Szolnok Megyei Néplap, 1954. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-12 / 9. szám

4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1954 Január 12. Rizstermelés Néhány dolgozó paraszttársanv mai egyénileg termelő rizstelepe1 * 3 * szeretnénk létesíteni saját föidün kön. Ez ügyben már másfél hó­napja járjuk a járási és városi ta­nács mezőgazdasági osztályát. Egyik szobából, a másikba küldenek, dt senki sem tud érdemleges felvilá­gosítást nyújtani. Ezért kérem a szerkesztőséget, hogy a Néplapon keresztül válaszoljon az alábbi kér­désekre: 1. Kik termelhetnek egyénileg rizst? — 2. Kivel kell rizstermelés­re szerződést kötni? — 3. Az állam ad-e termelési előleget, s ha igen mennyit? — 4. Hol lehet vetőmagot és műtrágyát kapni és milyen fel­tételek mellett? — 5. A rizsterme­lésre vonatkozó általános rendele­tet hollehet megszerezni? Fehér Illés Törökmiklós. Ballá-puszta 68. sz. Válasz Rizstermeléssel minden egyénilei dolgozó paraszt foglalkozhat, ha földje erre alkalmas, közelében ön lózési lehetőség van és rizsterme­lésre társulnak. Ezt a körülményt a Vízügyi Igazgatósághoz benyúj­tott kérelem alapján a Vízügyi Igazgatóság szakemberei állapítják meg. A javaslat után a rizsterme­­-ési szerződést a Magtermeltető Vállalat (Szolnok, Kossuth-tér) köti meg az egyéni rizstermelőcso­porttal, vetőmagról, műtrágyáról szintén a vállalat gondoskodik. A szerződés egy példányát a rizsföld hoz közelfekvő gépállomáshoz is eljuttatják, s a gépállomás kedvez­ményesen elvégzi a talajelőkészi­­tést. A vetőmag árát, a műtrágyr ás a talajelőkészítés ellenértékét vállalat előlegezi és év végén, az elszámolás alkalmával a termelő járandóságából levonja. Az állam a Magtermeltető Vállalaton keresztü' minden hold rizstelep után 600 Ft művelési előleget ad, és ezt négv részletben fizeti ki. A rizstermésből a termelés tervben előirányzott mennyiség 8! százalékát kell beadni. 20 százalé­kával szabadon rende’kezik a tér meló. Ezt a mennyiséget cserevé­­íeüjegy ellenében Deadhatja és eg' mázsa hántolatlan rizs után 50 ke elsőosztályú hántolt rizst és 9 kilo gramm takarmányrizst kap ellen­szolgáltatás nélkül. (A szerk.' HÍREK A nap kél: 7 óra 30 perckor nyugszik: 16 óra 16 perckor. A hold kél: 10 óra 43 perckor, nyugszik: 0 óra 36 perckor. Időjárásje.entéH VARHATÓ IDŐJÁRÁS: kedd estig: fclhőátvunulások tobbfelé újabb hava­zás L.öuséut élénkebb nyugati-észak­nyugati szél. főként a Dunántúlon hó­fúvások. A nappali hőmérséklet kele. tea kissé emelkedik, — Várható hő­­mérsékleti értékek az Ország területére kedd reggel: nyugaton mínusz 6. mí­nusz 9. keleten mínusz 11 mínusz 17, keleten mínusz 4 mínusz 7 fok k,.zött. délben nyugaton minusz 1. mínusz 4. — A fűtés alapjául szolgáló varhato középhőmérséklet kedden a Tiszántú­lon mínusz 5 fok alatt, az ország többi részén minusz 1. minusz 4 fok között Az idén ké*s eres jövedelemhez jutnak a dohány termetok [a meződazdasag| fejlesztéséről szóló párt- és kormányhatározat és az időközben megjelent rendele­tek nagy súllyal érintik a szerző­déses ipari növények termelésének