Szolnok Megyei Néplap, 1954. augusztus (6. évfolyam, 181-205. szám)
1954-08-04 / 183. szám
SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1954 augusztus 4. így szervezte meg a betakarítás politikai tennivalóit a jászberényi párt-végrehajtóbizottság zeteink és a termelési bizottság mintegy 200 kisgyűlést tartottak. Ezenkívül a Begyűjtési Osztály meghatalmazottait, cséplőgépellenőröket, a cséplőbrigádok vezetőit, s a gépeknél dolgozó kommunistákat külön kioktattunk és valamennyi cséplőgéphez megszerveztük a patronázs-csoportot. így biztosítani tudtuk, hogy két hely kivételével minden cséplőgépnél megvan a népnevelőhálózat, folyik politikai munka, s jár a sajtó, melyet, ha hiányosan is, de rendszeresen olvasnak a cséplőmunkások. Ebben az időszakiban a párt-végrehajtóbizottság munkájának súlypontját azokra az alapszervezetekre irányította, melyek a mezőgazdasággal foglalkoznak. Azt a tanyaterületet, ahol nincs pártszervezet, a cséplőgépeknél lévő népnevelőkkel és a termelési bizottság segítségével mozgósítottuk a cséplés elvégzésére és az államiránti kötelezettség mielőbbi teljesítésére. Városunk területén július 31-ig 935 dolgozó paraszt csépelt el, s ezek 25 fő kivételével cséplőgéptől teljesítették beadási kötelezettségüket. A felvilágosító munka során nem felejtkezünk el az osztályellenség mesterkedéseiről sem. Tanácsunk is erélyesen fellép ellenük. Mindezek mellett városunk helyzeténél fogva nagy figyelmet fordítunk a szőlőtermelésre is. Az aratás ideje alatt észrevettük, hogy szőlőinkben felütötte fejét a fürtFARKAS KÁLMÁN MDP városi párt-végrehajtóbizottság Jászberény PÄRTH1R A III. kongresszus határozatainak tanulmányozásához és széleskörű megismeréséhez kíván a Pártoktatás .Háza segítséget nyújtani a kongresszusi előadássorozattal, melyet párt-, állami-, tömegszervezeti, gazdasági funkcionáriusok, propagandisták, párttagok és pártonkívüliek részére tartunk. Második előadásunkat „A népjólét emelésének alapja a jobb, Busi Lajosné, P, H, vezető. Az Egyesült Államokban minden kommunistára egy „szimatoló" Jászberény lakossága összetételénél, fekvésénél fogva igen sokrétű. Három komoly ipari üzeme van. Ezenkívül a különböző vállalatok egész sora megtalálható itt. Igen tekintélyes létszámú értelmiség és kispolgárság van a város területén. A gabonatermelés sem egyoldalú. Nagyjelentőségű az ip-arj növények termelése és jókora szőlőterület is van. Mindez megköveteli a városi párt-végrehajtóbizottságtól, hogy munkáját sokoldalúan és rugalmasan végezze. Jelenlegi legfontosabb feladatunk, a nyári mezőgazdasági munkák idejére határszemle alapján munkatervet készítettünk, mely megszabta a párt-, a tanács- és a tömegszervezetek feladatát. Az aratást a pártbizottság valamennyi tagja segítette. Egy-egy alapszervezethez voltak beosztva az elvtársak és a különböző megmozdulásokon keresztül adott támogatásukkal sikerült elérni, hogy az aratást július 19-re, a hordást pedig — három tsz kivételével — július 31-re befejeztük. Nagy segítséget adtak ehhez az üzemek munkásai is, akik közül a párt-végrehajtöbizottság felhívására, vasárnaponként 400—450-en vettek részt a munkában. A szovjet katonák közül is mintegy kétszázan bekapcsolódtak az aratásba. Az aratással egyidőben hozzá- kezdtünk a tarlóhántás, a cséplés és a begyűjtés előkészítéséhez. Mivel városunk területén nincs gépállomás, üzemeinkből sz-erveztünk négy szakbrigádot és gépjavító repülő brigádot. Ezek feladata az volt, hogy a területünkre érkező cséplőgépeket idejében leellenőrizzék és az esetleges javítási hibákra felhívják a gépállomások figyelmét. Sajnos, a gépállomások ezen a téren nem hajtották végre azt, amit vállaltak. így aztán a cséplés első négy-öt napján — főleg a jászárokszállási és a jászfelsőgyörgyi gépeknél — komoly műszaki problémák vetődtek fel, de a repülőbrigád mindenhol segítséget nyújtott. Július 28-án például három olyan gépet indított munkába, melyből kettőt roncsként akart bahúzatni a gépállomás. Ezek a gépek azóta teljes kapacitással dolgoznak. A brigád tagjai az Autóközlekedési Vállalat dolgozói voltak. Üzemeink tőlük telhetőén segítik a cséplést. A napokban az Aprítógépgyár két cséplőgép eltörött dobtengelye helyett készített új tengelyt és így péntek óta városunk határában mind a 24 gép teljes erővel csépel. A jó szervezés mellett igen nagy súlyt helyezünk a politikai munkára. Népnevelő- és pártcsoportér- tekezleteken mintegy 500 elvtársat készítettünk fel a nyári mezőgazdasági munkák idejére, PártszerveNew-York. Az amerikai szenátus jogügyi bizottsága a közeljövőben hoz határozatot az Eisenhower kormánynak a polgári szabadságjogok csorbítására és a szakszervezetek szétzúzására vonatkozó javaslataival kapcsolatban. William Langer „a bizottság elnöke“ kijelentette, hogy a telefonbeszélgetések lehallgatására a kormánynak lényegében nincs szüksége. Állítását igen meglepő és egyben az amerikai állapotokat leleplező indokokkal támasztotta alá. feketedés. Azonnal felhívtuk az állami gazdaság s a tsz-ek figyelmét a gyors beavatkozásra, mely rr.eg is történt. Ennek következtében holdanként 4—5 hektoliter borral több lesz a termésből, Leggyengébb pontunk a tarlóhántás és a másodvetés végzése. A gépállomások nem adnak erre a célra erőgépeket a termelőszövetkezeteknek, az egyénileg gazdálkodók fogatai pedig a hordással voltak elfoglalva. így tarlóhántásunkat csak 40 .százalékban végeztük el. Másodvetést 1560 holdon végeztünk. A mezőgazdasági munkát az is hátráltatja, hogy a járási tanács mindig újabb terveket ad a városi tanácsnak, s mindig a leg- bürokratikus abb módszerekkel. Legutóbb például a városi tanács mezőgazdasági osztályvezetőjével közölték, hogy a terv megváltozott, s azt, hogy a többit majd megkapja írásban. A pártbizottság a mezőgazdasági munkák során megfelelően tudta mozgósítani a tömegszervezeteket. Az MSZT például igen jő kultur- munkát végzett. Valamennyi termelőszövetkezetünket és mintegy 80 egyénileg gazdálkodót köszöntött csasztuskabrigádjuk. Most a városi párt-végrehajtóbi- zottság azt igyekszik elérni, hogy miként az aratásban, a cséplésben is elsők legyünk. fegyelmezettebb munka“ címmel augusztus 10-én délután 6 órakor a Pártoktatás Háza földszinti nagytermében tartjuk. Előadó: Sebestyén János elvtárs, a SzOT Megyei Tanács elnöke. Kérjük az elvtársakat, hallgassák meg az előadást és felmerült problémáikat mondják el, Az FBI szerint ■— mondotta az Egyesült Államokban 25.000 kommunista él. Az FBI 10.000 embere jár a kommunisták sarkában. Rajtuk kívül ugyanezt teszik a Mc- Charthy, a Jenner és a Velde-féle bizottságok megbízottai is. Ha ezeknek az embereknek a számát összeadjuk, kitűnik, hogy mintegy 25.000 ember üldöz másik 25.000-et. „Egy kommunista, egy szirr atoló“ ime így fest az amerikai egyén szabadság, még egy amerikai köz társaságpárti szenátor önkéntelen beismerésében is. (MTI). A NYÁR mindig úgy élt a parasztember szívében, mint a munka gyümölcsének évszaka. Ilyenkor a földanya, amely addig az ősz és tavasz termékeit féltő gonddal melengette dús keblén, mindent odaad a nap érlelő sugarának, mindent odaad az embernek fáradsága, szerető gondoskodása viszonzásául. Odaadta azelőtt is. Azelőtt is ember aratta a búzát, asszony, leánykéz kötötte a markot. De mert a föld nem azé volt, aki megművelte, mert az élet szemeit nem az gyűjtötte be, aki learatta — sok paraszti derék hiába görnyedt meg évtizedek keserveitől. Hiába mutatták meg az