Szolnok Megyei Néplap, 1954. április (6. évfolyam, 77-102. szám)
1954-04-15 / 89. szám
4 SZOLNOKMEQYEI NÉPLAP 1934 április 13# Szellemit cl tűz n&m égeti meg A Dózsa felkelés 440. évfordulóján f akócz, a főpap a Pápa őszentsége nevében teljes búcsút és örök boldogságot Ígért a föld népének — és mindezért csupán azt kérte tőlük, hullassák vérüket a k ályért, az egyházért, az urakért. A magyar jobbágyok tízezrei nem vágytak ennyire, az örök boldogság helyett rövid földi életük boldogságát szerették volna biztosítani, de ennek útjában éppen azok álltak, akikért vérüket kellett volna cntaniok..# uraival. A mozgalomhoz — különösen Szabolcs, Szatmár, Ung, Be- reg és Ugocsa megyékből — sok kisnemes is csatlakozott. A magyar parasztság oldalán harcoltak a máramarosi szegény román nemesek,, a mezővárosok lakóinak többsége, a fokozatosan jobbágysorba süllyedt kunok és jászok, a román jobbágyok, a szerb parasztok egy- része, az alsópapság jelentős része és a parasztság fegyvertása volt az erdélyi bányamunkásság is. A főpapok, főurak teljes erejükkel a dolgozó nép ellen léptek fel, m f'TVizsa György híres ceglédi be- L' széde hűen tükrözi a paraszt- háború okait, a parasztság nyomorúságos helyzetét és harcos elszántságát. Illyés Gyula Kossuth-díjas költőnk szép versbe öntötte Dózsa szavait: Ha a nemes lakomázik, Ugrál, vígan parolázik. Lódít serleget a falra A paraszt jajdul fel arra. Akár búsul, akár vígul, Lány után, ha kukurikul Kezesit! kösöntyűkkel, Fizetni a parasztnak kell. Ha böjtöl, ha házasodik, Ha beteg, ha szaporodik, Nyaka közé a parasztnak Újra új adót akasztnak. Ü3 parasztháború elbukott. Dózsa minden katonai tehetsége ellenére sem tudta az erőket összpontosítani, az uralkodó osztály átmenetileg helyre tudta állítani egy□ ^yfűr-zavar, korrupció, hatalmi önkény, pártoskodás, a jobbágyság nyomora, a nemesség viszálykodása jellemezte leginkább Magyarországot az 1510-es években. Az ország nem nagyhatalom többé. A gyenge utód, a hatalomra- vigyó főurak elherdálták Mátyás & örökségét, a határon túl a terjesz- * kedő török csak a kedvező alkalomra várt, hogy leszámoljon Magyarországgal, amely útját állta eddig világhatalmi törekvéseinek. Az urak egy csoportja, Bakócz Tamás esztergomi érsek és társai a forradalmi elégedetlenséget, a kormány, zati válságot kereszteshadjárat meghirdetésével akarták ellensúlyozni. A mozgalommal két legyet akartak ütni egy csapásra: a török visszaszorításával biztosítani hatalmukat és a háború költségeire szedett adók, tizedek, pénzek elsik- kasztásával tovább növelni gazdagságukat, Hl 4 parasztság körében népszerű ^ volt a honvédő háború eszméje, még élénken emlékükben élt a világraszóló nándorfehérvári diadal, a nagy Hunyadi János dicső alakjára emlékezve még hittek a hívó szónak. A keresztes seregbe tízezrek és tízezerek, egész községek jelentkeztek. A jobbágyok seregei mellett mezővárosi lakosok, iparosok és zsoldos katonák, parasztok vették fel a keresztet. Vezetésükkel Dózsa György székely nemest bízták meg, aki a török harcokban különösen kitűnt hősiességével, Hamarosan kiderült azonban, hogy a nagyurak között nincs már a Hunyadiakhoz méltó hadvezér, államférfi, A nemesség nem csatlakozott a mozgalomhoz, az urak visszaéltek a parasztság áldozatkészségével, hazafiasságával. De a parasztok serege már együtt volt, érezte erejét, hatalmát és a megijedt Bakócz hiába vonta vissza 1514 tavaszán a keresztes hadjáratot meghirdető pápai bullát, a sereg nem oszlott szét, hanem Dózsa vezetésével megindult a nép igazi ellensége, az uralkodó osztály ellen. m 