Szolnok Megyei Néplap, 1954. szeptember (6. évfolyam, 206-231. szám)

1954-09-26 / 228. szám

ASSZONYOKNAK A terhes nők étrendiéről A terhes nők étkeztetésére fokozott gondot kell fordítanunk. Étmódjuk bár nem tér el az egész­séges dolgozók normál vagy köny- nyű vegyes étkezéseinek formái­tól, mert hiszen egészségesek, tö­rekvésünk mégis arra irányul, hogy fokozott tápanyagigényüket jól ki­elégítsük. Az étkezésnek semmiképpen nem a hizlalás a célja — felesleges zsírmenny,ség tartalékolása a szer­vezetben — hanem az, hogy köny- nyen emészthető, nem puffasztó, vitaminokban gazdag, étvágyger­jesztő ételeket adjunk. Valamennyi tápanyagnál azokat az élelmiszereket részesítjük előny­ben, melyekből a szervezet a neki fontos anyagokat a legkisebb mun­kával, a legtökéletesebben tudja hasznosítani. A terhes nők felhérjeszükségleté- nek biztosítására a fehérjék közül a tejfehérje a legalkalmasabb, te­hát a tejet, a tejterméket, tejes ételeket és italokat gyakran adjuk, mert ugyanakkor a kalciumszük- s égletet is fedezzük. A húsok kiválasztásánál a laza rostozatú, fehér húsok mellett a májat igyekszünk számukra bizto­sítani. A tojásételek egészen jől pótolják a húsételeket. A szénhidrátok felhasználásánál a burgonya és rizs jön elsősorban számításba, túlzott cukoradagolás elhízáshoz vezet. Zsírok kiválasztásánál az étolaj és a vaj kedvezőek. Különleges jelentősége van mind az anyára, mind a magzatra nézve a vitamin óknak, melyek a szervezetben aktíváiban hatnak, befolyásolják a belső elválasztású mirigyek működését. A kielégítő A-vitamin juttatás csökkenti a terhes nők hányási in­gereit, elejét veheti vesezavarai­nak. Tojássárgája, vaj, tej, tejter­mékek gazdagok A-vitaminokban. B-vitaminhiányban szenvedő ter­hes nők gyakran kapnak ideggyul- 1 adást. Élesztő, dió, mogyoró, man: dula, tojás, saláta, lencse sth. fo­gyasztásával védekezhetünk ellene. C-vitaminból terhesség alatt megnő a szükséglet Kevés C-vita- min fő forrása ’ a zöldfőzelék és gyümölcs, amelyek minden étke­zésben szerepeljenek. A D-vitcimin a magzat csont­rendszerének felépítéséhez szüksé­ges. Sok tejet vajat, tojássárgáját kell adnunk, melyek D-vitamint tartalmaznak. Bőséges zöldfőzelék vagy párolt gyümölcs, gyümölcskészítmények adásával kell a terhes nők szerve­zete vitaminihóztartását és kedvező bélműködését rendben tartanunk. A tejsavas erjedéssel készülő tej­termékek — aludtej, yoghurt — igen jó hatásúak. Az esetleges vérkeringési, vese. vagy egyéb zavarok esetén az or­vos által előírt kímélő étrendet ad­junk. Ügyelnünk kell a gondos, tiszta, ízléses tálalásra, mert a ter­hes nőknél — érzékenyebb lelki beállítottságuk folytán — az ételek gyorsabban váltanak ki undor­érzést. Jlliij hogyan, tisztihiink? — Gyümölcs és zsírfoltok — Nyáron gyakran kerül gyümölcsfolt a ruhába. Ilyenkor azonnal tisztítsuk ki, hogy a gyümölcs ne hagyjon foltot. A foltra bőven hintsünk sót és amikor a só nedvesen összeáll, azaz fölszívta a gyü­mölcs levét, mossuk ki tejben. Így a folt legtöbb esetben nyomtala­nul eltűnik. Ha vörösborral, vagy málnaszörppel öntöttük le ruhán­kat, akkor is így tegyünk, azzal a különbséggel, hogy egy napig hagyjuk ázni tejben a foltos holmit. Az abroszból a zsírfoltot, pörköltlevet forró vízzel azonnal mossuk ki. A