eljárt 70 esztendőt az arc barázdái, nem egy kétségbeesetten széttárt tenyér mutatta i— ennyim maradt vénsé- gemre. sí. Hogy is felt volna még arra is, hogy félrete- gven valamit, mikor a kevésre oly sok éhes gyermekszáj jutott,, > Az országút két oldalán hatalmas táblák húzódtak. Jobbról a frissein hántolt tarló, balról az embernél magasabb kukorica kísérte már percek óta kocsinkat. A földeken, hol ritkábban, hol sűrűbben emberek mozogtak. Távolról mint az élet halk zenéjét, <yi gyermekek iziüékez . . . cséplőgép zúgását hozta felénk a szél. A KOCSINK előtt haj- lotthátú, fehérhajú bácsi baktatott. Jobbkezében görcsös bottal könnyítette lépéseit, balkarján kis, asszonyos kosárka volt, Volt egy üres helyünk, szóltunk, üljön a kocsiba. Elfogadta. Mint kiderült, a kosárkában sáfrányt vitt a másik „öregnek“’, akivel 45 esztendő nehéz terhét viselték közösen. Ezt és még sok mindent megtudtunk a nehezen induló beszélgetésből János bácsitól. Pedig nagyon keveset „beszélt", de annál többet mondott. S a mi szívünkben, akik hallgattuk a rövid, reszketős válaszokat, a harag, fájdalom? vert gyökeret, ő 75, élete párja 70 esztendős. Kilenc gyermeknek adott asszonya életet, hetet ebből felneveltek, kettőt még kiskorában sírba tett az éhség. Miből nevelték a gyermekeket? Hol napszámba jártak, hol részesaratók voltak. Szép volt az asszony, mikor elvette. Dúskeblű, gömbölyűkarú, erőscsípőjű. Kacagó, kedves gyermekeket’ hozott a világra. Egyik szebb volt, mint a másik. Volt. hogy mondták: „még a jóból is megárt a sok”, s ajánlották egyikőt-másikát adja sJki*’ tehetősebbnek. Hogy adta-e? Még gondolatára is úgy szorította őket magához, mintha attól félt volna, erőszakkal elveszik tőle gyermekeit. Igaz, a melle idő előtt megszikkadt, a karja inas lett, a csípője szegletes — de felnevelte gyermekeit. S MOST? Fájdalmas '—• keserves a válasz. Elmentek a gyerekek a szélrózsa minden irányába. Elfújta a szél őket. Az egyik állami gazdaságban dolgozik, a másik juttatott földjét műveli, a 'harmadik gyárban van Pesten, „valami vezető ember”, a negyediknek a férje katonatiszt — az ötödik, a hatodik, a hetedik, mind ■másutt. Nem tudja pontosan hány unoka van, csak azt tudja — van amelyik gyereke feléjük sem néz... Attól félnek, el kell tar- taniók az öregeket, hogy nem elég, amit adnak. Fél a hét —* a kettőtől. Pedig a munkásnak „úri” lakása van Pesten (mikor már nem birta a két öreg, szerette volna látni az unokát, maguk kerekedtek fel), a paraszti munkát végzőnek tehene, disznaja, most építi új házát. HÁT EZÉRT nem írtam meg János bácsi teljes nevét. Nem akarom, hogy gyermekei ne tudjanak többé az emberek szemébe nézni. Mert én nem tudnék az ő helyükben. De nem ezt akarom elérni. Csak azt, hogy eszükbe jusson a múltjuk. Azt akarom, hogy szívükbe hasítson a fájdalom, ahogy miénkbe hasított, amikor János bácsi fakó, könnyekkel teli szemét láttuk. Pedig a „más“’ anyjáról, a „más” apjáról volt szó. De nekünk is van apánk, nekünk is van anyánk. S mi szívünk minden szeretetével, forró adniakarással vesszük körül őket. Adni akarunk nekik valamit ebből a mi szép életünkből. Nekünk a múlt keserveit, ember- kínzó sanyarúságát síké- riiilt még életünk javán elkerülnünk. Nekik már csak az öregségük, hátralévő pár esztendejük lehet vidámabb, szebb, mint egész életük volt. S oly kevés kell nekik. Elsősorban az, ami csak szülőnek elég, hogy lássák a gyermekeik boldogságát. Hát ezért üzenek János- báesiék gyerekeinek. Men jenek gyakrabban szüleikhez, vigyék el hozzájuk az unokákat, meséljék el, mivel gyarapodtak, töröljék le szemükről a könnyeket, tegyék őket rövid életükre boldoggá. R. I. Csőn En-laj és Fant, Van Dong felszólalása Pekinghen Peking (Űj Kína.) Csou