kérdéseit is. Mezőgazdaságunk fej­lesztése szempontjából döntő je­lentőségű, hogy népgazdaságunkat hogyan látjuk el ipari növényekkel. A határozatból kitűnik az, hogy milyen nagy fontosságú ez a kér­dés, mert az ipari növények árát 1954. évre az eddiginél jóval ma­gasabb összegben állapítja meg a kormány. Valamennyien tudjuk, hogy a do­hány fontos közszükségleti ipar­cikk, melynek minőségét dolgozó népünk nagy figyelemmel kíséri. Ez a figyelem a külföld részéről is megnőtt, ahová évről-évre eljut a magyar dohány s öregbíti hírnevét. 1954-ben lényegesen megváltoz­tak a dohánytermelés feltételei, komoly kedvezmények és lehetősé­gek állnak a dohánytermelők ren­delkezésére. Azok a dohányterme­lők, akik a múlt esztendőben is szívügyüknek tartották munkáju­kat s gondosan ápolták a dohányt, hiánytalanul végrehajtották az ag­rotechnikai utasításokat, komoly jövedelemhez jutottak |_NÉZZCK MÉG^ | hogy ezek a do­hánytermelők az új gazdasági év­ben milyen jövedelemhez fognak jutni: Kunmártonban Szóró László dohánytermelőnek egy kát. holdról és 1300 négyszögöl területről 1953- ban 10.381 Ft 95 fillér volt a jö­vedelme. Ugyanezen területen, ha 1954-ben hasonló lesz a termés, jö­vedelme 18.087 Ft-ra emelkedik. Szóró László emellett még külön 16.000 db cigarettát is kap. Abcny ban Pintér József dohán} termelő­nek 475 négyszögölről 19ó3-ban 1669 Ft részesedése volt. Az új esz­tendőben 2994 Ft-on felül fog majd kapni. Ehhez még 2000 darab in­gyenes cigarettajuttatás is tartozik. | mFT-péld7ákT| is bizonyítják, hogy akik az eddigiek során komo­lyan foglalkoztak a termeléssel, megtalálták számításukat. A do­hánytermelés fontosságát és nagy jelentőségét ékesszólóan bizonyítja kormányunknak az az intézkedése is, hogy a felemelt árak mellett eddig soha nem látott, kedvezményt nyújt a termelőknek. így az új esz­tendőben kétszeres terület mente­sül terménybeadás alól. Ez azt je­lenti, hogy aki egy kát. hold do­hány termelésére köt szerződést, annak két kát. hold szántó után elengedik a beadási kötelezettségét. A szerződő mentesül a gabona, ál­lat, tojás és baromfibeadástól Régi vágya teljesül így terme­lőinknek. A dohány termése után most ingyenes juttatásban is ré­szesülnek. Az új esztendőben min­den mázsa beszállított dohány után 1000 darab cigarettát kapnak és a négy mázsa 70 kg-ot meghaladó holdankénti termésen felül min­den beszállított mázsa után ennek kétszeresét, vagyis kétezer darabot' kapnak. Megváltozott a prémiumok mértéke és mennyisége is. Míg a múlt évben 30-tól — 70 százalékig terjed a prémium, addig az új esz­tendőben 40-től 200 százalékig ré­szesülnek prémiumban a jóminő­ségű dohányt termelők. Mindenkit érdekel A legősibb csópiőmódszer az, volt, amit in eg inti is liuszuumuk. amikor U/.L akarjak me0tudni ueereu-e a ga­bona — kezzei morzsolták Ki a szome­­kec. s aztán kiiujtak kezűié a ponyvát, később csepliadaroval, majd nyomtató •óval 'végeztek a csépiéit, de ínindnét módszer igen lassú volt s amexiett nagy volt a szunveszteseg. Így a csép­ié« gépesítésére voit a legnagyobb szükség, s