kávé- és teafoltot is megpróbáljuk kimosni, de ez bizony sok­szor nem sikerül. Ilyenkor fessük be. Mártsuk gyenge kávéfőzetbe és hagyjuk állni benne egy napig. Azután szárítjuk és kivasaljuk. Szép halványdrapp színe lesz. Kézimunkaterítőinket is így frissíthetjük fel. A gyenge kávéoldatban alaposan kinyomkodjuk és törülközőre fektetve szárítjuk. A csipkének szép, egyenletes csontszíne lesz. A frissen felsúrolt, beeresztett padlóra is gyarkan csöppen zsír, különösen az asztal körül. Ilyenkor forrósítsunk meg egy káét és azt tegyük rá a zsírfoltra. Utána benzinnel dörzsöljük meg a padlót, pásztázzuk be. A folt nyom nélkül eltűnik. MIT KÖSSÜNK ŐSZRE ? Japánujjas pulóver magasított derékrésszel. Kötéséhez kb. 35 dkg zefirfonál kettős szálát, 2-es és 2V2-es kötő­tűt. használunk. A munkát a derékrészen kezdjük a derékbőségnek megfelelő szem­számmal. A 2-es tűvel 2 sima és 2 fordított váltakozásával 15 cm-t kötünk. Innen kezdve 21/2-es tűvel szabásminta szerint szaporítva kö­tünk "a~hónaljig, majd a munkát félbehagyjuk és elkezdjük a kö­tést az ujjalknáli Szaibás szerint folytatjuk a munkát. Karöltőhöz érve itt is fél­behagyjuk a kötést és elkészítjük a másik ujj felét is. Utána a két ujj és a felsőrész szemeit egy tűre véve a teljes bőséggel kötünk to­vább. A vállakat és nyakklvágást sza­bás szerint fogyasztjuk. Patent- kötéses nyakrészét és a kézelőket utólag késztíjük el és a megfelelő helyre varrjuk. Délutáni pulóver csipkekötéses felsőrésszel. Kötéséhez kb. 25 dkg zefirfonál 2-es és 2V2-es kötőtű szükséges. A munkát a derékrész patentkötésé­vel kezdjük és a 2-es tűvel 1 sima és 1 fordított váltakozásával 10 cm-t készítünk. Utána a 2V2-es tűvel sima és fordított sorok válta­kozásával folytatjuk a kötést. Ol­dalvonalán 6 soronként szaporítva kötünk a karkivágásig, majd az elején 5 szemet befejezve még 3.2 és 3 x 1 szemet fogyasztunk. Innen kezdve csipkekötéssel dolgozunk a vállig. Hátán a karkivágástól kezdve két részben kötünk tovább. 7x1 szem fogyasztás után egyenesen dolgo­zunk a vállig, majd a szemeket 10 szemenként befejezzük. Ujjait a karbőságnek megfelelően részben kötünk tovább. 7x1 szem kötéses sorban 10 szemmel szapo­rát iuk a szemeket, majd minden 6 sorban 1—1 szemmel tovább szapo­rítva kötünk a hónaljig. Innen kezdve minden sor elején 1 szemet fogyasztva 16 cm magasságig kö­tünk, maid a szemeket befejezzük. összeállítás után a nyakkivágás ST-emeire 10 cm széles visszahalló r.alentkötéses gallért készítünk. A hát nyílásába zipzárat varrunk. Láncszemekből készített sapka A fejbőségnek megfelelő bőségű pántot készítünk körbefutó kis- pálcasorokkal. 3 cm után minden kispálca fölé kb. 80 cm hosszú laza láncszemsort horgolunk és 1 kis- pálcával visszaöltünk a kezdő pánt­hoz. Ha körülértünk a pánton, a sapkát befejeztük. Fejtető közepén a láncsorokat összefogjuk, a fölös­leges hosszúság pedig a bojtot ké­pezi. Horgolt kalap Készítéséhez kb. 5 dkg kártolt- gygojút veszünk. »Horgolását a fel­tet» közepén kezdjük 6 lánczemes lyukkal és körbehaladó kispálca-. sorokkal egyenletes szaporítássá1 , dolgozunk. 