Szolnok Megyei Néplap, 1954. augusztus (6. évfolyam, 181-205. szám)
1954-08-23 / 198. szám
2 SZOLNOKMEG VEl NEFLAE 1954 augusztus 23. Díssköxgyűlésen vették fel Sxentpéteri Sándort és Farkas Gergelyt a jászkiséri Kossuth tsz tagjai sorába Augusztus 20-án délután díszközgyűlést tartottak a jászkiséri Kossuth tsz. tagjai. Meghívták erre az alkalomra a község egyénileg dolgozó parasztjait is. Az ünnepségen adták át a Kossuth tsz. tagjainak a kormány 15 ezer forintos jutalmát, melyet a szövetkezet eredményes munkájával érdemelt ki. A termelőszövetkezetek országos versenyében a második helyezést érték el . Egy esztendő óta sokat gyarapodott a jászkiséri Kossuth tsz. Tavasszal a növényápolásban elsők voltak, az aratással, hordással is idejében végeztek. Augusztus 13-án a cséplést is befejezték és teljesítették állam iránti kötelezettségeiket. A múlt esztendőben 65 forint 60 fillér volt a munkaegység értéke. Az idén 80 forint körül lesz az egy munkaegységre jutó osztalék. A múlt év őszétől kezdve hetvenöt egyénileg dolgozó paraszt lépett be a Kossuth tsz-be és mostanában Is többen érdeklődtek a belépés felől. A díszközgyűlésen vették fel Szentpéteri Sándor 12 holdas és Farkas Gergely 9 holdas gazdálkodót a Kossuth tsz. tagjai sorába. Szentpéteri Sándor el is mondatta: azért lép be a termelőszövetkezetbe, mert ott sokkal jobban élhet, mintha egyénileg gazdálkodna tovább 12 hold földjén, Megy egyezés nélkül ért véget a brüsszeli értekezlet A törvényt betartató tanácsvezetőket tisztelik a község dolgozói Tíz esztendővel ezelőtt még pusztaság, s uradalmi birtok terűit el azon a helyen, ahol most utcasorok, esténként villanyfényes lakóházak jelzik örményes községet. Lakói 1954 — de különösen, a tanács fennállása óta igen sókat kaptak a párttól, a munkásosztálytól. 1952-től mostanáig 69 új, egészséges lakóház épült a községben az állam által nyújtott kedvezmények révén. Két éve készült el a bekötőút és bevezették a villanyt. Tavaly télen avatták fel a kultur- házat és mozit is kaptak a község lakói. Az idén készült el a kéttan- termes iskola. Őszre már abban tanulnak az örményes i gyerekek. A község határában lévő fegyvemeki gépállomás annakidején legelőször alakult meg a megyében, s a Vörös Csillag Traktorgyár munkásai által gyártott gépek a legnehezebb munkák terhét levették a dolgozó parasztok válladról. Az örményesiek saját községük példáján is érzik nap, mint nap a munkásosztály segítségét. A gépekkel művelt szántóföldek az idén is gazdagabb termést adtak. Az Uj Élet termelőszövetkezetben munkásosztály gyártotta műtrágya másfél, kéf-mázsával növelte a termésátlagot a tavaszi fejtrágyázás következtében. Fó- rizs Lajos 16 holdas középparasztnak szintén bő termése lett a mű trágyáz ott földben. Az újságolvasó emberek gyakran olvashattak az örményesi dolgozó parasztok szorgalmáról, kötelességtudásáról. A tanácsházán szinte betakarja a falakat a sok kitüntetés, oklevél, versenyzászló, amit a mezőgazdasági munkában, beadásban elért eredményeik elismeréseként kaptak. Tetteikkel bizonyították be, hogy erős, hűséges szövetségesei a munkásosztálynak. A segítséget kötelezettségeik teljesítésével viszonozzák. A tanács vezetői szeretettel és őszinte segíteniakarással beszélgettek el a dolgozó parasztokkal, akik mindannyian megértették: a község lakóinak