teeiinikai szem pont női eun eit megoíuasa volt a ieguöunyebb, érthető hát. hogy a mezőgazdasági gépek kö­zül legelsőnek a cséplőgép fejlődött ki tökéletesen. .Magyarországra a legelső cséplőgépet kssouth Lajos javaslatain Fehér öamlor hozta lb5--ben. Kém sokkal ezután ittGl-ben már a magyar ipar is gyártott csépi-g tét. s így lbGl-nen a Kock-gépgyarban elké­szült aa e-iső példány. A magyar mér­nökök csakhamar annyira tökéletesítet­ték a cséplőgépet, Hogy már mi szál­lítanunk Delelő külföldbe. A felszaba­dulás után a EMAG gyár kezdte meg a cséplőgépek gyártását Míg azelőtt óv tizedek alatt készült 1000 gép. addig 10.12-ben már lőoo* cséplőgép volt egy évi termelés eredménye. Helyreigazítás Lapunk ianuár 8-i. pénteki szá­mában cikk és kép jelent mee a törökmikilósi Mezőgépgvár munká­járól. ..A Dózsa brigád a januári terv határidőelőtti befejezéséért harcol’“ címmel. A cikk ahogyan ezt R. Tóth Fe­renc elvtárs, a brigád tagja meg­írta. tévedéseket tartalmaz. A Dó­­zsa-brigád vezetője Szekeres Ist­ván. (akit a cikkben tévesen Mi­hálynak írtunk.) A többi nevek he­lyesen: R. Tóth Ferenc. Sipos Sán­dor, Bodnár Imre, Mák Miklós. A brigád tagjai nem 316. hanem 380 darab lókaoát készítettek el terven felül. A fenti tévedésekért (s más soro­zatosan elkövetett hibákért) Gulyás Ernőt, a cikk íróiát leváltottuk funkciójából. A szerkesztőbizottság. tornász van sportvezetői Fejlődő tornászt óvtunk A magyar toruasport a Az említett SK-üon mUi<Lniind dpL gozék voltak azok, akik szíveden jár­ták az edzésekre, hogy ügyese book, erősebbek legyenek hogy a mindennapi munkateljesítményüket egyre nagyobb ütemben tudják majd fokozni Mert kétségtelen- hogy a turua igen sok gya. kor lést, szívós és kitartó edzéseket kö­vetel. de ha egyszer valaki ebbe >bole­­kóstoK» nem lógja hosszú ideig abba hagyni. . .# Abból a néhány számadatból is. ami* lentebb közöltünk láthatjuk hogy a, torna is egyre jobban a tömegek sport­jává válik. Ezért, a most soron követ­kező feladatban mindén SK-iiek. ahol torna szakosztály van és működig, feltétlenül nagy gond fordítandó az új­ból megrendezésre kerülő tornász alap. fokú csapatbajnokságok előkészületeire IJjabb százak és ezrek előtt nyílik al­kalom. hogy bekapcsolódhassanak a tornasportba és az új tömegekkel tni' nőségi tornasportunk is egyr© erősö­dik majd. A már eddig megtartott TII.- o. mi­nősítőversenyek is azt igazolják hogy szívesen vesznek részit a dolgozók a tornasportban is. Vizsgálja felül min­den járási, városi és főleg a megyei torna társadalmi szövetség a munkáját, hogyan tudja a jövőben még eredmé­nyesebbé tenni a torn a sportot a torao­­gck előtt. Versenynaptárukba állítsanak be minél több versenyt — háziverse­nyek -v- hogy így megfelelő jártasságot is elsajátítsanak a versenyzők és ké­­oességet szerezzenek ahhoz, hogy ma­gasabb tudást kér>v*»elő versenyeken is résztvebessenek majd felszabadulás óta neinr csak minőségileg, hanem menyisegileg is nagyot fejlődött. A felszabadulás előtt Magyarországon — 2—2500 tornász volt. ma pedig 2-3 ezernél is több már Képi demokráciánk