Szolnok Megyei Néplap, 1954. július (6. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-17 / 168. szám
1954 július 17. SZ01.N0KMEC1YE1 NÉPLAP 3 A Hezőturi Pamutszövő dolgozói 99'8 százalékban elsőosztályu árut gyártottak a Hl. negyedév első dekádjábcm ÍJ zeniünk, a Mezőtúri Pamut- szövő dolgozói azzal az elhatározással kezdtek munkához a III. negyedévben, hogy minden dekád- tervüket teljesítik s fokozatosan ügyelve a minőségre az elsőosztályú áruk százalékát a lehető legmagasabbra emelik. A III. negyedévben változott az üzem gyártási orofilja. Ez azonban sem az anyag- ellátás, sem a műszaki felkészültség terén nem okozott nehézségeket, mert az üzem vezetői idejében gondoskodtak a nehézségek kikü- éléséről s biztosították a zavartalan termelést. A dolgozók és a vezetők fáradozását már a negyedév első dekád- jában siker koronázta. Az üzem a III. negyedév első tíznapjának tervét 103.3 százalékra teljesítette. Ebben az időszakban 99.8 százalékban csak elsőosztályú áru hagyta el a szövődét. Az eredmény nem kás irérték- ” ben köszönhető a szakosztályok és a dolgozók között kialakult Hz ausztriai szovjet főbiztos 300 ezer shilling segélyt utalt ki az ámzkárosultaznak Bécs (TASZSZ.) Az Ausztriai Szovjet Tájékoztató Szolgálat a következő közleményt adta ki: A Szovjetunió ausztriai főbiztosának tisztségét betöltő G. Z. Krasz- kevics vezérőrnagy július 15-én meglátogatta Raab kancellárt és a szovjet kormány nevében részvétét fejezte ki az Ausztriát és az osztrák népet sújtó elemi csapás miatt. Raab kancellár tudomására hozta, hogy a Szovj,I«ii.ÍŐ ausztriai főbiztosa 300.000 shilling segélyalapot utalt ki az árvízkárosult osztrák lakosságnak. (MTI.) és álílandóan folyó munka versenynek, amelyben az első dekád során ifj. Mucza Ferenc szakmámya tört az élre 160.4 százalékos tervteljesítéssel. Kimagasló teljesítmények születtek ebben az időszakban. A szövődében Bíró Lajosné 113, Ugrai Mária és Jakab Istvánná 111.5—111.5, Kovács Lajosné 108.3 százalékot teljesítettek. Szilágyi III. Lajosné, Ipach Feremcné és Bíró Ilona szövőnők teljesítménye 105—105 százalék volt. Az előkészítőben a cémázók közül Szarka Rózáé a legjobb eredmény. Az első dekádban 127 százalékot teljesített. Társnői, Szegedi Ferencné és Kovács Eszter 122, illetve 121 százalékkal követik. Szonda Júlia vetélőcsévélő 136 százalékot teljesített. Juhász Lidia és Szabó Ilona keresztorsózók teljesítménye elérte a 125, illetve 123 százalékot. A napokban tartottuk július ” havi termelési értekezletünket, Ekkor az elmúlt félév munkájának értékelését végeztük el, s megbeszéltük a III. negyedév feladatait. Az eredmények értékelése során megállapították, hogy üzemünk dolgozói közül az elmúlt időszakban, a második negyedévben négy dolgozó elérte a sztahanovista szintet. így n.