egyre, szépülő, gazdagodó életét kötelezettségeik teljesítésével teremthetik meg s tehetik még gazdagabbá. De kemény kézzel bántak el a ku- lákokkal, ha késlekedtek., A községben Idáig 309 gazdálkodó csépelte el gabonáját, de hátralékos nincsen közöttük. Az állat és állati termékek kötelezettségét Is folyamatosan teljesítik. A szeptember 30-ig esedékes begyűjtési terv teljesítésével 70—80 százaléknál tartanak. Az eredmények nem függetlenek a községi tanács vezetőinek munkájától, a tanácstagok példamutatáséitól. Ulviczki János elvtárs megbecsült, köztiszteütben áló ember a községben. Három esztendeje tanácselnök és azóta igen sokat tett a község lakóinak boldogulásáért. Gyakran elbeszélget a dolgozó parasztokkal arról, hogyan függ össze a dolgozó parasztok mindennapi munkája az ipari munkások munkájával, hogyan segítik kölcsönösen egymást, mindegyik a maga munka- területén, a népjólét megteremtésében. Ulviczki elvtárs a párttól, a munkásosztálytól tanulta meg a vezetést. Most a legsürgetőbb napi munka idején is előre gondol, mit kell tenni a községben az elkövet' kező hetekben, hónapokban, hogy jövőre még jobb termésük legyen és még jobban boldoguljanak az örményesi termelőszövetkezeti tagok, egyénileg dolgozó parasztok. —ka-AZ ŐSZI NAGY MUNKÁK SIKERE ÉRDEKÉBEN HALADÉKTALANUL FEJEZZÜK BE A CSÉPLÉST Szövetkezetünkben is jobban kell igyekezni a gabona betakarításával Pár nappal ezélőtt a Szolnok-* megyei Néplap egyik számában cikk jelent meg arról, hogy a cséplési munkálatokat Turkevén és Mezőtúron meg keli gyorsítani. Érdeklődéssel olvastam, és magam részéről helyeseltem, hogy a lap felhívta figyelmünket a gabomabebakarítás fontos mun-i kájának gondosabb végzésére. Nálunk, a Vörös Csilag tsz-ben ugyancsak van még tennivaló. Nem használjuk ki eléggé a munkaidőt és néha teret aduink különböző lazaságoknak. A múlt héten szerdán esett az eső. Csütörtökön azonban már lehetett volna csépelni. A cséplő-* brigádok még sem dolgoztak, —* holott asztagban is volt gabona, azt lehetett volna verethetni. Nézetem szerint még nyolc, tíz napig is eltarthat a cséplés, ha nem iparkodunk. Ennek pedig nem szálbad megtörténnie, mert ha a csépléssel elkésünk, s nem pótoljuk az elmaradást, akkor az az őszi betakarítás rovására megy. Sok munka vár még ránk. Közel két és félezer hold búzát kel ősszel vetnünk, ezenkívül itt van a cukorrépa szedés. A ku- korioaitörés ideje is hamarosan elérkezik, Augusztus 2o-át a munkás-pa- raszt-szövetség megerősödésének jegyében ünnepeltük, Sok szó esett arról, hogy nekünk, szövetkezeti gazdáknak, milyen módon kel segítenünk a munkásosz’tály országépítő tevékenységét. A szavakból azonban csak úgy lesznek tettek, ha megfogjuk a dolog nehezebbik végét. Nálunk most az a legfontosabb, hogy a Vörös Csillag tsz vezetősége minden erőt mozgósítson a cséplés haladéktalan befejezésére. Az őszi nagy munkák sikere kívánja tőlünk, hogy ne késlekedjünk. Csőló Géza Tűikévé, Eredményeinket a verseny ébrentartásának köszönhetjük Községünk dolgozó parasztjai méltóképpen ünnepelték augusztus 20-át. Befejeztük a cséplést. Tudomásom szerint azonban több helyen rrég eléggé elmaradtak ezzel a munkával. Szeretném röviden leírni, hogy községünkben hogyan értük el eredményeinket. Úgy gondolom, hogy eredményeink elérésének egyik fő eszköze, a verseny rendszeres