En-laj miniszterelnök és külügyminiszter hétfőn vacsorát adott Fám Van Dong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettese és ideiglenes külügyminisztere tiszteletére. Csou En-laj pohárköszöntőjében a Kínai Központi Népi Kormány és a Kínai Népköztársaság népe nevében szívből üdvözölte Fám Van Dong-ot és a kíséretében lévő kormánytisztviselőket. Meleg üdvözletét és nagyrabecsülését tolmácsolta általuk a hős vietnami népnek, amely nagy győzelmet aratott nemzeti függetlenségéért vívott küzdelemben. „A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége — mondotta Csou En-laj — a kormány© következetes bérpolitikájának megfelelően, fontos szerepet játszott a genfi értekezleten az indokínai béke helyreállítására irányuló törekvésekben. Sikerült elérni az egész világ által hőn óhajtott indokínai fegyveszünetet és a kérdés politikai szempontjai tekintetében is elvi megállapodás jött létre. Hatalmas győzelme ez az indokínai népnek és az egész világ minden békeszerető népének, Ez a győzelem megmutatta, hogy a nemzetközi vitákat békés tárgyalás útján lehet rendezni. „Az amerikai háborús tömb azonban nem akar belenyugodni az „erő politikájának“ vereségébe. Az amerikaiak szavai és tettei a genfi értekezlet alatt és után azt mutatják, hogy fenn akarják tartani és fel akarják szítani a feszültséget Ázsiában. Fokozott mértékben fel akarják használni Cs»ang Kaj-Sek Tajvanra szorult maradványait és Tajvant Kína elleni agresszió katonai ugródeszkájává akarják változtatni, A -kínai és a vietnami népet szoros történelmi és földrajzi kapcsolatok fűzik egymáshoz — folytatta a kínai miniszterelnök. A kínai nép mindig rokonszenwel és érdeklődéssel kísérte a vietnami nép igazságos harcát. Bizonyosra veszem, hogy a vietnami nép sikereket ér majd el a béke helyre- állításában, a háborús sebek be- gyógyításában és népgazdasága újjáépítésében. Ebben a nagy munkában számíthat a kínai nép együttérzésére és tevékeny támogatására. Fám Van Dong válaszában megköszönte a meleg fogadtatást és a vietnami nép nevében szívből jövő háláját fejezte ki a kínai népnek, r kínai kormánynak és a Kínai Kommunista Pártnak a vietnami nép iránt nemzeti függetlenségéért vívott harca folyamán tanúsított rokonszenvéért, „Az a tény, hogy a vietnami nép ellenállási háborújának hosszú nyolc esztendeje után diadalt aratott és a béke legyőzte a háborút, elválaszthatatlan a kínai nép ro- konszenvétől és támogatásától — hangsúlyozta Fám Van Dong. Meggyőződésünk, hogy Vietnam és Kína népeinek barátsága olyan nagy lesz, mint a hegyek és olyan mély, mint a tenger. — mondotta végezetül Fám Van Dong. * Fám Van Dong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettese és ideiglenes külügyminisztere hétfőn délután meglátogatta Csu Tét, Sao Csit és Li Csi Sent, a Kínai Központi Népi kormány alelnökeit, valamint Csou En-laj miniszterelnököt, a Népi Közigazgatási Tanács elnökét. —» (MTI.). r Ez történt a nagyvilágban Kopenhága (ADN). A dán külügyminisztériumhoz közelálló körökben kijelentették, hogy Dánia, az Egyesült Államok és Nagy-Bri- tan-nia között titkos egyezmény jött létre amerikai és brit légierők dán katonai támaszpontokon történő ál- lomásozásáról, s az egyezmény mái életbe is lépett. Peking (Uj Kína). — Fám Van Dong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettese és ideiglenes külügyminisztere a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormányának meghívására hétfőn délután repülőgépen Pe- kingbe érkezett. Fám Van Dong fogadására több mint ezerötszázan jelentek meg a repülőtéren, köztük Csou En-laj miniszterelnök. Párizs (MTI). Abdullah Jafi libanoni miniszterelnök nyilatkozott a Roze El Jusszef című egyiptomi lapnak. A libanoni miniszterelnök e nyilatkozatában kijelentette: „Az arab kormányok és népek visszautasítanak mindennemű részvételt a török-pakisztáni paktumban. Ha résztvennénk ebben a blokkban az egyértelmű lenne az amerikai politikához való igazodással“, Washington (MTI). Az FBI kö>- zölte, hogy a Colorado állambeli Denverben letartóztatták az Egyesült Államok Kommunista Pártjának négy helyi vezetőjét. — A Schmith-törvény alapján emeltek vádat ellenük azon a címen, -hogy „az Egyesült Államok kormányának erőszakos megdöntésére buzdítottak, illetve előmozdították az erre irányuló kísérletet”. A f kommunista párt négy funkcionáriusának óvadékát százezer dollárban állapították meg. Uj Delhi (MTI). A Press Trust Of India jelentette, hogy hétfőn délelőtt Portugal-Goa indiai lakossága felszabadította Selveasa falut a nagar-haveli település közigazgatási székhelyét. London (MTI). A Reuter jelenti hogy a kiár-adt Brahmaputra ‘ és mellékfolyói Kelet-Pakisztánb-an is hatalmas területeket öntöttek el, Az árvíz Dafcát, a keletpakisztáni tartomány több, mint négyszázezer lakosú fővárosát fenyegeti. A város egyes mélyebben fekvő területei máris víz alatt állnak. A Juta- és rizsföldek nagy kárt szenvedtek. London (MTI). A Manchester Guardian maró hangú cikkben kommentálja Li Szin Marinak, az amerikai kongresszus két házának együttes ülésén mülthéten elmondott beszédét. A lap hangoztatja: Li Szín Man kardcsörtetésével hasznos szolgálatot tett, mert felnyitotta az emberek szemét. Washington (MTI). Svájc washingtoni követsége közzétette a Svájci Szövetségi Tanács nyilatkozatát az Egyesült Államokkal támadt órakonfliktus ügyében. (Eisenhower elnök ugyanis úgy döntött, hogy 50 százalékkal növelik a svájci órákra kivetett vámot). A nyilatkozat a többi között hangoztatja: „A Svájci Szövetségi Tanács sajnálattal és mély aggodalommal értesült az Esvesült Államok kormányának döntéséről. Ez e döntés komoly csapást mért nemcsak az Egyesült Államok és Svájc között fennálló kapcsolatokra, hanem a kereskedelmi szabadság alapvető elvére is. Ez a határozat ténylegesen az amerikai keresken delmi politika új irányvonalát dokumentálja“. Párizs (MTI). A Le Monde kairói különtudqsítója közli azt a nyilatkozatot, dmelyet Nasszer egyiptom. miniszterelnök adott lapja számára Ebben a többi között a következőket mondja! Véleményem szerint az arab’ or-í szágok között létrehozandó kollektív biztonsági paktum lenne a legjobb módja annak, hegy Egyiptom résztvegyen a Közelkelet védelmének megszervezésében. Ez szolgálná legjobban az arab országok biztonságát, * Neustadt an der Weinstrasse (ADN). A hét végén- rendezték Neustadt an der Weinstrasseban a légi fegyvernem fasiszta találkozóját. A szónokként bejelentett Kesselring náci tábornagy a lakosság erős tiltakozása miatt nem mert részt-» venni ezen a találkozón, Párizs (TASZSZ.) A „1‘Huma- nité““ közölte a francia főiskolák 267 professzorának és előadójának kiáltványát. A kiáltvány elítéli azt a hamis érvet, amely szerint Németországot fel kell fegyverezni az „Európai Védelmi Közösség“ keretein belül és amely szerint ez Franciaország számára a „kisebbik rosszat“ jelentené. Moszkva (TASZSZ.) Augusztus 2-án Moszkvából két csoport iro- hamedán indult zarándokúira Mekkába. A zarándokok Medinába is ellátogatnak. Útjuk Törökországon, Szírián, Libanonon és Egyiptomon keresztül vezet. Utóbbiban felkeresik a muzulmánok szent helyeit. Teherán (TASZSZ.) Mint a lapok közlik, Irán számos körzetében három hónapra meghosszabbították az ostromállapotot. A meghosszabbítás Teheránban november 6-ig tart. Ankara (ADN). Törökországban hőhullám van. Ankarában vasárnap negyven fokot rr értek árnyék-» ban. (MTI.) ßlucid-d, taeudtiiány&íd PÁRTÉPÍTÉS-t!