4 Dózsa-felkelés kezdetét nem <-7C lehet pontos dátummal meghatározni. Általában 1514 április 16-tól számítják a parasztháború megindulását, ekkor vált nyilvánvalóvá, hogy szó sincs többé török elleni kereszteshadjáratról. A parasztság nyíltan szembefordult CÁ. ségét, amely erősebbnek bizonyult a keresztesek szervezetlen erőinél. A bukás egyik főoka a polgárság fejetlenségével függ össze. A parasztság forradalmi osztályharca Magyaországon még nem dönthette meg a feudalizmust, mert az új rend, a kapitalizmus feltételei még nem értek meg. A parasztháború elbukott, az urak kegyetlen bosszút álltak. Dózsát válogatott kínzások között elevenen megégették, fejére izzó vaskoronát szorítottak, a foglyul esett parasztokat tömegesen mészárolták le, a nemesség bosz- szúja sokkal több áldozatot követelt, mint a mohácsi vész. íu Őzzé vastrónon őt elégettétek, de szellemét a tűz nem égette meg — írja legnagyobb költőnk Petőfi Dózsáról, akinek emlékét hiába akarták meghamisítani az uralkodóosztályok. Dózsa Györgyöt a nép és történelmünk haladó korszakainak legnagyobbjai a magyar történelem egyik legdicsőbb emberének tartották mindig. „Szentül hiszem, hogy lesz idő (ha fennmarad a magyar nemzet), midőn Dózsának nagyszerű emlékszobrot fognak emelni” — írja Petőfi Arany Jánoshoz intézett levelében. Szobrot követelt Dózsának a másik nagy magyar költő, Ady Endre is. 17] Jj jóslat valóra válik. Egyik legtehetségesebb szobrász- művészünk már dolgozik Dózsa emlékművén, amely hirdetni fogja, hogy az öntudatra ébredt nép, amely megtalálta a boldogságát ezen a földön, nem feledkezik meg azokról, akik ennek a sok drága vér hullása árán kivívott boldogságnak hős harcosai voltak,,, fl Debreceni Mezőgazdasági Akadémián ez év észén megkezdődik a levelező oktatás A MEZŐGAZDASÁG I fejlesztéséről szóló párt- és kormány- határozat megjelenése után számos középiskolai végzettséggel rendelkező mezőgazdasági szakember határozza el, hogy továbbtanul. Továbbtanulásuk elősegítése érdekében a Debreceni Mezőgazdasági Akadémián is megkezdődik 1954 szeptemberében a levelező oktatás. Ennék időtartama 4 és fél év. melynek elvégzése után a levelező hallgatók a rendes oktatásban résztvevő hallgatókéval azonos értékű diplomát kapnak. A levelező hallgatók jegyzetekből tanulnak, levelezés útién konzultációs kérdéseket intéznek az akadémia tanszékeihez és félévenként több ‘alkalommal felkeresik a főiskolát, ahol tantárgyi gyakorlatokat végeznek és beszámolnak tanulmányi munkájukról. A levelező oktatásban való részvételre jelentkezhetnek mindazok a dolgozók, akik legalább kétéves szakmai gyakorlattal rendelkeznek és 22-ik életévüket betöltötték, de 40-ik életévüket még nem haladták meg. Az akadémia levelező tagozatára való jelentkezés ..Jelentkezési lapon“’ történik, melyet az akadémia igazgatósága küld meg az érdeklődőknek. A kitöltött jelentkezési laphoz csatolni kell az érettségi és orvosi bizonyítványt, valamint legalább kétéves szakmai gyakorlat igazolását. A jelentkezési lapok beküldésének határideje: április 20. _________ ta gozatra ielentA LEVELEZŐ TAVASZI SZEL A szél feltámad. Honnan jött? Ki tudja, milyen tájakon szaladt át elébb? A városon át fut most széles útja. kemény kövekre, háztetőre lép. Puha szántás hullámain hengergett talán végtelen táblákon, ahol lüktető és messzezengő verset fényes kerekű traktor zakatol. Magával hozta a föld friss illatát, hogy kék benzingőzzel keverje el. S magasra nyújtózó füvek zsivalyát lebbentve szárnyán: dalol, énekel. És rügyekkel bimbózó pattanó fák gyengén hajlongó, remegő ága idézi