felismerték a tornasport fontosságút cs a s/.ovjet tapasztalatok felhasználásával láttak hozzá a torna­­spor tömegesítéséhez. Vidéken a múltban C6ak néhány he­lyen. így Debrecenben és Pécsett volt számottevő e téren az élet a többi he­lyen pedig nem foglalkozott senki a tornával. Érdekes, hogy városunkban. Szolfío­­kon is milyen szép fejlődést mutat a jelenlegi helyzet. Ma már 167 tornász van Szolnokon a különböző SK-nól — Persze zömét a középiskolák és a Ha­ladás SK versenyzői teszik, a. Szakszer­vezeti SK-nél csapán 49 fő tornász van. Itt kellene a torna társadalmi szö­vetségnek jobb agitációs munkát ki­fejteniük hogy ez a szám tovább emel­kedjék. mert o SK-nél is van sok és lelkes fiatal férfi és nő egyaránt, akik szívesen foglaikoznánaik e sportággal. Az elmúlt évben láttunk jó és ered­ményes kezdeményezést a* Vörös Me­teor SK-nál a Fáklya SK-nál. Petőfi SK-nél és a megtartott alapfokú tor­nász csapatbajnokságok befejezése után sajnos megállt az ólet e sportágban az C tr n/l XzoJ nakm^i^u NnPlAP politikai napilap A megyei partbizoU&u*. és a megyei tanacs lapja Megjelenik hétfő kivételévé! mindennap Szerkeszt!* a ftzerkesKiőbUottság. Felelő» kiadó: DÁVID FERENC Szerkesztőség kiadóhivatal: Szolnok Relotanmsz-iitea ? I emelet Telefon: Szerkesztőséé: 20 31 Kiadóhivatal: ti §4 Egyszámla«/.am: 0O87H 064 Szolnokniegyel Nyomdaipar! Vállalat Szolnok MaMnovazkl-o IS Felelft* vezpfö Mészáros Sftndo? Bar az időjárás igen kemonyre tor­­ciiuí, — de ez nem naszujUa vissza a jüöZijerényi Vasas riaiai es feines spul., tűiül t auu, hogy szép szammui ne Ke­ressen fel he winken i ket ankaiomiuai is a .tanítóképző tornatermet. Mar most mcfo.iüduii a szurgaima^ félké­sz tués hogy az 19J4 év sportversenyéin . miuél joüu eredményeket erjeuek ci. A ötv előre.áto vehetője keíio időoen bizto&uoila a tornatermet, az üzem Sz.. B einöaségö pedig komoly támogatási ado tt az a ne dKai szakOoZiá y részére. A J_>x6ó bizottság émro aiit a iioiyes és jó .kezoemvnyt/zésuek és így vált le­hetővé. hogy a kitűzött célt zavartala­nul ei tudják érni a Vasas atlétái. Ennek a leiiduieiiek nem szabad meg­állnia az elkövetkező időben sem. ba­­j nem minden VASAS fiatalnak azon kell lennie hogy minél nagyobb és I jobb eredmények elérésével köszönjék meg a pártunk és kormányunk újabu támogatását. A fenti lelkes munkából született meg a »TÉLl TURN AI nií MI ATLÉ­TIKAI» verseny, melyem az első for­dulóban 20 sportoló vett részt. Kár, hogy a versenyre meghívott Lemez és Fémnyomógyár atlétái nem tudtak megjeienmi, de minden lehetőség meg­van rá hogy % a második fordulóban már ők is ott lesznek a küzdők sorá­ban Az »első» verseny az alábbi ered­ményt hozta: Férfiak: _ helyhői magasugrás: 1. Csepka Kálmán 115 cm; 2. Magyar IsC ván 115 cm; 3 Kovács Béla 115 cm. Helyből távolugrás: 1 Kovács Béla 232 cm; 2. Csepka Kálmán 230 cm; 3. Koháry Rudolf 222 cm. 3x15 m-es staféta: 1 Ad­­minisztratív dolgozók cso­­portja — (Túri László. Bíró István. Magyar István).