ár 21 sztahanovistája van üzemünknek. A négy új sztahanovista a II. negyedévben végzett jó munkája alapján kapta meg a kitüntető sztahanovista címet. — Kovács Istvánné szövőnő átlagteljesítménye ebben az időszakban 118 százalék volt s teljes egészében elsőosztályú árut gyártott, akárcsak Király Imréné Is, aki átlagosan 115 százalékot teljesített. Papp Mária Vetélő-csévéző 134, Juhász Lídia ke- resztonsózó 126 százalékos teljesítménnyel került az üzem sztahanovistái közé. jjzemünk dolgozói továbbra is w azért harcolnak, hogy tervüket túlszárnyalva több és mindig jóminőségű árut gyártsanak. Papp Béla tudósító Me2őtur. Pamutszövő. Nyílt levél a fegyvertói gépállomás vezetiségékz PÁR NAPPAL EZELŐTT Pető Béláné, a nagykörűi Petőfi tsz tagja a Néplapon keresztül megbírálta a fegyvernek! gépállomást, amiért nem segíti eléggé az aratási és betakarítási munkákat. A bírálat nyomán a gépállomás vezetősége gyorsan „nekifogott" a hibák kijavításához. Felkeresték a levélírót és visszautasították az általa felvetett hibákat — mondván, hogy azok nem fedik a valóságot. Nézzük meg röviden, kinek van igaza? Petemé elvtársnőnek, vagy a gépállomás vezetőinek? A fegyverneki gépállomás a nagykörűi Petőfi tsz-nél 150 hold kalászos learatását vállalta. Ennek elvégzésére egy aratógép és egy kombájn lett beállítva. Az aratógép munkája nem kielégítő. Július 14-én estig 10 hóidat aratott le, így az átlagos napi teljesítménye csupán 1 hold. Ez nyilván nem elegendő ahhoz, hogy a gépállomás teljesítse vállalt kötelezettségét. Az aratógépnél mindig üzemzavar van. A kijavítás 2—3 napot vesz igénybe, de a gép még azután sem dolgozik. Véleményünk szerint a gépállomás vezetőinek nem a levelezőt kellene felelősségre vonni amiért meg merte írni a Néplapnak a hibákat, nem neki kellene azt magyarázni, hogy „nincs igaza“, hanem a gép kijavítását és üzembiztonságát kellene biztosítani. A gépállomás vezetői lássanak munkához. A tsz gabonája teljesen beérett. Ne hátráltassák a betakarítás" elvégzését, hanem tegyenek eleget a szerződésben Vc^l ?lt V” .«-«f- he á ry íilf n <?V. BzrM Bálint, Szolnok J. B. másodtitkár HÓK A TERMELŐMUNKÁBAN HERKÖ ROZALIA, a Szolnoki Cukorgyár esztergályosa, az özem legjobb szakmunkásai közé tartozik. Jó munkája jutalmául nemrégen vették fel a párt tag- jelöltjének. Az elmúlt hónap során 115.5 százalékos átlagteljesítményt ért el. — Munkájával hozzájárul ahhoz, hogy a gyár jól készüljön fel a cukorgyártási kampányra. 7,* r .I * . . . * . laivArvrvE es C5UKUO ILONA. Mindketten azért harcolnak, hogy minél több jómlnőségü bútor hagyja el a gyárat. Feaeténé gépmunkas sztahanovista, az elmúlt hónapban 165 százalékot teljesített. Csurgó Ilona körfűrészei. Átlagteljesítménye júniusban 154 százalék volt. Védekezzünk a mozdony«*!Uráli tói eredő tűzkárok ellen Aratás idején nagy károkat okozhatnak a vasútvonal közelében lévő gabonaföldeken a mozdonyszikra okozta tüzek. — Ezek egyrésze azért fordul elő, mert a földeken dolgozók nem védekeznek elég gondosan. Nagyon fontos, hogy ezeken a területeken az aratást a vasútvonalhoz legközelebb eső részen kezdjék meg. A tarlót aratás után azonnal fel kell gereblyézni, s megtisztítani a hulladékoktól. A kereszteket a sínektől minél távolabbra *— a pályától legalább hatvan méterre ■— kell elhelyezni. Asztagot csak száz méter távolságban szabad rakni. Ha az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek ás egyéni dolgozók földjei hatvan, illetve száz méternél keskenyebbek, a learatott terményt azonnal el kell