a tájat, hol úgy suhant át. hogy meglibbent a lányok ruhája. Meg is ölelgette ott mindegyiket. Maid egy szökkenés, vígkedvű legény, már ott pergette a cigánykereket a magasodó töltés tetején. Aztán elbámult, megállt pillanatra, hogy a futáshoz levegőt vegyen, ahol a csákányt magasra villantva a természettel küzd az értelem. hol a tsz kockákra osztott földjén már víz csillan a napban, mint a tó. # s.. S im, hozzám jött benne megfürödvén. Azt fütyörészi: Élni milyen jó! PÉTERI ISTVÁN Filmfelvétel a tenger mélyén kezők részére április 26-tól május 20-ig matematikai és kémiai alapismeretekből felvételi vizsga lesz a Mezőgazdasági Akadémián. (Debrecen, Böszörményi-út 104. sz.) 1953 nyarán Georges Femey francia filmoperatőr Toulon közelében leereszkedett n tenger mélyére filmfelvevőgépével. hogy megörökítse a tengerek mélyén zailó titokzatos világ életét. Ferney felszerelése egy nagy szemüveg, légzőkészülék. súllyal terhelt öv és egy mélységmérő készülék volt. Ferney nem változtatta helyzetét a vízben. lesben várt. mint a vadász. Az átlátszó vízben az operatőr mozdulatl ans áeától megnyugodva a sokezer tengeri élőlény hamarosan tovább folytatta mindennapi életét. Ferney“ ekkor kezdte lefényképezni a sással, csodálatos vízinövényekkel benőtt, sziklás tengeri tájakat s a szeme előtt elsuhanó halak miriádiait# Egyízben, amikor 20 méteres mélységbe ereszkedett le. egv szikla mentén polippal került szembe. A polip kerek, sárgás árnyalatú. vérszomjas csillogásé szeme hosszan me- radt az operatőrre. Fér ney még fel sem ocsúdott ijedtségéből, amikor hirtelen valami meghatározhatatlan feketeség vált ki a szörnyetegből és féléié áramlott. Azután a polip behúzta csápjait és gyorsan eltűnt a sziklák között. Ferney. sajnos. nem hozta magával vízalatti lámpáját és ezért nem tudta megörökíteni ezt az érdekes találkozást. Az operatőr sok érdekes felvételt készített a tenger mélyén. Színes filmet használt gépében és másodpercenként 22 filmkocka sebességével fényképezett. A felvételek többnyire sikerültek, de az előhívásnál kiderült, hogy a film nem adja vissza az eredeti színeket. nyilvánvalóan a vörös sugarak hiánva miatt, amelyek néhány méternél nem hatolnak mélyebbre a vízben. Femev számára ez már nem volt újság: egyszer világospiros úszónadrágban ereszkedett a tengerbe és csodálkozva látta, hogy a víz alatt úszónadrágja smaragdzöld szint öltött. A filmfelvételek be-i felezése előtt Ferney el-t határozta, hogy barát-« iával együtt 70 méter mélységbe ereszkedik le a tengerbe. Felszereié« sük a következő voltl vízhatlan ruha. szem« üveg. két nagy tartály« ban pedig sűrített le« vegő a hátukra erősít« ve ... Kezdetben min« den rendben volt. de már 40 méter mélység« ben valami sajátságos mámoros érzés fogta el őket Ez az érzés még fokozódott, amikor el« érték a tenger fenekét Szerettek volna a ho« mokba feküdni, gondo« lataik összezavarodtak# álomszerűnek tűnt min« den. ami velük történt Mellesleg ez a kábu« lat elég ártalmatlan volt. Femey saját be« vallása szerint, négy ember helyett evett az« nap este. s úgy aludt# mint a bunda. Femey a ,.70 méter mélységben a víz alatt’“ című cikkében részlete« sen beszámol a -..Defense de la paix” c. folyóiratban érdekes élményeiről. p eorge Bernard Shaw ^ (1856—1950) a XIX. század végének és a XX. század első felének egyik legnagyobb drámaírója# Műveiben, különösen drámáiban, maró szatírával mond kegyetlen ítéletet az angol burzsoázia felett. A Pygmaliont Shaw 1912- ben írta. A darab a korabeli angol környezetbe visz, és elsősorban azt az igazságot állítja a néző elé, hogy az angol uralkodó osztály „felsőbbrendűsége” mindössze olyan külsőség, melyet szorgalmas gyakorlással bárki elsajátíthat. A darab azt mutatja be, hogy Higgins, a tudós nyelvész, hogyan farag Elizából, a szegény virágárusleányból „tökéletes’“ kiejtésű társaságbeli hölgyet. A történet alkalmat ad Shawnak az angol uralkodóosztály ostoba előítéleteinek leleplezésére. A Shawra annyira jellemző szellemes mondatok mögött mindig mély igazság rejtőzik. A z előadás összhatásában vilá- gosan fejezi ki az író mondanivalóját. A rendező — Marton Mária főiskolai hallgató — gondosan ügyelt arra, hogy mindenegyes jelenet, minden egyes mozzanat ezt a legfőbb mondanivalót támassza alá. Kétségtelenül nem könnyű feladat olyan darab rendezése, melyben aránylag kevés a cselekmény, és ahol ennek helyébe a szereplők beszéde lép. Ebből a nehézségből következik a szereplők mozgatásának hibája. Helyenkint — különösen a III. felvonásban — egy-egy időre megszakad közöttük a közvetlen kapcsolat, de Higgins végtelen sok szaladgálása is sókszor öncélúvá válik. Végső soron a rendezés felelős azokért a túlzásokért is, melyektől nem mentes az előadás. Még ha szegény virágáruslány is Eliza, akkor sem tudjuk elhinni, hogy egy marék pénz önkívületi állapotba hozza. Vagy bármennyire PYGMALION — G. B. Shaw drámája a Szigligeti Színházban — udvariatlan, modortalam is Higgins, nem hisszük el, hogy egy leány kézfogásra nyújtott kezét a levegőben hagyja, vagy indokolatlan „közvetlenséggel“’ ül a mama és leánya közé. Nem érthetünk egyet Higgins alakjának felfogásával és a darab befejezésével sem. Az előbbiről még később szó lesz, az utóbbiról annyit, hogy elferdítette Shaw befejező szándékát. Az előadásban Higgins utolsó felcsattanó káromkodása alapján egyáltalában nem tartjuk lehetetlennek, hogy Higgins és Eliza később mégis találkoznak. A szövegkönyv szerint viszont az utolsó felvonás végén Higgins viharos haíhotázása közepette megy le a függöny, ami azt bizonyítja, hogy a tanár javíthatatlan és vak, de — nem szerelmes, Ez pedig lényeges különbség. O iggins a kiváló fonetikus a darab főhőse. Modem Pygmalion, csakhogy míg mitológiai elődje beleszeretett az általa készített szoborba, ő Elizát, a nőt észre sem vszi. Semmi sem érdekli szinte mániákusan végzett tudományos munkáján kívül. Elizától is azért nem akar elszakadni, mert büszke „alkotására” és mert — hozzászokott. Shaw rendezői utasításai 'szerint nem törődik sem magával, sem másokkal, még kevésbbé mások érzelmeivel, inkább egy hangos és gátlástalan gyermekre emlékeztet. Még akkor is szeretetreméltó — mondja az író —, mikor a leg- esztelenebbül viselkedik. Velen- cey István alakítása egy tehetséges színész lendületes, komolyan átgondolt műve, de — és erre utaltunk a rendezésről írottak során — csupán félig helyesen felfogott alakítás. Velencey a cindkusság irányába tolta el az egész szerepet. A Shaw által emlegetett „szikrázó vidámság’“ helyett nála egyrészt a fölényes gúny, másrészt valami cinikusnak ható értetlenség foglalja el. A közönség nem fedez fel benne semmi „szeretetreméltót”. Sokszor az az érzése az embernek, hogy a színész az író szerepébe lép: például a III. felvonásbeli fogadódélutánon a szerep szándékainál sokkal gorombább a vendégekhez. Mozgásának feltétlenül csillapodnia kellene; időnkint idegesíti a nézőket. A színésznek vannak más eszközei is arra, hogy a kirobbanó életerőt, nyugtalanságot ábrázolja. Viszont nagyszerűen viszi színre a magával és másokkal, sem törődő tanárt. Külön dicsérendő IV. felvonásbeli játéka és az az aprólékos gond, amellyel szerepe minden kis részletét kidolgozta. Szép szövegmondása legértékesebb színészi tulajdonságai közé tartozik. T izi szerepében Farkas Anny nagyszerűen formálta meg a nyomorúságból felszedett virágárusleány fejlődését, aki tudatosén tör céljának elérésére. Az I. felvonásban kissé túlhangos, de a közönségesség természetesen fakad a szájából. Ugyanilyen természetes és éppen ezért meggyőző a következő felvonások egyre „előkelőbbé“’ váló Elizája, akin azonban — ho' tudatosan, hol öntudatlanul — előelőtör régi énje. Nemes értelemben vett komédiázása megtalálja a kellő mértéket. A „próbatétel’“ utáni letörtsége őszintén meghatja a nézőt. Vértes Nelly a fejlődés első fázisaiban nem hatott eléggé őszintén, Nem tudott elég közönséges lenni: ki-kizökkent ebből a szerepből. Mindketten nagyszerűen érzékeltették a IV. és V. felvonásban az alakítás tragikus oldalát, Lizi vágyódását arra, hogy Higgins észrevegye. és lemondását arról, hogy ez megtörténhessék# Dickering ezredes alakítói — E r d őd y Kálmán és Ben- de László — jól keltették életre az „úri" életformát féltékenyen őrző, a merev társadalmi szokásokhoz ragaszkodó angol kiszolgált katonatiszt alakját. Mindkettőjüknek azonban kissé határozottabbnak kellene lenniök. Erdődy Kálmán jól illeszkedett bele az együttes játékába, Bende László időnkint kívül maradt azon. Erdődy különösen III. felvonásbeli játékával emelkedett művészi magaslatra: példát mutatott arra, hogyan lehet együttélni a szereppel, együttjátszani a többiekkel akkor is, amikor a szereplő hallgat. Floolittle, a szemetes a drá^ ma egyik legérdekesebb alakja. A „lógós szegényember”, a lumpenproletár klasszikus típusa. Szabó Gyula játéka az egész előadás legegyenletesebb alakítása. Egyszerű mozdulatokkal, a túlzásra csábító alkalmakat mellőzve játszotta szerepét. Gátlástalan őszintesége nagyszerűen közvetítette az író bírálatát a középosztály erkölcseiről. Külön kiemelendő, hogy megmaradt szerepében, önmagukban is szatirikus megjegyzéseinek nem adott külön, a szereptől idegen élt. II. felvonásbeli játéka szinte hibátlan. Pearcenét Tarnay Mari kel« tette életre a színpadon. Meggyőző erővel, mértéktartó művészi eszkö« zöbkel elevenítette meg az életébe belekeseredett házvezetőnő alakját# Higgins-szel folytatott párbeszéde elismerésreméltó művészi teljesít« mény. Maszkja, ruhája külsőleg is kifejezte jellemét. Egész játéka a szerep komoly átgondoltságát iga« zolja. — Higginsné szerepében Gábor Mara nagyszerűen formálta meg a túlzásoktól, a nem „előkelő“ viselkedéstől irtózó mamát, de túlságosan rokonszenves volt ahhoz, hogy megérezhessük: végeredményben ő is a leleplezett uralkodó ősz« tály tagja. — őszintének és meggyőzőnek hatott a szegénységet takargató, de az előkelőség látszatát minden körülmények között megőrizni igyekvő Eynsford Hillné alakítója, Kaszab Anna is. Gyermekei szerepében Á d á m Éva és Veszprémi László helyesen fog. ták fel és jól oldották meg feladatukat. Az I. felvonás mellékszereplői ügyesen illeszkedtek bele az együttes játékába és néhány szóval is jellegzetes figurát alkottak# A díszletek szépek. Az I. ** felvonás megoldása igen ügyes, Higgins szobája is jó, Higginsné szalónja azonban kissé sze. gényes. (Bizonyára lehetett volna a szobába stílusosabb asztalt is álli« tani.) Ha itt-ott van is kifogásolni való, az előadás egésze elérte célját: Shaw szándékainak megfelelően ki« peliengérezte és nevetségessé tette az angol burzsoáziát, A közönség jóízűt mulatott az író szellemes mondatain, őszintén élvezte a szí« nészek játékát, Hfsfatodi Sándor