értékelése volt. Még a cséplés megindulása alatti napokban kialakult a munkacsapatok közötti nemes vetélkedés. Mi, a községi tanács vezetői azóta napról-naora rendszeresen értékeltük, melyik brigád ért el legjobb eredményt. A versenyzászló legtöbbször Kovács István cséplőtraktoros brigádjánál volt. A verseny rendszeres ébrentartásának eredményeként • községünk határában naponként átlag 130 mázsa .gabonát csépeltek a munkacsapatok. i ’ ! i»*HyA verseny értékelése mellett természetesen rendszeres népnevelő munkát végeztünk a csépel- tető gazdák között. Elmondtuk, hogy éppen a bő termést Ígérő cukorrépa, kukorica és más ka- pásnövények termésének betakarítása érdekében kell iparkodniok. Beszéltünk arról is, hogy mostmár készíteni kell az ősziek magágyát. Emlékeztetni kell községünk dolgozó parasztjait a múlt esztendőre, arra, hogy nem szabad várni, mert akkor számíthat az ember bő termésre, ha idejében földbekerül a mag. Amint eddigi eredményeink igazolják, munkánk nem volt hiábavaló, if j. K. Hajdú Lajos tanácselnök, Tiszasas. Brüsszel (MTI). Mint az AFP jelenti, a brüsszeli értekezletet 'augusztus 22-én, magyar időszámí- mítás szerint hajnali három óra négyén perckor berekeszitették. Brüsszelben semmiféle megegyezés nem jött létre. A francia javaslatok szövegét és az őt hatalom javaslatainak szövegét egyidejűleg hozzák nyilvánosságra. Az értekezlet záróközleményét a vasárnap déliben összeülő utolsó ülésen szövegezik meg. (MTI). Mi már a lövő esztendőre készülünk! A múlt év óta sok változás történt szövetkezetünkben. A tagok munkakedve megnövekedett, jó- kedvűck, bizakodóak az emberek. S hogy milyen nagy ereje van a közös gazdálkodásnak, mennyire érthető a tagok bizakodása, az az eredményeinkben jut kifejezésre, őszi búzából az idén 8 mázsát, árpából tíz mázsát termeltünk átlagosan. A tagoknak meglesz a kenyerük, de meglesz a mellévaló is. A cséplést befejeztük. —• Azért igyekeztünk, hogy mielőbb hozzáláthassunk az őszi munkálatokhoz, a gabonafélék magágyának a készítéséhez, a kapásnövények betakarításához. Mindent meg teszünk annak érdekében, hogy az idén jó magágyba kerüljön az őszi búza és jövőre még többet termeljünk. Tiszavárkony-szőlő Uj Élet tsz. A MOIORKEHÉKFÁR NYERTESÉNÉI Szolnokon, az 'Aradi út J. sz. alatti házban lakik Barta Ferenc, a tombo- lán nyert „Csepel“ mir :orkerékpár boldog tulajdonosa. A zöldre festett kis kapuban a csa- ád legfiatalabb tagja, a cétéves kislány fogad. De űrteien meggondolja ma-* gát és lelkendezve szalad vissza a házba. Először a papa, Barta Ferenc lép ki az ajtón. Ö n eséli el a szerencse útját. Először nem akartak venni tombolajegyet, mert mint a felesége mondja, úgy sem nyernek. Aztán mégis csak vett hét darabot, mivel hét tagból áll a család. Aztán a kisfia is vett, Mikor szombaton megkezdődött a jegyek sor-* solása, még otthon voltak. A kislányuk ment haza és mondta, hogy a motort milyen szám nyerte. Erre a kisfiú boldogan ugrott fel és rohant ki a sorsolás he-* lyére, ahol az örömtől könnyes szemmel vette át a nagy nyereményt, álmai álmát, a motorkerékpárt, NEMSOKÁRA haza« jött a háziasszony is, El-* meséli, hogy fiuk, aki VII. ált. Iskolába jár, je-* lenleg a MÁV pálya-* fenntartásnál dolgozik és minden nap Mendére jár ki. ö is keres már és abból akarnak neki venni ruhát télire. Az apja is a