szállítani. Vasútállomások körül a learatott terményt a be- és kijárati váltóktól kétszáz méterre szabad összerakni. A földet aratás után a vasútvonal mentén a keresztektől öt-tíz méterre, legalább négy barázdaszélességben kell felszántani. A szomszédos területek védőszántásainak csatlakozniuk kell egymáshoz. A vasútvonal környékén elhelyezett asztagok, kazlak legnagyobb mérete 20 méter hosz- szúságú, 8 méter szélességű és 6 méter magasságú lehet. (MTI.) ARATUNK . . . SZÉLES) szonnyal, =. Semmink nem volt, haszon- béres házat is alig kaptunk •.. hogyne, hiszen már négy gyerekünknek adtunk enni.., Hat rossz kis tyúkunkat is el kellet adni, hogy kifizethessük a foglalót.., _ Várjunk csak, kiket is talicskáztün k ki nap mint nap a tarlóra? >— számlálgatta elmerültenujjain az öreg,-.. Ilonka, Pista, Jani, Palcsi megvolt már... Józsival volt teherben a feleségem... A gyerekek egész nap ott sínylődtek a búzacsomók tövében • . ■ Elmondhatjuk, hogy eperfa alól étkeztek... Nem volt ám napközi, a mi gyerekünknek nem adott senki egy kanál levest se.., .— Mindekinek hoztak ételt délben, csak nekünk nem... Az asszonyról hullt a kínok verejtéke, hiszen hatodik hónapjában járt már... Nem is mert a gyerekek után nézni déltájt, pedig azok milyen keservesen leskelődtek felénk ,,, Csipogtak, mint a kismadarak •..- De tán azért nem szóltak, mert látták..« Az anyjuk felkapott egy köcsögöt, szaladt Kósa kulák tanyájára — tejért .., Nem kapott... Tovább a Deák kuláktanyára... ott is „elfogyott“. Mire visszajött, úgy kellett támogatni,.. Akkorára megkalapáltuk a kaszát... elmúlt a pihenő ... Kezdtük újra.,, a tűző napon..-, evés nélkül.-. Estére sokszor feljött a vihar. Az apró gyerekeket villámfénynéí szedtük össze a tarlón .., A hazafelé tartókat hívogatóan ** köszöntötték a falu, Tiszavárkony szélső házai. Friss kenyérszag, lebbencsillat szállingált innen-onnan, Úgy fogadta he a falu Bori Istvánt és társait, mint meleg anyai kar az elfáradt gyereket .,. Szó se hangzott, csak a szíveket járta, gyúrta az öreg paraszt emlékezése. — Kényelmesen aludni ? . <, Hogyne! Vasárnap délután kimentünk a kulikhoz a következő héten haza se jöhettünk, szinte egybefolyt éjjel, nappal. •. Két- három mázsa búza, 50—60 kg árpa, 1 mázsa zab jutott aratás, cséplés után.,. 3 liter babot, 2 kg sót, 2 kg szalonnát kaptunk. Tél elejére nem maradt már abból semmi.,. Akkor ősszel a Gyöngyösi bank répa- földjén tüdőgyulladást kaptam. Nagyon lesoványodtam, megártott a hűvös eső- Éjszaka tengeriszárral tüzeltünk felváltva, meg tisztítottuk a répát. Hat hétig rózsaszínűt köptem.,Ágynak estem... „nemsokára felköthetitek az állam" — gondoltam. De mikor a kicsikre néztem, meg az asszonyra, aki az új embert hordozta magában, összeszorítottam a fogam: nem és nem! Élni kell! _ November 28-án este a feleségem ös szeesett a szoba közepén ... Elkövetkezett ... A gyerekek sivalkodtak, csak kapaszkodtak az anyjukba, mintha az menni akarna a másvilágra ... Minden erőmet összeszedtem. Feltápászkodtam, hogy segítsek neki... Nem bírtam •.. még én is rárogytam., s Annyi erőm még volt, hogy a kis Ilonkát átszalajtot- tam a szomszédba. < i— Ilyen volt a mi aratásunk.A tiétek is.., ■— kocogott az öreg Bori idős Zaka mellé, de az mogorván hallgatott. — Te is velem fagyosködtál a Kossuth-vándor kiállítás megyénkben A S ZOLNOKM EGVEl Népművelési Osztály, a Múzeum és a Szolnoki Állami Levéltár rendezésében egy Kossuth-vándotfikiállítás készül, amely 2—2 hétre megyénk minden városába és nagyobb közsé-geibe eljut. A kiállításon szereplő anyag négy részből áll: az első rész Kossuth szabadságharc előtti, — a második rés2 a szabadságharc alatti, — a harmadik pedig az emigrációs működését ölelj fel. A negyedik rész Kossuth íróasztalát mutatja be a szabadságharc alatt egyetlen napon hbzzá beérkező, vagy általa írt dokumentumokat mutatva. Az anyag 87 kartonna ragasztott és Kossuth íróasztalán lévő 27 más fénymásolatból áll, amelyek eredeti nagyságúak. A szolnoki Állami Levéltár gazdag anyagából szerepel a kiállításon Kossuth alábbi levele is: 3S9/PME sz. Jász-Bcrcny Város Választóihoz “’Vettem Önök folyó hó 22-ről hozzá-., küldött válnsztó gyűlési jegyző könyvének igen becses ’ ’vonatát, engem a nemzetgyűlésen képviselőjökül közakarattal lett megválasztásomról értesítőt. Tartalma édesen lepett meg, mert meg vagyok győződve, mikép őszinte polgári bizalom kútfejéből eredett, — mert bizonyságát látom benne azon megismerésnek, miként ha tettem valamit, nem hírért, nem dicsőségért, nem jutalomért, hanem forrón szeretett honomért tettem, — és é megismerésnek tudása vöt, és marad polgári életem büszkesége. — Gyöngyösi bank földjén, János — vádolt Bori István beszéde. — A * akkor volt, máma meg I . más van.. i — Jól mondod ... más van ... Éppen ide akartam kilyukadni -. , Én már nyolc gyereket felneveltem, magunkra maradtunk nénéddel... De most van sertés, zsírozó, cukor, liszt, rizs, 48 csirke.., Április utóján még maradt a tavalyi 22 mázsa búzából 13 mázsa. _ Hallod-e — mondom a feleségemnek, hogy állsz a liszttel? A malom leáll egy időre. Elég lesz májusra?.s. „Elég ám, még júniusra is, csak a nullás kevéske ., ,'* Három mázsa körül megőröltünk ... „Hátha beleesik a zsizsik“ — tréfálóztunk. 60 kiló lisztet eladtunk —■ 3 forintjával. s s A m últ héten megint szólok neki:' 1— le kellene már „takarítani'' a pádról a búzát 4 4. „Csak ne siessünk, elverheti még a termést a jég" — óvatoskodott az asszony.., Négy mázsát csak elvittem ismét őröltetni. Egy mázsa lisztet megint eladtam 300 forintért... A korpája ennek is a miénk . lett... Az asszony is látta a csoport búzáját. Legközelebb már 6 mondta: „Nem gyüjthetjük itt rakásra a gabonát, hogy fér el az idei termés a padláson, ha nem tudunk mit csinálni a tavalyival? A pártkongresszuson azt határozták, hogy munkánk után még több lesz, mint tavaly ,.. Nincs mit félni...“ 'ii — Hogy veszik a búzát? —- kérdeztem a földmüvesszövetkezetben. 260-at kaptam mázsájáért, pontosan 3 q 37 kilót adtam be ... Pénzeltünk mi malacból is. Tavaly ilyenkor adtunk el egy malacot 600 Ft-ért, ősszel másikat 5oo-ért. Idén márciusban 13oo-ért a harmadikat s a múlt hónapban 13oo-ért a negyediket. Ebből csak 2 veit háztáji, a többit munkánk után kaptuk.., Egyet hizlalunk magunknak.., Karácsonykor hazajönnek a gyerekek, unokák — kell a hurka, kolbász... Hű, mennyien va gyünk. • t azt se tudjuk, hova feküdjünk? ,, T A kis csoport túljutott a falu első házain. Most már mintha mindegyikük szaporábban szedte volna a lábát. _ , ’ áj| •— Akkor holnap aratunk.. j búcsúzott egyikük a legközelebbi saroknál. — Vasárnap is megtáncoltatjuk a kaszát i,. — hagyta el őket a második,,. A fehértotnyú templom táján már csak a két rokon sa ttyogott némán egymás mellett.. Mikor Zakáék kapuja elé értek, János bácsi úgy fordult be rajta, mintha senki nem lett volna mellette .., Felesége gyanakvóan nézegette az urát s alig hallotta Bori bácsi köszöntését; <— Jóccakát húgom! * Bori elvtárs szíve egyre melegedett, amint az ablak alatti kiskanapéra telepedve elnézte feleségét. Bori néni halványpiros tarka kendője alól kibukott egy-két ősz hajfonat. De kék szeme fiatalosan csillogott vidám, kerek arcában. Uj kenyeret szegett s ahogy az első pilis gerezdet levágta, friss, zamatos illat töltötte be a szobát. A hófehér, foszlós kenyérbél rugalmasan, kínálkozón bomlott a barna héj alól •. s Éppen, mint mikor a tíz gyerek közül a legkisebbnek nyújtotta oda az anya édes kincsét: •— „Egyél kicsikém". És Bori elvtárs biztosra vette, hogy odaát a szomszédban felengedett már a rokoni harag... Hiszen az ő kenyerükért is meg kellett mondani az igazat, i Tóth István Fogadják polgártársaim őszinte meleg köszönetemet igen becses bizalmukért. És legyenek meggyőződve mikép Jász-Berény Város közönségét, önöket polgártársaim, Nemzetünk legtisztább, s népességre, s pontosított erőre nézve leg hatalmasabb törzsfáját, s ekként legdrágább kintsünk Nemzetiségünk egyik véd oszlopát képviselhetni szerencsémnek tartandottam, s örültem volna Jászberényi választóim irányában meleg polgártársi szeretetet és hűséget bizonyíthatni .. j 4.. Azonban sz. klr. Pest Belváros Választóinak már elébbről szavamat adtam, s azért valamint már Ketskemét, Zenta, Almás, Szeged városok, s a szentendrei kerület választóinak irántam tanúsított igen becses bizalmukat szívesen megköszönni kéntelenítőm, úgy a Jászberényi képviselőséget sem áll hatalmamban ez úttal elfogadni. Fogadják önök tisztelt polgár Társaim ismételve őszinte meleg köszönetemet, s engedjék remél- lenem, mikép bennem helyezett igen becses bizalmukat az itt kifejezett körülmény jövőre nézve nem gyöngítendi. Kelt Budapesten Június hó 23- án 1848- - Kossuth Lajos Az amerikai képviseiüház jogügyi bizottsága elfogadta a reale ós állampolgársági törvényjavaslatot New York (MTI). A newyorki rádió közli, hogy az amerikai képviselő- ház jogügyi bizottsága elfogadott egy törvényjavaslatot, amelynek értelmében mindazok, akiket „a kormány erőszakos megdöntésére irányuló kísérletért" elítélnek, automatikuson elvesztenék állampolgárságukat. Bsvan és társai brossurát adnak ki Nyugatnémetország ujrafelfegyverzése elten London (MTI). Az „AFP“ közlése szerint Aneurin Be van és a Munkáspárt úgynevezett balszárnyához tartozó több képviselő bejelentette, hogy július 23'án „Németország újrafelfegyver2ése nem szükséges" címmel brossúrít adnak ki, amelyben összefoglalják a Nyugat-Né- metország újrafelfegyverzése elleni érveket