Szolnok Megyei Néplap, 1954. szeptember (6. évfolyam, 206-231. szám)

1954-09-07 / 211. szám

2 BŐKÉ. S^OLNOKMtUVEl NÉPLAP 1954 szeptember 7. A szorjet korroáray jegyzéke az Egyesült AHamok kormányához VITA A TANÁCSTÖRVÉNYTERVEZETRŐL A tanács gazdasági segítsége révén sokat fejlődött termelőszövetkezetünk A hazafias népfront országos elő­készítő bizottsága nyilvánosságra hozta és széleskörű vitára bocsáj- totta a tanácsok felépítéséről, mű­ködéséről és feladatairól szóló tör-, vénytervezetet. Véleményem sze­rint ez a törvénytervezet nagyon nagy jelentőségű és az illetékes szerveiknek sVkalta többet kell foglalkozni azzal, hogy azt min­denütt megismerjék a dolgozók és a tervezethez észrevételeiket, ja­vaslataikat megtegyék. A tanácstörvénytervezethez kí­vánok véleményt nyilvánítani és éppen ezért előbb megemlítem szö­vetkezetünk eredményeit. Pártunk a mezőgazdaság fejlesztését, a ter­mésátlagok állandó fokozását tűz­te célul. Az előttünk álló megnö­vekedőit feladatok véleményem szerint is szükségessé teszik, hogy továbbfejlesszük a tanácsok szer­vezetét, olyan új tanácstörvényt alkossunk, amely mindinkább biz­tosítja az alkotmányban lefekte­tett demokratikus elvek követke­zetes megvalósulásé A tanács gazdasági segítsége ré­vén rri is évről-évre sokat fejlőd­tünk. Termelőszövetkezetünkben tavaly óta javult a munkafegye­lem, jobban élünk és több jöve­delmünk lesz, mint más években volt. Javult a kapcsolat a tanács és és a szövetkezet tagjai között. Ilymódon közelebb kerültünk az egyénileg dolgozó parasztok­hoz is, mert hisz a tanácsok végrehajtóbizottságában az egyénileg dolgozó parasztok hallottak eredményeinkről. A tavasz folyamán gépeinkkel se­gítettük az egyénileg dolgozó parasztokat. Emellett több te­héntartó gazdának legelőt biz­tosítottunk. Ma már a környékbeli egyéni gazdák elismeréssel beszélnek szö­vetkezetünk szorgalmas tagjairól. A nyári nagy mezőgazdasági munkákat, a gabona betakarítását is sikeresen végeztük el, most fel­készültünk a búza vetésére és a kapásnövények betakarítására. A cséplés befejezésével újult erővel dolgozunk. Dohánytermésünket betakarí­tottuk. Kilenc hold termése kö­zel 70.000 forint jövedelmet je­lent. Pár nappal ezelőtt befe­jeztük a vörös heremag cséplé- sét is. 10 holdon 35 mázsa mag termett és ezért 52.500 forintot kaptunk. Szedjük a naprafor­gót é«v a gyorshizlalásra szánt rövid tenyészidejű kukoricát. A kész hízókból 180.000 forint bevételre számítunk. Még e héten befejezzük az őszi ta­karmánykeverék és az ősziárpa vetésvt. Az elmúlt esztendők hibáiból so­kat tanultunk és nem akarjuk, hogy a bajok újból megismétlőd­jenek. A bő gabonatermés elérése érdekében jó magágyat készítünk, idáig a vetőszántás felét elvégez­tük. Jövőévi termésátlagainkat nö­veljük. Ennek érdekében gondos­kodunk a talajerő visszapótlásá­ról. Szeptember végéig a meglévő trágyamennyiséget mind kihord­juk. Másrészt pedig azokat a nö­vényeket, ahová most búzát ve­tünk, gyorsan takarítjuk be, hogy a vetőmag mielőbb a földbe kerül­jön. Október 20-ig minden őszi munkát el akarunk végezni. Az idén is szép eredményeket értünk el, mert a keresztsorosan vetett búzául? 10 és fél mázsás átlagtermést i Megyénk dolgozói jól ismerik Szarvas Imre elvtársat, aki négy éven át fáradtságot nem ismerve dolgozott a Megyei Pártbizottság másodtitkáraként. Most nagy meg­tiszteltetés érte: a párt 3 éves párt­főiskolára küldte őt. A Központi Vezetőség Titkársága határozata érteimében az iskolát meg is kezdje Budapesten. A Megyei Pártbizottság — ugyan­csak a Központi Vezetőség Titkár­sága határozata nyomán Kálmán István elvtársat másodtitkámak fo­adott. Ezévben tovább fejleszt­jük az agrotechnikát. Nagyobb területen vetünk keresztsoro­san, mint tavaly. Egy munkaegységre 3 kg. búzát osztottunk, sok tag 15-20 mázsa tiszta búzát vitt haza. Előzetes számítások szerint 50—52 forint lesz minden munkaegység értéke. Ezeket az eredményeket — mint ahogy mondottam — jórészt a ta­nácsi szervek segítségével értük el. Mondanom sem kell, hogy a járási és a megyei mezőgazdasági szakemberek sok segítséget adnak és adtak idáig is. lAzAr jözseit J ásztelek—Pusztamizse, a Tolbuchin tsz. elnöke. gadta el. Kálmán elvtárs szeptem­ber elsején elfoglalta munkakörét. PÁRTHÍR Közöljük, hogy ma délután 5 órakor a Pártoktatás Háza emeleti tanácstermében konzultációt tar­tunk népi demokratikus fejlődésünk két szakaszának elméleti kérdései­ből. A konzultációt Kiss Lászlóné elvtársnő vezeti. Kérjük a nyári egyéni tanulás­ban résztvevő elvtársakat, vegye­nek részt a konzultáción. partoktatäs haza Moszkva (TASZSZ). A. A. Gro­miko, szovjet külügyminiszterhe­lyettes szeptember 5-én fogadta Bohlen-t, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét és az alábbi jegyzéket nyújtotta át: „A Szovjetunió kormánya szük­ségesnek tartja kijelentem az Egye­sült Államok kormányának a kö­vetkezőket: Pontosain megállapított adatok szerint ez év szeptember 4-én, vla- divosztoki idő szerint 19.20 órakor egy „Neptun'* típusú kétmotoros katonai repülőgép, amely az Egye­sült Államok légihaderejének jel­zéseit viselte, Nahodka kikötőjétől keletre, az Osztrovnaj fok térségé­ben megsértette a Szovjetunió ál­lami határait. Amikor két szovjet vadászgép közeledett a határsértő amerikai repülőgéphez, hogy jelezze: az ame­rikai repülőgép a Szovjetunió ha­tárain belül tartózkodik és felszó­lítsa, hogy haladéktalanul hagyja el a Szovjetunió légiterét, az ame­rikai repülőgép tüzet nyitott a szovjet vadászgépekre. A szovjet vadászgépek kénytelenek voltak vi­szonozni a tüzet, mire az amerikai repülőgép a tenger irányában eltá­vozott. A szovjet kormány szükségesnek tartja felhívni az Egyesült Államok kormányának figyelmét arra, hogy London. (TASZSZ) A Pacifista Szervezetek Egyesített Bizottsága, amely öt szervezetet egyesít, szep­tember 4-én gyűlést tartott Lon­donban. A gyűlés a tömegpusz­tító fegyverek eltiltásáért folyó harc jegyében folyt ' A. gyűlésen felszólaló Emrys Hughes munkáspárti parlamenti képviselő rárrutatott, hogy az egye­düli oltalom az atomfegyverrel szemben: kijelenteni az egész vi­lágnak, hogy bombavetők nem in­dulhatnak ki angol támaszpontok­ról atombombatámadásra egyetlen ország ellen sem. Hughes a közönség élénk tet­szésnyilvánítása mellett ezután ezeket mondta: „á Szovjetuniónak és Kínának nincsen szándékában megtámadni bennünket... hiába az, hogy Anglia megengedte amerikai tá­maszpontok létesítését angol terü­leten. Nem vagyok amerikaellenes beállítottságú, de az amerikaiak­nak nincs joguk arra számítani, hogy megengedjük Anglia elpusz­títását. azért, mert egyes ostobák Amerikában háborút akarnak a kommunizmus ellen.“ S. Morrison, a Pacifista Szerve­zetek Egyesített Bizottságának tit­kára kijelentette: a nagyhatalmak­nak nyilatkozatban kell leszögez niök, hogy sohasem alkalmazna] tömegpusztító fegyvert. Hangsú lyozta, hogy egy ilyen nyilatko­zat újabb lépést jelentene az álta­lános leszereléshez vezető úton. * Majna— Frankfurt (ADN) A „DPA“ nyugatnémet hírügynök­ség jelentése szerint egyedül hes­sen tartományban kereken három- százezer munkás és alkalmazott ez már nem az első eset, hogy ame­rikai katonai repülőgépek megsér­ti le a Szovjetunió állami határait. A szovjet kormány határozott tiltakozást jelent be az Egyesült Államok kormányánál a szovjet határnak egy amerikai repülőgép által történt újabb durva megsér­tése ellen, követeli, hogy vonják szigorúan felelősségre az ebben vét­kes személyeket és elvárja, hogy az Egyesült Államok kormánya meg­teszi a szükséges intézkedéseket annak meggátlására, hogy amerikai repülőgépeik a jövőben újra meg­sértsék a Szovjetunió állami hatá­rait“. Az amerikai nagykövet kijelen­tette, hogy a szovjet kormány jegy­zékét továbbítia az Egyesült Álla­mok kormányához. (MTI). fi „Bátiiory“ hé jő utasainak látogatása Lenincrátíhan Leningrad (TASZSZ). Baltitengeri „béke-útja“ során Leningrádba ér­kezett a „Báthory*" hajó. A leningrádiak meleg fogadtatás­ban részesítették a vendégeket: — Svédország, Norvégia, Dánia, Finn­ország, a Német Demokratikus Köztársaság és a Lengyel Népköz- társaság békemozgalmár "k képvi­selőit. (MTI). harcol a Nyugat-Németországban egyre erősödő bérmozgalom élvo­nalában. » London (ADN) Richard Cross­man Angol munkáspárti képviselő a „Sunday Pictorial“ című lapban cikket írt. Cikkében bírálta azo­kat az amerikai kísérleteket, hogy az EVK kudarca után más lepel alatt hajtsák végre a Nyugat-Né- nr.etország új rafelfegy vérzését, Arról, hogy az Egyesült Álla­moknak ezekkel a mesterkedések­kel milyen kilátásai vannak a si­kere, Crossman így ír: „Mégha az angol kormányt rá lehet is bimi e terv támogatására, a franciáknál nem fog sikerülni. Előre megmon­dom, e tervnek rr.eg kell buknia, miután még hevesebb ellentéteket is kölcsönös vádaskodásokat idéz úő, mint az EVK.“ .(MTI.) Angol parlamenti képviselik Lengyelországban Varsó. (TASZSZ) A Külföldi kulturális Kapcsolatokat Ápoló Társaság meghívására munkáspárti épviselők egy csoportja érkezett Varsóba. A csoport tagjai: Lord tansgate és Lord Sllkin, a Felső- áz tagjai, valamint John Hynd, leorge Brown, Jan Mikardo, Desmond Donnelly; Hugh Delroy és Roy Mason alsóházi képviselő. (MTI.) iiiiiiiiiiiiiiiiinimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimniiiiiiliii'uiiiiiti fidv-add, Umuíntányóiid PÁRTÉPÍTÉS-H !Ve c«ak a VB fagok tartsanak fogadó-órát Az elmúlt napokban a tanác.?törvenytervezetet értékelve többek között arra az elhatározásra jutottam én is, hogy javaslatomat, ame­lyet már korábban kidolgoztam, beküldőm az előkészítő bizottsághoz. A. 11. §-hoz van hozzászólásom. Ez a szakasz előírja, hogy a községi tanácsok havonként kötelesek ülést tartani. Én a havonkénti helyett a kéthavonkénti tanácsülések megtartását javasolom kötelezőnek. Ezidctg ugyanis az volt a helyzet, hogy a végrehajtóbizottságok és a felettes végrehajtóbizcttságcik hetemként, a tanácsülés havonként hozott határozatokat, melyeket a sok tennivaló miatt csak részben hajtottak végre. Most ezen a téren a kéthetenkénti VB-ülések megtartásával már lesz javulás, de ha a tanácsüléseiket havonként tartjuk meg, a VB szerepe nem tud kidomborodni a két tanácsülés között. A tanácsülések kéthavonkénti tartásával tehát elérnénk azt, hegy a határozatokat is jobban végrehajtanák, s több idő jutna a tanácsülések alaposabb előkészítésére is. Továbbiak folyamán a 27. §. c) pontjához javasolom kiegészítés­ként, hogy a vállalatokkal való kapcsolat érdekében a tanácstag idő­közönként tartson fogadóórát. Javaslatom azzal támasztom alá, hegy a fogadóórák nagy segítsé­get adnak a tömegkapcsolatok kiépítése terén, különösen akkor, ha a dolgozók panaszait lelkiismeretesen intézik. A tanácstagi fogadó­órákon nemcsak panaszok merülnek fel, hanem értékes javaslatok is, amelyek segítik a VB munkáját. Ez községünkben gyakorlatban beiga­zolódott, amikor az egyik fogadóórán 7 panasz és 3 javaslat érke­zett be. Ez a kiegészítés, szerintem azé t is indokolt, mert a tanácstör­vénytervezet csak a VB-tagoik által tartandó fogadóórák megtartásával fog'n’Vz'k, GULYAS JANOS VB-el nők Tiszakürt A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE J kínai n*p el m szánva, !?oiy az iücsíliaps vörösiobo^kai ki'fizi Tajpej épületeire“ — „A Zsenminzsibao“ vezércikke — Peking (Uj Kína). A „Zsenminzsi­bao*’ vasárnapi vezércikkében biz­tosítja Tajvan lakosságát, hogy szenvedésének napjai el fognak múlni és felvirrad a szabadság és a boldogság napja. A vezércikk a kínai demokra­tikus pártok és népi szervezetek augusztus 22-i együttes nyilatkoza­tára emlékeztetve felszólítja a Taj­vanon élő honfitársakat, hogy nagyszerű forradalmi hagyomá­nyaikhoz híven növeljék erejüket és készüljenek fel a népi felszaba­dító hadsereg megérkezésére. A lap ezután az áruló Csang Kaj- sek Tajvanon megvalósított véres terroruralmáról írva rámutat, hogy Tajvanon túrhetetelrmé vált az élet a hazafiak számára, A Csang Kaj- sak által vezetett árulók lelkiisme­retlen bűnözők, akik felelősek a tajvani nép legyilkolásáért és ki­zsákmányolásáért. A kínai nép eltökélte magát, hogy megszabadítja szenvedéseitől Tajvanon élő honfitársait. El van szánva, hogy az ötcsillagos vörös lobogókat kitűzi Taipej épületeire és mindenütt az egész Tajvan tar­tományban! Tajvanon élő honfitársaink! •— írja a vezércikk — ahhoz, hogy megvalósíthassátok az elmúlt hat esztedő forradalmi harcainak cél­kitűzéseit, megbosszulhassátok az 1947 „február 28-i incidens“ során meggyilkolt honfitársaitokat, har­colhassatok a tajvani nép szabad- ságért és szuverénitásáért, valamint Ázsia és az egész világ békéjét, még szorosabbra kel fűznötök egységteket az anyaországban élő honfitársaitokkal és küzdenetek kel Tajvan felszabadítása szent ügyének diadaláért! Feltétlenül bí-» zunk Tajvan felszabadításában. •—« Szenvedéseitek végetérnek. Felvir­rad a szabadság és a boldogság napja. A végső győzelem a miénk! — fejezdődik be a „Zsenminzsibao“ vezércikke. (MTI). £ Ez történt a nagyvilágban ^ IX Tóth Balázsról na- *'* gyón sok jót és szé­pet hallottam, mielőtt sze­mélyesen megismertem. Beadásban, adóban, még soha nem volt adóssága — már a felszabadulás utáni időt értve alatta. 5 hold veteményese. egy hold szőlője vám. Mindezt rend­ben tartja úgy, hogy bárki „felülvizsgálhatja’1, ha ép­pen úgy hozná a kedve. Szőlőjét vagy harmincszor permetezte, mikor látta: a szokott mennyiség nem bizonyul az idén elegen­dőnek. (Sajnos, a szőlő így is elsatnyult, de erről majd később.) Tanácstag, a mezőgazdasági állandó­bizottság elnöke. Az Or­szágos Földművesszövet­kezeti Tanácsnak is tagja, népnevelő. S mindezt » megbízatását lelkiismere­tesen, nagy szorgalommal lát ’a el. — Kommunista. Érthető tehát, ha nagy izgalommal, örömmel vár­tam a megismerkedést. Középtermetű, fiataloskül- sejű embert mutattak be. K. Tóth Balázs pedig már túl van az ötvenen. Kes­keny szemei körül apró ráncok vannak. Tekintete élénk, nagyon is fiatalos. A jókedvű, elégedett em­berek szeme ilven. Pedig sókat dolgozik. Majd min­dennap késő este megy Szavai eaaeznek a tét hiúd haza. Hol népnevei őérte- kez'let van, hol tanácsülés, hol a szövetkezetben kell csinálni valamit — mint például ezekben a napok­ban a leltárt. — Emiatt felesége gyakran neheztel is. D eszélgietésünk gyor- san indult. Tóth elv- társból, az életet szerető emberek szokása szerint, csak úgy árad a szó. Bár nem beszél sokat, meg­gondoltan ejti a szavakat, de látszik: szívesen mond­ja el gondolatait, sőt gond­jait is. Azzal kezdi, ami most a legjobban foglalkoztatja. — Az idén valami baj volt a rézgáliccal. Nem véóte meg a szőlőt. A köz­ség pedig ebben az esz­tendőben kétszerannyit használt el mint máskor. Végül is elmondtam Pes­ten az Országos Földmű­vesszövetkezeti Tanács­nak. Mintát is küldtem a rézgál lóból, most várom az eredményt. (Reméljük, mielőbb megkapja.) — A beadásról kérdezzük. — Nekem soha nem volt adósságom, de az egész község jól áll. Elsők között vagyunk. Közös szérűről csépeltünk vagy tizennyolcán. Mielőtt meg­kezdtük, megbeszéltük kö­zösen, kinek hol lesz a rakodóhelye. Akkor el­mondtam azt is, miért szükséges és helyes, hogy a gép alól adjunk be. Nem is volt egy sem a tizen­nyolc közül, aki ne így tett volna. Pedig mind pártonkívüli dolgozó pa­rasztok, de rendes, szor­galmas emberek. Én mint kommunista, el sem tu­dom képzelni, hogy ne az elsők között járjak, min­den kötelezettség teljesíté­sében. Hogyan is beszél­hetnek arról, hogy a párt élenjáró? Szerintem an­nak a pártnak a tagjai­nak, amelynek úgy kiter­jed a figyelme mindenre, a dolgozók minden ügyére — területük példamutató er-t,-re{nek kell lenniük. II gy vagyak ezzel, mint w a házam tájával. Tiszta kívül belül. Hát ha a szavaim egyeznek a tet­teimmel, akkor én is tisz­ta vagyok kívül belül. Tiszta a lelkiismeretem. Annál jobb érzés pedig nincs. Aztán kedvesen hozzá­tette. — Jöjjön el hozzám, lá­togasson meg. S a házatája yalóban ragyogóan tiszta. Felesé­ge pedig beteges asszony, de igen szorgalmas. Meg­érdemli azt a nagy szere­teted ahogyan az ura be­szél róla. Az udvar tisz­tára seperve, a virágos- kert ápolva. A nagy ház­zal szemben külön épület a konyhának, kamráknak. Az udvaron Tóth elvtárs büszkesége, egy gyönyö­rűen felrakott szalmaka­zal. Nevetve meséli. — Nagyon vigyáztam, hogy rakom. Hadd lássák, a takarmányt is becsü­löm. Valamelyik este ülök a tornácon, hallom ám, hogy valaki odaszól a tár­sának. A mindenségit en- ■—” nek a Balázsnak. Nicsak, hogy rakta fel a szalmádét. Aztán megmutatja Tóth elvtárs a fia fényképét, aki az aknásfüzitői Tim- föld'gyárban dolgozik, két­szeres sztahanovista. Há- romszoba-fürdőszobás la­kása van. Kislányával, a „Ráadással” személyesen is megismerkedünk. Ti­zennyolc évre jött, ezért kapott ilyen kedves ne­vet. „Ráadáska1’ a bizo­nyítványát mutatja, amelyben szépen sorakoz­nak a négyesek és ötösek. (Egy hármasa van írás­ból, ígérte, bog: kijavítja.) Aztán elbúcsúzunk az­zal a tudattal, hogy ért­hető, ha K. Tóth Balázs­nak tiszta a lelkiemcrete. Remete Ibolya.

Next

/
Oldalképek
Tartalom