12 am-es átmérőjű kör- lap után egy színes sort horgolunk . úgy, hogy az egyráihajtásos pálcák­kal áthorgoljuk az előző kispálca- sort. Innen kezdve ismét sima kis- ' pálcasorokkal folytatjuk a munkát. : de most már csak minden 2. sor­ban szaporítunk úgy, hogy mire a 12 cm magasságot elérjük, a sapka bősége megfeleljen a fejbőségnek. R.czbe 4 cm-kint 1—1 színes, nagy- • pálcasort horgolunk. Visszahalló fülrészét oda-visszahaladó kispálca- sorokkai készítjük a fültől fülig érő hosszúságiban. Kb. 5 cm széles­ség után körülfutó sorral befejez- zükj Hollandisapka Készítéséhez 5 dkg bétoifonál kettős szálát használjuk. A fejtető közepén kezdjük és minden sorban 6 helyen szaporítunk, míg 16 cm átmérőjű körlapot kapunk. Innen kezdve szaporítás nélkül horgo­lunk. A fejtető közepétől kb. 10 cm-re kezdjük a mintás horgolást: 1. sor: kispálca, a következő 3. kispálcáfoa 5 egyráhajtásos pálca, a következő 3. kispálcába 1 kispálca stb. 2. és a többi sorokban hason­lóan dolgozunk úgy, hogy az'elő­ző sor kispálcájába öltjük az 5 pál­cát, az előző 5 pálca középsőjére pedig a kispálcát. így dolgozunk a fejtető közepétől mért 14 cm-ig. A visszahajló fülrészt: mintás horgo­lással 5 cm szélesen a felső rész szélére — fültől fülig érő — hosz- szúságúra készítjük. Kötőit sapka Készítéséhez kb. 5 dkg gyapjú­fonál és 2'/2-es kötőtű szükséges. A fejbőségnek megfelelő szemszám­mal kb. 110 szemmel kezdjük, 6 sor lustakötés után 2 sima és 2 fordított váltakozásával kötünk kb. 15 cm magasságig, majd a szeme­ket befejezzük és a téglalap két végét összevarrjuk. Fejtető részét egyenletesen szaporított kispálca- sorokkal horgoljuk. 12 cm ámérőjű körlapot készítünk és a kötött al- órészhez varrjuk. Mulfheti rejtvényünk helyes megfejtése A mezőgazdasági kiállítás. Életjel. Szí­vós István. Sosztakovics. HELYESEN FEJTETTEK MEG: Kelemen Ildikó, Öllé Margit, Csontos Béláné, Cstídör Árpádné, Kövér Irina, Székely Tiborné, Csendes Csaba Szolnok; Illy Ottó Karcag; Szabó Béla, Berkes Imre Jászberény; Ba­logh Ervin, Belukács András né, Kása La­jos Kisújszállás; Kéki Ervin Mezőtúr; Pün- Kösti Erzsébet Tiszafüred; Nagy Ferencné Jászárokszállás; Kulcsár Antal Jászjákó- halma, Nagy Magdolna Zagyvarékas; ifj. Baditz Pál Miskolc; Győző Imre Kunhe­gyes; Szepesi Károlyné. Köszler Antalné, Kiss Andrásné, Vajll Rozália, Szabó Bé­láné Szolnok; Hamar Etelka, Varga Mar­git Karcag; Báródy Mihály Cibakháza; Puskás Ödön Kisújszállás Kővágó Marika Jászberény; Fodor Miklós Törökmiklós. KÖNYVJUTALMAT KAPTAK- Öllé Mar­git Szolnok; Szabó Béla Jászberény, Nagy Magdolna Zagyvarékas; Hamar Etelka Kar­cag. BEKÜLDÉST HATÁRIDŐ: minden pén­tek estig. Cím: Szolnokmegvel Néplap szerkesztősége, Szolnok, Irodaház. KERESZTREJTVÉNY Megfejtendő: Vízszintes 1. és 52. Függőleges: 16. Vízszintes: 1. Tervteljesítésönk és dolgozó népCnk jólétének biztosítéka ez. (14. és 19. kockában kettősbetü.) 10. Férfinév. 11. Tesz-vesz. 12. Bor, sör, pálinka. 13. Francia kártyaszín, a fordítottja. 14. Csen. 16. Abaujmegye! község (utolsó kockában kettősbetű.) 17. Egymást kővető betűk. 18. Önképzés. 21. Visszás szám! 22. Felvigyázó. 23. Kirakatban, pénztárnál láthatók. 24. Talajművelő eszköz. 26. Lócsemege. 27. Vissza: idegen helyeslés. 28. Fordítva: — délamerikai állam. 29. Latin prepozíció (előtt). 31. Kettőzve Leoncavallo opera. 35. Földdarab, rög (ut. kockában kettős­betű.) 36. Japán táncosnő, — fordítva. 37. ősi fegyver. 38. Közép-barnal 40. Idöhatározó (1) 43. Betű fonetikusan. 44. Fordított énekkettős. 46. össze-vlssza döf! 47. Football műszó. 48. Ilyen fedél is van. 50. N. 0. I, 51. Angol területmérték. 52. Állatállományunk takarmányblztosita­sának egyik feltétele. Függőleges: 1. Vízsz. 24 egyik „vontatója”. 2. Hüvely. 3. Félig Jó felelet! 4. Rejtett gúny. 5. Udvari ajtó. 6. Barak-szélek. 7. Igekötő. 8. Komárommegyei nagyközség. 9. Német bölcselő (1724—1604.) 10. Ezek vetésének maradéktalan teljesí­tése mezőgazdaságunk elsőrendű fel­adata. 14. Dallamszócska. 15. Női név. 18. Forrőégövi. 19. Körtflnet. 20. Szombathely egykori neve. 22. Skandináv pénz. 25. Éktelen időjelző. 27. Zavaros tani 30. Visszajön. 33. öregasszony. 34. Azonos betűk. 35. ... ika, a föld jelenségeivel foglal­kozó tudomány. 39. Becézett leánynév. 41. Tartozik. 42. Bőrönd belseje (!) 43. Irodalmi termék. 45. Fúl, Ikerszava. 47. Cél, — keverve. 49. Itáliai folyó. 50. Asszonyképző. 51. A. T. Követendő példa — A SZOLNOKI Sipos-téri ált iskola tanulói rigmusbrigádot szer­veztek, melynek tagjai Gyuricza Andrásné tanítónő vezetésével a békekölcsönjegyzésben élenjárókat keresik fel. Márta Zsófia, B. Kiss Margit, Tóth Erzsébet, Kiss Korné­lia, Vass Erzsébet, Kigler Rozália. Papp Mária, Pető Genovéva. Bori Gizella, Javora Jolán, Cseh Katalin VI. oszt. és Kocsán Piroska VII. oszt. tanulók a rigmusbrigád tagjai, akik verssel és dallal köszöntik a békekölcsönjegyzőket. á KISPAJTÁSOK ROVATA W olt egyszer egy ko- " vács, a kovácsnak egy fia, aki olyan lusta volt, hogy az egész föld kerekségén nem akadt párja. Soha életében mun­kával egy fillért sem ke­resett, pedig már közel húszéves volt. Erős, egész­séges, mégis egész nap csak evett, ivott és munka helyett a kemence padká­ján heverászett. így élt az apja kenye­rén. Ahogy múlt az idő, az apja megöregedett és ne­hezére esett a kalapácsot tartani. Megbetegedett az öreg és úgy érezte, halála közeledik. Magához intette fiát és így szóit hozzá: — Nem tudom, hogy lettél ilyen lusta. Én egész életemben szerettem dolgozni, két ke­zem munkájából tartot­tam el egész házam nénét, te pedig még életedben egy rubelt sem tudtál megkeresni. — No, egy rubelt meg­keresni nem olyan nagy dolog — válaszolt a fiú. — Jól van, próbáld meg — szólt az apa. — Ha már kerestél egv rubelt, rád hagyom örökségül kis gaz­daságomat, de ha nem dolgozol, még egy rozsdás ?7öget sem örökölsz tőlem. M őst mitevő legyen? 1 Az örökségre na­gyon fájt a foaa, de dol­gozni lusta vo.lt. Nem tré- fadolog egy egész rubelért megdolgozni, mikor szüle­tess óta még soha egy ko­pejkát sem keresett. Az apjával nem mert vitába szállni. Ismerte, szilárd volt, mint a kőszikla. Amit egyszer kimondott, azon nem lehetett változtatni. Megsajnálta az anya a .fiát. Akármilyen is, mégis EGY RUBEL — Grúz mese — csak az ő fia. így szólt hozzá: — Idefigyelj, fiam, adok neked egy rubelt. Menj el sétálni. Aztán estefelé, mintha munkából jönnél, gyere haza és add át apád­nak a rubelt. U úzódozott eleinte a 1 .fiú, de végül mégis elvette anyjától a pénzt, fogott egy borosüveget, sajtot és elindult a hegyek közé. Egész nap evett, ivott, a fűben heverászett, a madarakban gyönyörkö­dött, este pedig hazament, átadta apjának ^a rubelt és így szólt: — Itt van arsám. fogd csak. Nem volt könnyű megkeresni ezt a rubelt, alig tudom megmozdítani a váliamat annyit dolgoz­tam. Elvette az apa a rubelt, vizsgálgatta minden oldal­ról. egyik kezéből a má­sikba tette és végül is a tűzbe hajította. — Nem — mondotta —■ te ezért a rubelért nem do1 goztál meg. A fiú csak a vállát vo- rogatta: ,.Ha nem hiszed, úgy is jó!'1’ — és lefeküdt aludni, M ásnap az anya újabb rubelt adott a fiá­nak, miközben kioktatta: — Idefigyelj, te világ­lustája, nem bánom, ha akár egész nap heverészei, vagy alszol, de mielőtt ha­zajössz, fussál egy versz­tet. Akkor megizzadsz, ki­fáradsz és apád el fogia hinni, hogy teljesítetted kívánságát és arcod verí­tékével megdolgoztál a pénzért. Sajnálta a lusta fiú a lábait, de az apai öröksé-: get még jobban sajnálta volna. A rubellel a zsebé­ben, ételt, italt magáfaoz- véve ismét a hegyek közé ment. Napkeltétől nap­nyugtáig sütkérezett, evett, ivott és estefelé, mikor a hazatérés ideje elérkezett, nem is egy, hanem két versztet futott. Mire apja elé ért, pa­tátokban folyt róla az izzadság. Futás után lerogyott a padra és úgy adta át apjának a pénzt — No ezt a rubelt iga­zán nagy fáradság árán szereztem meg — mon­dotta. — Kívánságod sze­rint egész nap dolgoztam. A lábaim majd összerogy- nak. Az apa ismét tüzetesen megvizsgálta a rubelt, de a végén újra csak a tűzbe dobta. — Nem fiam — mondta — be akarsz te csapni en­gem. Ezt a rubelt aján­dékba kaptad. Kár volt szaggatni a cipődet, mikor a hegyen futkároztál. Mit tehetett a lusta fiú? Elnevette magát: ,.Jó. hát ne hidd el!” — és lefe­küdt aludni. C des, nyugodt álom­^ mai aludt a lusta. Anyja belátta, hogy nem tud rajta segíteni. Az apát nem lehet becsapni, hiába dobálja ki a pénzt, a fiú­nak nem használ vele. Másnap reggel így szólt a fiához: — Hát fiam, apád aka­ratával nem lehet szem­beszállni. dolgoznod kell. Menj és akármilyen ki­csiny napszámért vállalj munkát — egy hét is el­telhet, míg egy rubelt ke­resek Mit volt mit tennie, & lusta fiú szót fogadott Egész héten át dolgozott itt segített, ott segített, ott csipkedett, itt is kapott néhány kopejkát, ott is, végülis együtt volt a ru­bel. Ekkor apja elé állott és kiborított előtte egy marék aprópénzt. A Pja ismét vizsgálhat-' H ni kezdte a pénzt, tenyerében méregette, a világosság felé tartotta, végül is így szólt: — Fiam, te ismét be akarsz engemet csapni. Nem dolgoztál te ezért. —1 És ezzel az egész halom pénzt ismét a tűzbe, vágta. De ezt már nem tudta elviselni a fiú. A tűzhely elé térdelt és puszta kéz­zel szedte ki egyenként a tűzből a garasokat. — Hát ez rettenetes —■ siránkozott. — Egész hé­ten át ki sem egyenesítet­tem a derekamat, kora hajnaltól késő éjszakáig keservesen dolgoztam ezért a pénzért és te most egyszerűen a tűzbe hají­tod. P ánézett az apja és X azután így szólt: — Most már elhiszem, hogy tisztességes munká­val kerested. A más pén- zét nem sajnáltad, annak nincs is becsülete, de ami­ért dolgoztál, azt még a tűzből is kikapartad. Lá­tod, fiam, így van ez. Em­lékezzél a szavaimra: ha dolgozni fogsz, lesz pén­zed és mindened. De ha nem dolgozol, nem segít rajtad az aiándék. Ebül szerzett jószág, ebül vész el. ' Azután ráhagyta az apa a fiára egész vagyonkáját és ő maga elment oda, ahonnan nincs visszatérési

Next

/
Oldalképek
Tartalom