Szolnok Megyei Néplap, 1954. február (6. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-07 / 32. szám

1954 február 7, SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 3 Kosa Béla művezető segíti a versenyt A Tiszám enti Vegyiművek dol- " gozói is jó munkával ké­szülnek pártunk III. kongresszu­sára. Sokan tettek felajánlást s tér vezgetik, hogyan érhetnének el mi­nél több eredményt. Problémájuk megoldásában nagyban segíti őket Kósa Béla műszaki üzemvezető. Csütörtökön délutáni műszakos ■volt Kósa elvtárs. Két óra előtt át­öltözött, s megindult a szokott üze­mi útjára: egyik emeletről le, má­sikra föl. Betekintett minden kis részlegbe, megnézte, hogy rendben megy-e a munka. Több helyről kiál­tásokat hallott: Művezető elvtárs! Kósa szaktárs! Ki így, ki úgy szó­lítja el egy pillanatra. így megy ez egész műszak alatt. Mintha ő in­tézne mindent, főmérnök és üzem­mérnök lenne egyszemélyben. — Igyekszik is mindent úgy eligazí­tani, hogy fennakadás nélkül men­jen a munka, biztosítva legyen mű­szaki tervének teljesítése, % A mult évet is szép ered- ménnyel fejeztük be — mondja, hogy megállítjuk körút­iéin. — Egész pontosan 103 száza- zalékra. Ezév első dekádja is jó eredményt hozott. Mennyiségi ter­vünket 100.3 százalékra teljesítet­tük. Beszélgetés során szó jön a III. kongresszusra tett felajánlások­ról is. A kénsav üzemrészben min­den dolgozó tett már vállalást. So­kuk közül az üzem lakatosait em­líti meg Kosa elvtárs. Ugyanis ezek munkája kapcsolódik legszorosab­ban saját felajánlásához is. Komoly újítási elgondolását akarja megva­lósítani a csörgedező hűtőkkel kap­csolatban. — Egy-két hónap múlva itt a ta­vasz, — mondja s kitekint a hóborí­totta tájra. Jönnek a meleg idők. Ha a hűtőket kicseréljük, nagyobb területen folyhat a sav és tökélete­sebb lesz a lehűtés. — % Pza vállalás nem egyszerű mun­-L/ kát igényel. Egyedül Kósa elv­társ nem tudja megvalósítani. De ott az üzemfenntartó kollektíva, amely előtt nincs lehetetlen. A csör­gedező hűtőket a karbantartóknak kellene elkészíteni. Kósa elvtárs és részlegének lakatosai azonban vál­lalták, hogy a III. pártkongresszus tiszteletére ők is elkészítenek egyet- egyet. Ezzel azonban még nem merült ki a művezető vállalása, inkább még csak most jön a java. Ahhoz, hogy minden úgy menjen, mint a karika- csapás, a hűtők elkészítésénél igen fontos a műszaki feltételek folya­matos biztosítása. Hogy miből is áll ez a biztosítás? Erre is választ ka­punk. Csövek, könyökök, pakolások, különböző méretű csavarok időbeni megrendelése és kézalá szállítása. Ez azt jelenti, hogy a lakatosok kezéhez kell készíteni a szükséges anyagokat, — így nekik nem kell jobbra-balra sétálni, folyamatosan dolgozhatnak, % V ósa művezetőt szeretik az em- berek, szívesen fordulnak hoz­zá problémájukkal. — Csütörtökön Molnár László savkeverő félig-med- dig szomorú arccal állt elé. — Művezető elvtárs, baj van. — Nem működik az egyes abszorbez torony, nem kap locsolást. Kósa elvtárs nem várt több magyará­zatra. Epvütt mentek fel Molnárral a toronyba. Hol lehet a hiba, vizs- gálgatták mindenfelől, hisz két óra­kor még rendesen csörgött. Nem kellett soká keresni. A bajt az egyik szelep orsószál elmaródása lenőrizte a gázturbinákat, beszélge­tett a hatalmas gépek irányítóival. Együtt oldottak meg minden fel­merülő problémát. Mert naponta, különösen ebben a kemény hideg­ben gyakran akad hiba. Nagy fi­gyelmet kell ilyenkor a vízcsövekre fordítani. Befagyás esetén az egész üzemben zavart keltene, % /Lfég beszélgetnénk és sok- ÍTX mindent mondana el, de kongresszusi vállalásának teljesí­tése hívja, szólítja a zúgó, búgó gépek közé. Búcsúzóul csak annyit mond: — Amit a kongresszus tisztele­tére vállaltunk, becsülettel teljesí­teni fogjuk. Bízom a Molnár Lász­lókban, Szegedi Istvánokban. Ök is bíznak bennem. így dolgozik és segíti a kongresz- szusi vállalások teljesítését Kósa Béla, a Tiszamenti Vegyiművek mű­vezetője. Némedi János 4 holdas kunmártonl dolgozó paraszt tavaly ősszel elha­tározta kilép a Rákóczi termelöszövetk ezetböl. Elhatározását tett követte. El­hagyta a közös gazdaságot, hogy ezután ismét egyénileg gazdálkodjon. A december lÜ-i pán- és kOrmányha'árOzat. amely a mezőgazdaság fejlesztését tűzte célul megváltoztatta Némedi János véleményét A határozat megjelenése után felkereste Hercucg Eleket, a termelőszövetkezet elnökét és kijelentette, újra vissza óhajt lépni a csoportba. Herczeg Elek meleg kézszorítással. öröm­mel fogadta Némedi Jánost Móra emlékest a menyei hönyviarban Február 9-én, kedden este fél 6 órakor ünnepi esten emlékezik meg Szolnok város lakossága Móra Ferencről, az íróról. Móra Ferenc irodalmi működését az író unoka- testvére, Kissné Tóth Lenke ismer­teti, személyes élményei alapján míg Móra múzeumi és könyvtárosi munkájáról Kaposváry Gyula, a szolnoki Damjanich János-múzeum igazgatója emlékezik meg. mutatójára. A „Csikós*’ című nép­színmű egyik jelenetével fognak szerepelni a versenyen. — A szín­játszócsoport a „Dankó Pista’1 című operettet a községben mór ötször előadta, egy alkalommal pedig Be- senyszögön vendégszerepelt. •» SZOLNOKON a II. kerületi MSZT alapszervezet február 7-én. este 7 órakor táncmulatsággal egybekötött műsoros estet rendez a Móricz Zsigmond kulturotthonban. melyre minden szórakozni vágyó dolgozót elvár a rendezőség. TÖRÖKMIKLÓSON új népitánc csoport alakult. A lelkes csoport- tagok rendszeresen próbálnak, mert ők is részt akarnak venni a kul- turversenv körzeti bemutatóján. Népi hagyományokat, szokásokat gyűjtő brigádjuk is van. mely Tisza- bön már megkezdte kutató mun­káját. • A SZOLNOKI SZIGLIGETI SZÍNHÁZ január 39-án, Jászapátln vendégszerepelt. Teltház előtt adták elő a „Nem magánügy“ című bohó­zatot. A közönség nagy szeretettel fogadta a vendégeket, s viharos tapssal kísérte az előadást. A szí­nészek játékukkal megnyerték Jász­apáti dolgozóinak elismerését. * * A SZOLNOKI Állami Erdőgazda­ság dolgozói nemcsak a termelő- munkából, hanem a kulturmunká- ból is kiveszik a részüket. Január 24-én szép, modem kul- turotthont kaptak az Erdőgazdaság abádszalóki dolgozói, amit nívós kultúrműsor keretében avattak fel. A kulturotthon-avatáson az Erdő- gazdaság abádszalóki és kunhegyesi kulturgárdája szerepelt. A néző- közönségnek nagyon tetszett a kun­hegyesi tánccsoport brigádtánca. Énekkaruk Bánk-bán bordalát éne­kelte. A kedves kultúrműsor után táncmulatság volt. » » okozta. Dermesztő hideg volt a torony­ban. Arcukba sűrűn belé csapott a februári szél. Kezük meggémbere- dett a fagyos szerszámok forgatá­sától. Mindezt azonban észre sem vették. Nem telt bele félóra, újra locsolt rendesen az egyes abszorbez torony. A hiba kijavítása után tovább ment. Megnézte a szivattyúkat, el­A KARCAGI malom DISZ szer­vezete kulturversenyre hívta a III. pártkongresszus tiszteletére a Sza­badság- és Lenin tsz DISZ szerve­zetét. A versenyzőiknek sok sikert és ereményes munkát kívánunk. * A JÁSZLADÁNYI kultúrotthon színjátszó csoportja lázasan készül a járási kulturverseny körzeti be­A SZOLNOKI Járműjavító V. kulturcsoportia megkezdte a „Ci­gánybáró“ című operett próbáit. Emellett rövid (egyfelvonásosl jele­neteket is tanulnak. — Mozgalmas kultúráiét folyik ebben a kultur­otthonban. s az együttes ,ió mun­kája kellemes szórakozást biztosít a dolgozóknak. Kunhegyesen is megalakult a termelési bizottság Napokkal ezelőtt a já­rási kultúrotthon nagyter­mében több mint 130 dol­gozó jelent meg, hogy a 60 tagú termelési bizott­ságot megválassza. KÁLMÁN LÁSZLÓ, a gépállomás főagronómusa ismertette a mezőgazda­ság fejlesztéséről szóló párt- és kormányhatáro­zatot. Emellett részletesen kitért arra, hogyan lehe- a földnek a temőképessé- gét fokozni és a helyes takarmányozással az álla­tok zavartalan takarmá­nyozását biztosítani. A beszámolóhoz elsőnek APOSTOL SÁNDOR, a Vörös Október tsz tagja szólt. A trágya helyes ke­zelésével foglalkozott. VINCZE IMRE 8 kh-a* dolgozó paraszt elmondta, hogy 3 kh őszi vetésén el­végzi a fejtrágyázást majd az állattenyésztés hasznosságáról beszélt. Neki 2 tehene van és na- Donta most is 48 liter te­jet fej azoktól. Kiemelte hozzászólásában, milyen nagy jelentősége van an­nak, hogy a második é= minden további tehén után nincs tejbeszolgálta- 1 ás. KOBOLIK MIHÁLY dolgozó paraszt helytele nítette, hogy az állami gazdaság a vasút mellől nem hordta ki az istálló­trágyát, amire különösen most égető szükség van. Javasolta, a községi ta­nács tudja meg, hogy az állami gazdaságnak kell-e a trágya. V. JUHÁSZ MIKLÓS dolgozó paraszt hiányolta, hogy eddig a gépállomás nem hordott trágyát az °gyéni dolgozóknak. A hozzászólások után sor került a termelési bi­zottság megválasztására. Olyan szorgalmas dol: gozó parasztok kerültek p bizottságba, mint BAJA SÁNDOR, BARABÁS IM­RE egyéni dolgozók, LU­KÁCS PÁL, a Lenin tsz agronómusa, PÉNZES LÁSZLÓ, a Vörös Októ­ber tsz agronómusa, SZŰCS ISTVÁN, az Ön­töző Vállalat agronómusa, PÁL MIHÁLY dolgozó paraszt, ifj. SOMODl PÁL I-es’ típusú tszcs tag, HEGEDŰS LÁSZLÓ, a gépállomás agronómusa. A megválasztott terme- 'ési bizottság megkezdte munkáját, hogy meggyor­suljon a trágyakihordás, az őszi vetések fej trágyá­zása, a vetőmag kitisztí­tása, a mezőgazdasági gé­nek kijavítása. Radócz József VB-titkár, Kunhegyes Mikor javítják Immár hatodik hónapja, hogy a iászárokszállási II. alapszervezet utcájában elromlott a kút. Akkor jelentettük a tanácsnak, s tanács­ülésen is elmondottuk ezt. Kijöttek megvizsgálni a hibát. Elvitték a kút felszerelését, most már azt sem lát­juk. Hat hónap óta semmit nem csi­náltak vele, s a legutóbbi tanács­ülésen azt hozták fel indokul, hogy meg kútnnkat? nincs rá fedezet. Májusra bíztatnak a javítással. Kérdezem, hogy addig hogyan kí­méljük magunkat. A nagy hideg­ben való várakozás ártalmas az egészségre, a hosszabb út pedig több cinőt kíván. Kérjük ezen hiányosság mielőbbi írj jovífá C í KÁCSOR ALAJOSNÉ és 10 aláírás, Jászárokszállás. „Rendeljék men mégegyszer* Megértettük Nagy Imre elvtárs beszédét és iparkodunk a vá­sárlók igényeit kielé­gíteni. Meg kell azon­ban mondani, hogy az eddig is előfordult hi­bákért nem minden esetben terhel minket a felelősség. Boltosaink elkészítik s el is küldik a meg­rendeléseket. A baj az. hogy az áru késve és hiányosan érkezik. — Pár szót a MAVAVT adminisztrációjáról A szolnokmegyei MÁVAUT az ez­év jan. havára esedékes félhavi ta­nulójegyeket csak 21-én kezdi adni. Előtte többször megkérdeztük, hogy adna-e ki? Mindig az volt a vá­lasz, hogy nem. Több diáktársam megváltotta az egész havi jegyet. — s a MÁVAUT nem hajlandó visszatéríteni a 33.50 Ft-ot. A diáktársaim nevében kérem, hogy számolják el túlfizetésünket. Papp Károly gimn. tan. Tiszaföldvár. Nagy szükség lenne Pusztamonostor lakói­nak tüzelőre is. A TÜZÉP rendszertele­nül és nagyon keve­set küld. így nem le­het a szövetkezet a fa­lusi parasztság érdek- képviselete. Az áruel­látáson — árutérítésen — sürgősen változtatni kell. László József ügyvezető Pusztamonostor Számolják el tüze'önk árát A kunmadarasi földművesszövet­kezet dolgozói nevében azzal a ké­réssel fordulunk a szerkesztőséghez, hogy intézze el panaszunkat. A Tü- ker akció keretében 1952—1953-ban befizetett tüzclőszükséglet árából visszajárna 1563 forint. Ezt még a mai napig sem utalták ki. Azt hisszük, joggal kérjük az illetékeseket,, hogy sürgősen intéz­kedjenek. FÄRBER LAJOS, Kunmadaras, Hiába írjuk a számlá­ra: — „Nem érkezett meg'’, mert a kifogáso­lásra azt válaszolia a nagykereskedelmi vál­lalat: „Rendeljék meg mégegyszer’’. Most lenne a legna­gyobb szükség meleg kötöttárura. Húszezer forint értékű megren­delésből három ezer fo­rint értékű árut kan­tunk. Miért nem most küldik a téli holmikat? A Szolnokmegyei Néplap január 6-i számában „Fűtsenek a zagyva- rókasi váróteremben“ című közle­ménnyel kapcsolatban értesítjük, hogv a panaszt megvizsgáltuk. — A MÁV szolnoki Pályafenntartási Főnökség a pályaőrök felelősségre- vonása mellett a váróterem meg­felelő fűtésére az intézkedést meg­tette. Kérjük, hogy erről a levélírót. Kiss Béla elvtársat is értesítsék. Közlekedés és Postaügyi Miniszt. I. Vasúti Főosztálya, Budapest. • A Néplap január 10-i számában megjelent „Hibák a gyógyszerellá­tás terén’* c. cikkben foglaltakat érdemben megtárgyalni nem tud­tuk, mert nem közölt a cikk idő­adatokat. Tekintettel arra, hogy a gyógyszerküldemények továbbításá­val kapcsolatban a budapesti gyógy­szertár Vállalat Központja is for­dult hozzánk panasszal, — állomá­sainkat ismételten utasítottuk a gyógyszerkiildemények gyors és pontos továbbítására. Amennyiben ezen a téren mu­lasztást tapasztalunk. — úgy azt a legszigorúbban fogjuk tárgyalni. A munkánk megjavítását előse­gítő bírálatot köszönjük, s kérjük továbbra is segítségüket. KÖZLEKEDÉS ÉS POSTAÜGYI MINISZTÉRIUM I. Vasúti Főosztálya, Budapest, * Kedves elvtársak! Megkaptam le­velüket.’ Látom, hogy a Szolnok­megyei Néplap szerkesztősége törő­dik a dolgozók ügyes-baio» dolgai­val. s elintézi panaszukat, hacsak egy mód van rá. Ezúton mondok én is köszönetét a Néplapnak azért, hogy a „Fagi‘e házakkal kapcsolatos levelemre in­tézkedés történt, most már minden ház tető alatt van. Kívánok továbbra is jó munkát, Csillik Pál. Tiszasüly. * Köszönetem fejezem ki a szer­kesztőségnek. amiért oly gyorsan magáévá tette, s intézkedett pana­szomban. Remélem, az illetékesek is látni fogják, hogy a törvényességet min­denkinek be kell tartani. Fáradozásukat mégegyszer köszö­nöm. KATONA MIHÁLY Tiszaföldvár. Sásdi Sándort cd 0('uidőlát őíqt Sásdi Sándor „A vándorút vége’* cí­mű úi könyve 14— 18 esztendős fiata­lokhoz szól. Az író első kísérlete az if­júsági irodalom műfajában. Mind­járt elöljáróban szögezzük le, hogy sikerült kísérlete. Sásdi regénye élvezetes olvasmány és fontos ta­nulságokkal is szolgál. Megmutat­ja. hogy milyen keserves életé volt valamikor az if júságnak, a munká­sok és parasztok gyermekeinek. Horthy-Magyarországot is meg­megérinti már a második világhá­ború szele, amikor Sásdi hőse. Szabó Gyuri elindul — előbb a testet-lelket pusztító szenvedések kálváriája, majd a felszabadulás és felemelkedés felé. Mindjárt az első fejezet szívünkbe lopja a 11 esztendős kisfiút, aki húgocskájá- val együtt kényszerű búcsút vesz édesanyjától. A családfenntartó apa meghalt és az uraság már be is töltötte a sírba rokkant béres helyét. A nyomorúságos Cselédla- kás fedele sem védi már a kis csa­ládot. Nincs más választás: az anya Pestre szegődik cselédnek. Oly szomorú, olv szívszaggató ez a válás, de meg kell történnie. Az emberi sorsokat eligazító cselekmény világosan megmondja: azért kell ennek így történnie. mert rossz az a társadalom, amely a férje sírja mellől cselédsorba ta­szítja és elszakítja gyermekeitől az édesanyát. Ez a minden jó realista írót jellemző, jelszavak és kom­mentárok nélkül is pártos ábrázo­lás élvezetesen és tanulságosan mutatja meg. mi mindenen megy keresztül a gyermek. A világ megismerése Gyuri sze­mével történik. A regény társada­lomrajza az ő lelkében tükröző­dik. Éppen ezért tud Gyuri hőssé magasulni. Az olvasó fantáziája eggyéforr rokonszenves alakjával és vele együtt éli át a sok szenve­dést és megaláztatást. A regény — mígcsak Gyuri ä vájáriskolára nem kerül — egészé­ben véve jó. Ezen a ponton azon­ban megtörik. Elszegényedik a cselekmény, alig történik valami, Gyuri öntudatosodását semmi sem indokolja. A fejlődés konkrét folyamatának ábrázolása helyett a hős oktalan eszményítését kapjuk az írótól. A tartalmi elszegényedés következtében a stilus Is elszürküL Sásdi regényében két Szabó Gyu­rit ismerünk meg. Az egviket szí­vünkbe fogadjuk, a másik nem tud megkapaszkodni még az emlé­kezetünkben sem. Jó volna össze- békíteni a jót. meg a rosszat. Ter­mészetesen a jó javára. (Ifjúsági Könyvkiadó,) D, % Visszatért a termelőszövetkezetbe

Next

/
Oldalképek
Tartalom