MÁV-nál dolgozik, tolatásvezető és sokat jelent neki a fia keresete is. A családból hárman járnak iskolába, kettő pedig még iskolába sem jár, Remélem, » mondja a búcsúzáskor Barta Ferenc, hogy ezután se hagy el bennünket a szerencse. Igaz, hogy munkám után így is megélünk, de efy ilyen motorkerékpárra nehezen telne. így most van ez is. Nagyon örülök, hogy éppen mi nyertük, és fiamnak még külön boldogság is, hiszen ő az igazi „tulajdonos“, mert az ő száma nyert. Mi sok ilyen szerencsét kívánva búcsúzunk a Barta családtól, A brüsszeli értekezlet kudarcának visszhangjai Brüsszel (MTI). Mint jeSentettük, a brüsszeli értekezlet teljes kudarccal ért véget. Az AFP jelentése szerint a francia küldöttség egyik szóvivője az értekezlet kudarcával kapcsolatban kijelentette: „Két szöveget terjesztettek az értekezlet elé: a francia küldöttség és a többi öt küldöttség által szerkesztett javaslatok szövegét. Hosszú vita után meg kellett állapítani, hogy lehetetlen a két szöveget összeegyeztetni“, A Reuter tudósítója megjegyzi: A három napon át folyt nagyarányú tárgyalások után Mendes- France miniszterelnök kijelentette, hogy nem áll módjában elfogadni az ellen javaslatokat, amelyeket az értekezlet öt másik résztvevő országa egyhangúan terjesztett elő, mint maximumot, ameddig képes elmenni. A tudósító szerint David Bruce, az Egyesült Államok különmegbí- zottja az értekezlet összeomlásakor az utolsó pillanatban is a színhelyen volt, hogy „kéznél legyen“. A londoni rádió brüsszeli tudósítója szerint a francia küldöttség hajlamos arra, hogy rossznéven vegye azt, hogy a többi öt küldöttség egységesen lépett fel vele szemben. A franciák amiatt is neheztelnek, hogy Adenauer nem volt hajlandó négyszemközt folytatni megbeszélést Mendes-France-szal, jóllehet a megbeszélés lefolytatására a franciák többször tettek kísérletet. A londoni rádió tudósítója szerint Mendes-France a vasárnapi- záróülés után a lehetőséghez mérten mihamarabb visszatér Párizsba, hogy jelentést tegyen a kormánynak, Amerikai kormánykörökben „su'yos eseménynek“ lekinlik a brüsszeli értekezlet kudarcát Washington (MTI). Georges Wolff, az AFP washingtoni tudósítója írja a brüsszeli értekezlet kudarcával kapcsolatban: „Washingtonban a szombatról —* vasárnapra virradó éjszaka még semmiféle hivatalos kommentár nem hangzott el, de magasrangú amerikai tisztviselők nem titkolják mély lehangoltságukat, amely aggodalommal társul, hiszen az Egyesült Államok egész európai politikája forog kockán“. Az AFP tudósítója kiemeli, hogy a „brüsszeli értekezlet befejezéséről érkezett hírek után a Washingtonban észlelt benyomások nem kisebbek egy hatalmas diplomáciai fiasko-keltette benyomásnál". Az Angol Munkáspárt főtitkára a párt küldöttségének moszkvai utazásáról London (MTI). Mint a DP A hír- ügynökség közli, Morgan Philips, az Angol Munkáspárt főtitkára, a konzervatív Daily Telegraphban beszámol a párt küldöttségének Moszkvában folytatott megbeszéléseiről. A többi között azt írja, hogy „a küldöttség Malenkovval a kommunista és nem kommunista államok békés együttéléséről beszélt. Ez a megbeszélés emlékeztetett arra, amelyet 1946-ban egy munkáspárti küldöttség Sztálinnal folytatott“, Phillip« a továbbiakban kijelentette, hogy noha .az akkori moszkvai megbeszélésen keltett remények háttérbe szorultak, meggyőződése, hogy „ok van az optimizmus megújulására”, Phillips végül megjegyezte, hogy a munkáspárti küldöttség moszkvai és pekingi utazásának célja a „jobb megértés előmozdítása az emberek és a népek között“. Nyugatnémet szövetségi gyűlési képviselő menedékjogot kért a Német Demokratikus Köztársaságtól Berlin (ADN), A Német Demokratikus Köztársaság belügyminisztériuma közli: Karl Franz Schmidt — Wittmack szövetségi gyűlési képviselő a Német Demokratikus Köztársaságba érkezett és felelős személyiségekkel folytatott megbeszélések után menedékjogot kért a Német Demokratikus Köztársaságban a maga, felesége és leánya számára. A menedékjogot megkapta, Megkapta azt a magától értetődő jogot is, hogy politikai tevékenységet fejthet ki a Német Demokratikus Köztársaságban. Schmidt — Wittmack szövetségi gyűlési képviselő, a CDU szövetségi gyűlésbeli képviselőcsoportjának tagja, résztvett a Szövetségi Gyűlésnek az „Európád Védelmi Közösség“ kérdésével, valamint az össznémet kérdésekkel foglalkozó bizottságban! (MTI), ( Ez történt a nagyvilágban ^ (MTI). Az AFP hírügynökség jelenti, hogy az Észak-Vietnamból áttelepülni akarók száma „úgy látszik ténylegesen kisebb, mint amennyire számítottak. Azoknak az önkéntes kitelepülőknek a 60— 80 százaléka, akik még nem szálltak hajóra, az a kívánságuk, hogy visszatérhessenek lakóhelyükre“, A jelentés beszámol arról is, hogy a kiürítés ellenőrzésével megbízott szaigoni francia hivatalos körök „meglepetéssel állapították meg, hogy a polgári áttelepülők között kevés a férfi, legnagyobb részük asszony, gyermek és öreg”, PEKING (Uj Kína). A Koumin- tang-banditák augusztusban fokozták a kínai anyaország délkeleti partjai elleni zavaró tevékenységüket. Augusztus elsején Cseng Kaj- sek két hadihajója behatolt a Fucs Csien tartományban lévő Csungvu parti vizeire. A Népi Felszabadító Hadsereg partvédő.1 egységei az egyiket eltalálták és megrongálták, mire a két hadihajó elmenekült. Ezt követően augusztus első felében a Koumintang kalózok három rajtaütést kíséreltek meg a kínai part és a partmenti szigetek ellen. Többször támadták meg a Népi Felszabadító Hadsereg járőrhajóit, amerikai gyártmányú gépeikkel kétszer bombázták és géppuskázták a partot és Nanting szigetét. • ROMA (TASZSZ). A 1‘Unitá jelentése szerbit Szicíliában a parasztok elfoglalták a nagyobb földesurak földjeit. Az úgynevezett „agrárrefarm“ értelmében ezeket a földeket át kellett volna adni a parasztoknak, azonban, a földeket továbbra is a földesurak birtokában hagyták, . * OSLO (TASZSZ). A Friheten című norvég lap vezércikke hangsúlyozza: „A kommunista párt betiltása az Egyesült Államokban újabb lépés a nyílt rendőrállam, a nyílt fasizmus felé.», A kommunista párt betiltása után a reakció támadást indít elsősorban a szakszervezeti mozgalom és általában mindenki ellen, aki a haladásért mer síkraszálni", * RÖMÁ (MTI). A Montesi-üggyel kapcsolatban a vizsgálatot folytatott bírói hamistanúzósént letartóztatták Venanzio De Felicet, a Montagna márki tulajdonát képező Capocotta birtok felügyelőjét. Ez a birtok nem messze fekszik attól a helytől, ahol megtalálták Vilma Montesi holttestét. Anna Maria Caglio szerint ezen a birtokon folytak le az orgiák. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiMMiiiitmiMiiiiitiniiiiiiiiiitiiiiint fitvaöd, tmufaiány&fid PÁRTÉPÍTÉS-t!