— 2. _ v Üzemiek csoportja (Kovács —— István, Lakatos József. Bo­­rics Béla) Kétkaros súlyzó emelés: 1 Török Va- Imre 40_sz©r; 2. Kovács István 35-ször; 3. Csepka Kálmán 32-szer. Nők: Helyből magasugrás: 1. Török Valéria 85 cm: 2 Szendrei Mária 76 cm: 3. Szabó Mária 70 cm. Helyből távolugrás: 1 Török Valéria 165 em; 2 Sza.bó Mária 160 cm; 5. Szendrei Mária 153 cm. 3x15 m-es stafétafutás: 1. Török Va­léria. Szendrei Mária. Berkes E.; — 2. Gerőcs Ilona Szabó Mária - csapat. Kétkaros súlyzó emelés: 1. Török aV- lériia 20_szor; 2 Berkes Etelka 16.szór; 3 Galambos Ilona lőször A tornatermi verseny megszervezé­sében és előkészítésében, valamint a megrendezésben jó munkát végzett KOVÁCS BÉLA DISZ csoportfelelős. Meg kell említeni az igen tehetséges Csepka Kálmánt, valamint az edzése­ken szorgalraasau dolgozó Szendrei Máriát. TÖRÖK VALÉRT VT akik igazi sportolókhoz méltóan segítik a most bevont fiatalokat a jobb eredmények elérésében Sz nházi hírek A Szigligeti Színház igazgatósága közli, hogy a január 13-ára, szerda délutánra hirdetett ifjúsági előadás az iskolai szünet miatt elmarad, s * azt későbbi időpontban tartják meg, Apróhirdetések JÓALIjAPOTBAN lévő használt íróasz­talokat veszünk Szolnoki Gyógyszertár Vállalat Szolnok Marx-park 8. (22—19.) ALTALANOS anyagismerettel rendel­kező anyagkönyvelőt, valamint asztalos és kovács szakmunkásokat azonnali be­lépésre felvesz a Mezőgazdasági Fel­szerelést Gyártó KTSz Beloiannisz-út 33 szám. VESZEK »100».as vagy 125-ös Csepelt kifogástalan állapotban. Kosa István Tiszaföldvár. Kossuth-n 120 sz A SZOLNOKI Vasipari Vállalat fel­hívja a vállalatok, közületek és maga. nosok figyelmét hogy a vállalat Gép­javító részlegénél — Szolnok. Hunyadi János utca — mindenféle javítási mun­kákat elvállal. »KICSI» névre hallgató farkaskutya elveszett Ha va.aki tud hollétéről ér­­tesitést Szolnok. Hold-u 5. szám alatt adja lo. SZÁLLÍTTASSON Ribakov tehergépko­csival. Minden időben biztosítunk gép, kocsit. Mindennemű áruszállítását vál­laljuk éjjel-nappal — Fuvart vállaljuk városon belül és távolsági lorgalomban. Fuvarigény bejelentése csak személye­sen, az alábbi fuvart vállaló Irodáknál: Gyöngyös Sztálin-tér í. Fetüfibánya Autóközlekedési Vállalat Kirendeltsége Jászberény. Kossuth L-u 13. Szolnok, Verseghi-u 1. Tiszafüred, Autóközle­kedési Vállalat Főnöksége. Kecskemét ArpádvarOs 19. Kiskunfélegyháza. At­­tila-u 3. SZOLNOKI ANYAKÖNYVI HÍREK Házasságot kötöttek: Sárossy IMRE Hódi Jolán jan, 3. — Momar István Nagy Ilona jan. 4. — Szívás József Almasy Julianna Juli. 6 Nédő György Kácz Erzsébet január 7. Pongrácz István kuli Erzsébet jan 9. Gyergyói Károly Littshaucr Mária jan. 9. Katona Sándor Szabó Irén január 9. Mondok Imre Szlávik Erzsébet jan. 9. Meghaltak: Dobos Mihály 75 éves; Dobos Fe­­rencné Mészáros Mária 67 éves; Bánfl György 73 éves; Keresztesi András 66; Kovács Imre 81; Zaacvieja Mártonná Klndlovics Erzsébet 82; Pápai Jánosné Juhász-Horváth Julianna 53 éves: Deák Ferencné Bíró Mária 76 éves; Munká­csi József 62 éves; Kerepesi Jánosné, Farkas Anna 68 éves; Remecz Mlhály­­né. Lázár Mária 69 éves; Albrecht An­tal 67 éves; Filemon Ignáené. Telek Terézia 53 éves: Blaskó Lajos 75 éves; Pécsi Ferenené. Kálmán Erzsébet 43 éves; Klier Józsefné Lusztig Róza 54 éves; Hsjdu Lajos 67 éves; Bede Fe­­reacné. Kovács Anna 96 éves; Daróczi Béla TÜ éves: Faragó Gáborné, Hlnkó Mária 83 éves; Farkas Pálué. Vernitzer Ida 74 éves; Varga Ferencné Aranyos Katalin 83 éves; Perge Józsefné. Psro­­ezay Terez 83 eves. Születtek: Fehér József és Kálmán Anna t!a István. Németh Rezső ég König Erna leánya Edith. Kuidernay Kálmán cs László Mária fia Kálmán Matkovszl Sándor és Kovács Ilona ienya Ilona, Miskey Sándor és Boros Éva Icán. Éva; Dobos Sándor és Vince Krisztin. fia Sánuor. Nagyhaju Pé,er és Pintér Ilona leánya Auna. Máté Mátyás cs Tömő Ilona leánya Ilona Farkas Is: ván és Kolláth Róza leánya Erzséb. Debreceni József és Hegyesi Erzsél. leánya Agnes, Csertői Antal és Heg dfis Rozália fia Antal; Kocskés Lás és Horváth Katalin leánya Györg: Gulyás István és Fekete Mária fia Fi rcnc Török András és Nyemcsók Er. rzsébet fia András, Koncz László és Ne vák Rózsa leánya Katalin, dr Egervári Lajos és Bodnár Éva fia László. Boros Gyula és Csák Erzsébet fia Gyula Szües János és Tóth Árvay Irén Ha János. Bozókl Ferenc és Fityó Erzsé­bet fia János. Az 1936-ban született férfiak bejelentése A belügyminiszter rendelet« szerint 1954 január 31-lg az állandó lakásukba he kell jelenteni mindazon magyar ál­lampolgár férfiakat, akik 1336 évben születtek, tekintet nélkül arra hogy ős­idéig külön bejelentőlapon be voltak-e jelentve — Ha az 1935 évben született személy állandó lakásától távol van és hazatérése 1954 év január 31-lg nem várható, a szülője vagy törvényes képviselője köteles gondoskodni az ál­landó lakásba történi bija’entés meg­tételéről. A bejelentést az illetékes rV'nfTörőv'nÉl a férfiak állandó lakásá­nak bejelentésére szolgáló 1-es számú bejelentőlapon kell teljesíteni A beje­lentéseket 8 és 13 óra között vasárnap is lehet teljesíteni. A bejelentés elmu­lasztása büntetést von maga után. A be jelenéskor visszakapott igazolószel. vényt a bejelentett személy köteles megőrizni, hatósági közeg felhívására bármikor felniutatul. majd a lakásból való távozáskor a kljelentőlapboz csa­tolni Szolnok 1954. jaunár 5 RAGÓ JÓZSEF Vb, elnök. S7orsömaa mnnVnv'»! ít 1954 pv pp rt-íker^ ert <j&t ‘Sata gányfaiiságát szimpatikusán leo­­lezve lopakodik Zülfikárhoz. Csak úgy dűl hang iából, arcából az em­berség.) Kuss, te szerecsen már megint harapni akarsz?! Száraz­­fája nyakát dühösen tekergetve ki­fakad): Hagyián, hogy ez a szere­csen nem mosdik. raita a víz úgv sem segít... De mit csinállak én?/ — Legközelebb kihajítanak ilyen mocskosán a háremből, hiszen én nem vagyok eunuch__ Eközben dúlva-fúlva beront Ali Basa, megigazítja bugyogós nadrágja élét s isteni szózat gyanánt zengi: Gül Baba, te srác. (Gábor Diák el­merengve dúdolja aláfestésként: „Ott túl a srácon, egy más világ van ...“) Gül Baba, te kétkulacsos, — csoda történt. Mindnyájan mecset-hangnemben éneklik: — Ne izgass, ó Ali Basa. nyögd ki már. mi az a csoda. Ali (amilyen basásan csak lehet): A színház vezetősége gondoskodott a melegvizes kazán rendbehozásá­­ról. Mintegy vezényszóra eláiuinek. Ali Basa egy darabig habozik s ő is elalél. Vékony hang (biztosan valame­lyik szívós eunuché): De hisz akkor szappant is kell venni ezután a mosdáshoz! A többiek ájulása lapzártakor még tart. mea t a melegvíz visszavezetése a színházba csak meggondolatlan rémhír volt. Ali Basá ijedtében már el is inait a negyven rabló­val. T. L/ejia, (óul Baba báios lanykáia türelmetlenül): Ugyan ne gyerekes­­kedj Babukám. Dörzsöld csak türel­mesen. a hárem után neked is jót tesz a hideg víz): Édesen odafor­dul Gábor Diákhoz, aki a hideg víz ellen szájára kötött berliner kendőt most oldja le): Gabikám, neked is használ az izgalmak után egy kis hideg víz. (Gábor Diák he­roikus pózban): Hideg víztől én nem félek, ézáz lavórral szembe­nézek. de azt... Mujkó, (aki idegesen topog mö­götte): Siessünk, siessünk, ne áll­junk úgy. mint cédrus a hideg víz­ben. (Mérgesen félrevonul és szem­forgatva sót hint a körülötte set­tenkedő darumadár farkára, amiért az legutóbb elfelejtette elvinni a levelet a galambiának s ezért köl­csönkért rajkókkal jött a felesége a nagy búcsújelenetre). Közben többen próbálkoztak a hideg vízzel, de az nem viszi a festéket. Valámennyi színész búsan pislog a Főzarándokra, aki szak­­állát marcangolva hiába tárja kar­jait az ég felé. Zülfikár (kígyózva felegyenese­dik, az egyik sarokban s tenyerét ásítozó szájához ütögetve. nvögdé­­cseli:) Ha Allah úgv akarja, hideg víz is leviszi a festéket. Ellenben, ha Allah nem akarja hiábavaló a meleg víz is. (Ezzel aléltan vissza­­hanyatlik.) Mu5 * * * 9kó, (akinek elfogyott a sóia s kezét megcsípte a darumadár ci-A lelkes, nívós, színészi produk­ciókat sokszor iutalmazta vastaps­­sal a közönség, de mint minden elő­adás. a Gül Baba is befejeződött, s a nehéz bordófüggöny jókedvűen legördült. Kezdődött a művészek előadás­­utáni élete. Ennek első és legfon­tosabb felvonása — a mosdás. — A művészek arca csupa festék, ami előadás közben a kulisszák állan­dóan szállingózó porával s a kom­plikált táncbetétek izzadságával szaporodott. Első számú kellékes: (fontoskodó arccal tesz le középre eav lavór hi­deg vizet): — öntsünk tiszta vizet a pohárba! — jelenti ki bölcsen, mindenki csodálatára, hiszen, amit mondott, annak most semmi ér­telme. Zulejka (a kiérdemesült hárem­­góré lankadt lendülettel akasztja le oldaláról a legújabb típusú nejlon harisnyát mely a darabban a kri­tikán aluli realizmus egyik kellékét képezte. Rezignálta« szól): — Egy-kettő. Gül Baba. gombold ki az inged, hadd tegyelek tisztába. Gül Baba (végigsimítja ősz baju­szát, amelyet nagvapósan csillogóvá tett a baba-hintőpor. Szégyenlő­sen mondja): Fordulj el Zulejka. hiszen én már nagy fiú vagyok. . Zulejka elfordul. Gül Baba gő­­üicsélve áztatja kócbaiuszát a hi- ' ueg vízben s már véresre dörzsölte rózsaszínű orcáját, de a festék fes­­tékebb rajta, mint valaha. Mérge- : sgn tooorzékolni kezd. — Zu-hu­­téejka. Zu-bu-leejka én nem ize­ink., inkább hazamegyek piszkosan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom