meg kell osztani az örömet és gondot, s ak­kor lehet jó eredményt elérni. Hosszú volna felsorolni azokat a módszereket, amelyekkel a tag­ság és a vezetőség közel kerülhet egymáshoz. Mi már egy lépést tet­tünk ennek érdekében. A múlt hó­napban összehívtunk tizenkét párt­tagot s elbeszélgettünk velük. Olyan elvtársak voltak ezek, akiket eddig „nyugdíjban" hagytunk, mondván, hogy idősek. Pedig ezek az elvtár sak 1945-től 1951-ig lelkesen har­coltak a párt politikájának megva­lósításáért. Most is örömmel jöttek el és tudjuk, hogy ugyanígy jönnek majd a többiek is­Velük s több elvtárssal ki akarjuk szélesíteni aktivaháló- zatunkat és belevonjuk a mun­kába az élenjáró pártonkívü- licket is. Megkeressük, s meg kell talál­nunk azokat a módszereket, azt a nevelő munkát, mellyel elérjük, hogy tagságunk egyöntetűen har­coljon a magasabb terméshozamért, a közös vagyon megbecsüléséért. Konti Mihály a furkevei Vörös Csillag tsz párttitkára, AZ ERŐ HELYZETÉBŐL (Allatmese prózában) Irta ■ D. Zaszlavizklj AZ ÄLLATKERT bezárta kapuit. Az utolsó látogató is távo­zott. Eljött az állatok pihenésének, meghitt, esti beszélgetéseinek ideje. Az oroszlánketrec lakói Szenátor, az elaggott afrikai oroszlán köré gyűltek. Szenátor volt az Állatiéért egyetlen sivatagi születésű oroszlánja. A többi mind állatkertben, cirkuszban született és nevel­kedett. Sivatagi őseik életmódja legendának tűnt előttük. Különben maga Szenátor is csak ködösen emlékezett vissza ifjú éveire, összekeverte emlékeit az állatkerti vezető magyarázatá­val. Az orcszlántársadalom udvariasan leplezett, gúnyos hitetlenség­gel hallgatta meséit. — Nagyapó, meséld el, hogyan száguldoztál Afrikában! —un­szolta Szenátort unokája, a kis kópé Kölyök. Ugy-e, a kutyák nem tudtak utolérni. — A kutyák nem utánam, hanem előlem futottak, — dicseke­dett Szenátor. — Mindenki menekült előlem. Én voltam a legerő­sebb a sivatagban. — És milyen volt a sivatagi napirend? — kíváncsiskodott Kö­lyök. — Naponta hányszor kaptatok enni? Mikor kezdődött a láto­gatási, idő? Szenátor megvetően mosolygott: — Oda nerr.’ jártak látogatók. És magam tápláltam magamat Nappal aludtam, éjszaka zsákmány után néztem. Ö, hogy tudtam bömbölni! A legelső basszus voltam a sivatagban. — De miért bömböltél, Nagyapó? — Azért, kisunokám, hogy rémületet keltsek. Amint elbődül- tem, minden vad ébresztette gondolkodók épességét a félelemtől. — Menekültek volna, de lábuk nem engedelmeskedett. Nem tudták, hova bújjanak. — Zsaroltál? *— kérdezte epésen Docens, akit a ketrecben a legokosabb oroszlánnak tartottak. — Ugyan, ez nem.1 volt zsarolás. Elbődültem, aztán egy ugrás és vége is volt mindennek. Az antilop karmaim közt vergődött. Fo­gaim belemélyedtek, s már csak a csontok recsegtek. — Értem — mondta Docens, aki hallgatni szokta, miről beszél­nek a látogatók. — Erre mondják: politika az erő helyzetéből. Az embereknél sokféle helyzet van. Ilyet is hallottam: a béke helyze­téből, a demokrácia helyzetéből.., — Igen. — hagyta helyben Szenátor. ■— Ez így van. Nálunk azonban egyetlen helyzet volt: az erő helyzete. Aki bírja, marjai Hozzám.' senki sem mert nyúlni. Kölyök sunyin megkérdezte: — Nagyapó, dehát az erő helyzetéből hogyan kerültél a ket­rec helyzetébe? A fiatal oroszlánok vihogtak. A nőstényoroszlán a párját ért sértés miatt fogát vicsorította. Szenátor felemelte bozontos fejét és így válaszolt: — Igazad van. Kölyök. Rászolgáltam a csúfolódásra. Ostoba voltam fiatalkoromban. Nerr.' jöttem rá, hogy az erő helyzete az ér­telem helyzete nélkül fabatkát sem ér. A saját helyzetemből ítél­tem meg mindent a sivatagiban. Azt hittem, nálam erősebb nincs. Aztán kiderült, hogy az ember erősebb. Nála az erő helyzete páro­sul az értelem helyzetével. — Miért nem bömböltél rá az emberre? — értetlenkedett Kö­lyök. — Hiszen bömböltem. így bukkantak rám. Aztán bemutatták nekem az erő helyzetét... — Fájt? — kérdezte Kölyök résztvevőén. — Nem ■— szégyeltem magam. Kezemen, lábamon megkötve hurcoltak ... — A négy mancsodon, — javította ki Kölyök. ■— Igen. Szóval összekötözve hurcoltak. A kis vadak meg á bokrokból nevettek. „Ez oroszlán? Nem oroszlán: öszvér“ — visí­tottak a nyulak... Igazuk volt. — Maradtak még Afrikában a fajtádból? — kíváncsiskodott Kölyök. — Hogy Afrikában maradtak-e. azt ne«.' tudom. De Ameri­kában vannak elegen. 0rök emberi tulajdonság a Cfermez Xajöt; w múltbeli rosszról való meg. feledkezés. Könnyű s szívünk szerint való a rosszaság temeté­se, ha van szépen hímzett fehér halotti fátyol, amit jóságból s szerétéiből szőtt az idő gondos keze. De ha az idő nem szőhetett ilyen megszépítő szemfedőt, a múltbeli rosszaság viaszsárga arca ránk mered s felbolygatja a már- már elülni készülő fájdalmakat. Nem, nem, a magában álló rosszat elfelejteni nem lehet soha! A megrontott Hazának mennyi nyomorúsága folyt át 1944-ben e megtépett városon, Szolnokon! A keleti megyék felriasztott ma­gyarjai Szolnokon át cipelték bi­zonytalan jövőbe még bizonyta­lanabb sorsukat. A hazátveszejtő butaság, a germán sas setét szár­nyainak utolsó csapkodása meg­riasztotta e város lakóinak szívét is. S amikor a szabadság fehér­testű s plrosszárnyú madara a városra szállott, üres emberi fészkeket találhatott csak. Alig háromezer ember láthatta a ger­mán sas tollainak hullását s örül­hetett a szabadság madarának, ebben a tiszamenti városban. A patkányok már régen megfutot­tak. A férfierőt az erőszak kény- szerítette elvonulásra, a védtelen nők, gyermekek összeszorult szív­vel férjeik s apáik nyomát men­tek megkeresni az erőszak csiz­mái által megtaposott véres ma­gyar földön. Nem, nem, ezt az egyedülálló, sanyargató rosszat Szolnok város lakói nem tudják elfeledni! Soha! YT ajjon el tudja-e felejteni azt a sok-sok szívszorongást Matus Erika édesanyja, aki ölé­ben kétéves fiacskájával s szíve alatt a világra készülő gyerme­kével, elment megkeresni a gyer­mekek apját. Mit tehetett mást, ha könnyein keresztül nem lát­hatta meg a város felé szárnyaló £rika, (J-exlke: előtt! szabadság-madaürat? Micsoda szo­morú jelképe ez a meglódult ma­gyar életnek! Elindul egy meg­riadt szívű magyar anya, karjá­ban kisfiával, keresni egy zugot, hol világra hozza gyermekét s ahol fegyverek ropogása, bom­bák robbanása nem riasztja fel ártatlan álmából a két hontalan pöttömnyi magyar emberbimbót, így születtél meg, te szolnoki gyermek, Matus Erika, Bélapát­falván 1944 október 3-án, egy hó­nappal hamarább, hogy Szolno­kon üresen maradt fészketeket megülte a szabadság madara. Akkor te nem tudtál semmit a világról. Nem tudtál anyád futá­sáról, de talán kicsi szívedben tudattalanul tovább rezeg az a sok remegés, ami édesanyád szí­vét annyiszor megreszkettette. Talán ezek a tudattalan rezgések sarkalták nyiladozó öntudatodat, amikor tegnap nekem olyan szív­ből beszéltél Móricz Zsigmond csudálatosán szép regényéről s valóságos áhítattal mondtad: — Légy jó mindhalálig! Ö, ha jók lettek volna akkor az emberek, Édesanyádnak nem kellett volna méhében menekí­teni téged s te régi családi fész­ketekben, Szolnokon jöttél volna a világra, talán éppen a szabad­ság hajnalén. s múltak az évek. Ahogy épült-szépült a magyarok hazája, úgy épült-szépült a *e életed. Ma már új otthon vesz körül, fürdőszobás lakásban laksz szüléiddel s András bátyáddal, akit talán megmosdatni sem tu- tudott Édesanyád, míg hetekig új fészek után vándorolt. Az ál­talános iskola negyedik osztályá­ba jársz, a Költői Anna-utcában. Nevelőid szeretnek s igen sokra értékelik kicsi buksi fekete feje­det s szívedet, ahol a tudás és a jóság virágai nyílnak. Édesapád a néphadsereg főhadnagya s te már tudod, hogy sohasem lehetett volna azzá, ha nem a magyar nép volna úr ebben a szép hazában. — Tegnap beszéltél egyik film­ről, ahol láttad a tengert, de azt „nagy folyónak'1 nevezted, mert még nem láttál tengert. De eljö­het az idő, hogy a valóságban is megismered a tengert, ha az em­berek szívében végre tengernyi jóság gyűl össze s az egész világ kitárul majd minden nép gyer­meke előtt. Akkorra talán telje­sül a vágyad, orvos leszel s vala­hová a gyógyító tengerek mellé küldöd el gyógyulásra váró bete­geidet. IT icsi Erika, engedd meg, hogy v elmondjak neked egyet s mást iskola- és játszótársadról, Lénárd Ferikéről. Ugyanabban az új házban lakik, ahol te. Édes­apja ugyancsak repülőstiszt, csak éppen századosi rangban. Ferike ugyanúgy kitűnő tanuló, mint te, Mindezt jól tudod, mégis beszé­lek neked róla. Sokmindenben hasonlít életetek, de sokban kü­lönbözik is. Hasonlóak vagytok abban, hogy akkor bimbóztatok ki, amikor a magyar nép annyi virágának szirma hullott porba. S hasonlítotok abban, amiket már róla elmondottam. Miben külön­böztök hát? Elsősorban abban, hogy az 5 szülei 1950-ig nem voltak szolno­kiak. Azóta itt laknak. Szolnok városa adott otthont nekik is, mint annyi ezer másnak, akik a magyar élet száz meg száz más tájáról ide jöttek s itt otthonra leltek. Ti ketten az egész várost példázzátok. Talán éppen a város lakóinak fele más vidékről jött ide, Mégis — régi és új szolno­kiak — találkoztunk egy közös célban; a szabad magyar jövő építésében, az új, a nagy Szolnok létrehozásában, ahol minden régi és új szolnoki egyformán jól érzi majd magát. Lénárd Ferike mér­nök akar lenni, így e téren Is különböztök. Te a meglévő ember megromlot egészségét fogod ta­lán helyreállítani, Ferike meg szép házakat, vagy hidakat, vagy gépeket tervez és épít az embe­reknek, hogy jól érezzék magu­kat ebben a hazában. Te a meg­levőt, az embert akarod óvni, ő újat akar adni az embernek. Mi­lyen szép jelképe a magyar jö-* vendének ez a ti akarásotok! Ferikéről még egyet el akarok mondani. Azt mondja, hogy mérnöknek készül s most tanu­lás után mégis verseket írogat. Hogy lehet ez? Tízéves s máris verset ír? S milyenek ezek a ver­sek? Jók, szépek. Azok is, ami­ket a Télapóról s azok is, ami­ket Rózsa Sándorról ír. Termé­szetesen Ferike még nem költő, de lehet még nagy költő is, mire megnő. A szép érzése már benne van s ha az testével együtt nö­vekszik, bizony lehet a lélek mérnöke Is amellett, hogy házat, vasutat, hidat tervez majd. ha csakugyan mérnök lesz. Vagy mégis égbenyúló lélektomyokat épít? — majd megmondja a jö­vendő M őst veszem csak észre «— hozzátok való beszélgető, sem végén —, hogy tulajdonkép­pen nem is különböztök egymás­tól. Egyformák vagytok: egyik­ben a jóság, másikban a szépség lelke zakatol. Ma még gyermeki erővel, de meglehet, hogy hol­napra megizmosodik ez az erő bennetek és jóságos, meg szépsé­ges nagy tettek születnek akkor belőle, városunk, az ország s ta­lán az egész emberiség javára, Erika, Ferike, ejőre! t % vuic iá ju szüretet, atta­rok. Ennyit a munká­ról. És arról is pár sort, hogy itt Cserkeszöllőn már minden választási körzetben megtartót, ták a tanácstag jelölő­gyűléseket. A Hazafias Népfront bizottsága szépen végezte ezt a munkát. A jelöltek mind olyanok, akiket a községben legjobban becsülünk. Legtöbben dolgozó parasztok, föl­det szerető, jól gazdál­kodó, kötelességüket tudó emberek. l'n I« a jelöltek között vagyok Özvegyasszony vagyok, hadiözvegy. Férjem a háborúban veszett. Földem nincs. De azért én is a mezőgazdaság fejlesztéséért dolgozom. Hasznosítási felelős vagyok a községben. Három gyermekem van. A legkisebb még iskolás, a középső leány a tiszaszentimrei állami gaz­daságban, a legidősebb — ez fiú —■ itt, az abádszalóki gépállomáson r3r:1 onrziilr öröm, ha jóra, szépre inthetem ha beszélek az emberekkel, ha jó 1 meg, mit kéne termi azért, hogy vagyok s nemrégen tagjává válasz- izottságának. A bizottságban eddig janak le a tanácstagokat jelölő szerettem volna. Egy-egy jelölő- ahény dolgozót vártunk. Később Jobban érdeklődnek már a köz- posabban megtárgyalták, kik legye- megtiszteltetésnek veszem, hogy tagnak jelöltek. Igyekszem megfe­özv. Karancsi Józsefné Abádszalók, Újtelep. Örömem telik gyermekeimben, őket. S ez az öröm tölt el aikkor is, szóval, szívvel velük együtt vitatom szebb, jobb legyen az élet. Párttag tóttal? a Hazafias Népfront helyi bí azért dolgoztam, hogy sikerrel folyj gyűlések. Nem ment úgy, ahogyan gyűlésre nerc.' jöttek össze annyian, azonban már javulást tapasztaltam, ség lakosai a közügyek iránt. Alá j nek a tanácstag jelöltek. — Nagy egyik kerületben engem is tanács t lelni majd a bizalomnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom