Szolnok Megyei Néplap, 1954. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-31 / 26. szám
.-\V7 äá&£tnr@>g?MA/g cd dőJgazÁ ttok kozmetikába. Háromféle arcbőr van. A zsíros arcbőrt mól lehet meeismemi. 'íogv vörös, fénylőén zsíros, duzzadt, mittesz-zeres. Dattanásos. Akiiek zsíros arcbőre van. eltétlenül menjen icczmetikushoz. aki szitán szakszerűen kl?Őzöli, felpuhítja és ki’isztítia. Megfelelő száraz arcápolási ad. A zsíros bőrűeknek az oxigénborax nevű kré. met aiánliuk. melynek hatása szárító, összehúzó és erősen baktérium ölő. Sokan szeretnek nappalra púder alá krémet használni. Ezeknek az Elida nappali krémet. Hanmocith V. krémet, vagy az Alpesi Virágkrémet ajánljuk. A száraz arcbörűeknek legtöbbször húzódik. fáj az arcbőrük, tapintása reszelős, sömörös. Ez is kezelésre szorul, mert az elhanyagolt száraz arcbőr hamar ráncos lesz. Száraz arcbőrűek lehetőleg ne mosakodjanak meleg vízben és lúgos szappannal, mert azzal mégjobban elrontják bőrüket. A gyakorlat azt mutatja, hogy hi. deg vagy langyos vízben. kevés szappannal, vagy anélkül mosakodjanak, utána pedig azonnal jó zsíro^ krémet tegyenek arcukra. Szárazbőrűeknek többféle krémet tudunk ajánlani. A betegesen szárazbőrűeknek a hormon tartalmú Hemobiol hormon krémet és Elida citromos krémet és a Tokaion zsíros krémet. Ha arcbőrünk se nem zsíros, se nem száraz, akkor sem szabad elhanyagolni. mert a egszebb. legegészségesebb arcbőrre is gondot kell fordítanunk. Mosakodás -után. ha nem is az egész arc felületére, de a szem köré fetétlen tegyünk jó tápláló krémet. A oúdert a iólápolt nő mindennap használja. El sem tudunk képzelni ápolt arcú nőt fénylő. vagy izzadó arccal. A púdernak azonban látszania sem szabad a bőrön és mindig a bőr színével megegyezőnek kell lenni. Ha rúzst, vagy púder használunk, azt este, lefekvés előtt mossuk le. tegyük szabaddá pórusainkat. JCöiött gyemre kitől mik £ .. f (fai — KEZESLÁBAS féléves csecsemő részére. Kötéséhez 15 deka bébifonal és 2 és feles kötőtű szükséges. Derekánál kezdjük a munkát 90 szemmel és megkötjük a nadrágrészt: 20 centimétert egyenesen, utána minden 4. sor eleién és végén 1 szem fogyasztással kötünk. 18 centiméter fogyasztás után 4 centiméter patentkötés, maid a kis cipő következik. A másik szárat hasonlóan kötjük. Felsőrészét az öszszeállított nadrág fölszedett derékszemeire a kötöttkabátka leírása szerint készítjük. — CSIPKEKÖTÉSÜ RUHA színes bébifonalból 2 és feles kötőtűvel kötve. Mintájának 1 sora: 7 sima, 2 szemet simán összekötünk. 1 ráhajtás stb.. 2 és a többi sor végig fordított, 3 sor sima. 5. sor: három simával kezdjük, maid két szem símán összekötve. 1 ráhajtás. | 7 sima stb. 7. sor: sima és ismét az első sor KovetKeziK. Így készítjük a szofenyarészt és az úiiakat. Felsőrészét 2 sima és 2 fordított váltakozásával kötjük. — CSIPKEKÖTÉSÜ KABÁT az előbbi ruhához. A ruhát áttört mintájával a kötöttkabátka leírása szerint készítjük. — KÖTÖTTZOKNI színes maradékfonalból. 5 tűvel kötjük, szárát patentkötéssel másutt simakötéssel. Sarkát, orrát egvszúnmel. többi részein csíkosán készítjük. — KÖTÖTTSAPKA kislányoknak 6 részből állítjuk össze. 1. részét 20 szemmel kezdjük. 2 centiméter egyenes után minden 4 sor elején és végén 1 szemet fogyasztunk az utolsó szemig. A 6 részt színes fonállal, kispálcasorral horgoljuk össze. Tetejére színes bojtot varrunk. ii öáltözntös lehet öltözködésünk Egyszer« szabású, stoavon&lú, zárt ruha. Az ujjak egybeszabottak a ruha felsőrészével A felsőrész nagy kivágása lehetővé teszi, hogy a ruhához viselt különböző színű kötött, vagy selyemblúzokkal változatossá tettessük öltözködésünket. Háztartási kisgépek Ä dolgozó nő munkájának megkönnyítésére a Fém- és Vastömeecikk KTSZ nagy tömegben állít elő háztartási kisgépeket« amelyeket a vas- és edény boltokban máris lehet kapni. Nagyban könnyíti a munkát például a padlófelmosó készülék. Nem kell hajolgatni, a felmosórongyot csavargatni, letérdelni, Kényelmesen végezheti » munkát a háziasszony. A rúdra helyezett szivacstól ráhaitható fémlap nyomja ki a vizet Fogantyús kenyérpirító. Előnye, hogy köralakú, tehát a gázláng teljes terjedelmében áímelegíti. s fgv a kenyér hamarabb és egyenletesebben megpirul. A hosszú, fával bunkóit fogantyú megakadályozza, hogy a háziasszony megégesse a kezét, " Tárcsás konyhagyaln. Egyetlen fémlaptól áll, amelynek területét öt részre osztották a rendeltetésének megfeleli) lyukbőséggel és mérettel. Nem kell tehát különféle reszelfiket tartani. Könnyebb is dolgozni a tárcsás konyhagyaluval azért is, mert megtámasztását kis fémhuzal biztosítja. A SZOLNOKI SZIGLIGETI SZÍNHÁZ közli, hogy a „Bociboci tarka’*’ című operett női főszereplője, Pálfy Alice, megbptegedése miatt, a főszerepet Parmath Éva, a Fővárosi Operettszínház tagja alakítja, mint vendég. Süssünk—íözzünk Olcsó hétköznapi ebéd Paradicsom leves: 5 személy részére. Egy kisebb sárgarépát és petrezselyemgyökeret, kevés zellert karikára vágva 5 deka zsíron lepírítiuk. 5 deka liszttel behintjük, tovább pirítva 7 deci paradicsommal feleresztjük. Ha van. egv kevés csontlevet, vagy 3 deci vizet hozzáöntünk tovább forralva kisebb fej vöröshagymát dobunk bele. sóval és cukorral ízesítjük. Ha iól ieiforrt átszűrjük. 3 deka rizst. _vagy tojással gyiul reszelttésztát főzünk bele. f Párolt marhasült: 5 személy részére. 1 kiló marhahúst besózunk, kevés mustárral bekenünk, kicsi törött borssal vagy borspótlóval. behintjük. Serpenyőbe 4—5 deka zsírt teszünk, ezen a húst hirtelen lepirítjuk. A húst kivesszük, egv sárgarépa és egv petrezselyemgyökeret karikára vágva lepiritva. kevés vízzel feleresztjük, a húsra öntjük és puhára pároljuk. Adunk még hozzá egy babérlevelet, ha van. kakukfüvet. egy gerezd fokhagymát. Ha a hús puha. kiszedjük levét leöntjük, a zöldséget tovább pirítva 2—3 deka liszttel lehintjük az egészet barnára pirítva, a levét visszaöntiük. Ha kell. egy kevés vizet öntünk még hozzá. Sóval még ízesítjük, átpaszírozzuk és a felszeletelt húsra öntve tálaljuk. Köretnek lehet pirított, vagy törött burgonyát, makarónit, rizst, tarhonyát és ízlés szerint savanyúságot adni. Palacsintafelfujt: 22 deka liszt. 2 egész tojás. Kevés só. cukor, félliter tel. 8 deka zsír. A lisztet tojással, sóval, cukorral, tejjel simára elkeverjük majd palacsintás serpenyőbe zsírt forrósítunk. s kevés tésztát beleön tünk. Mindkét oldalát megsütjük, megfelelően klzsírozott. vagy vajazott edényben, 15 deka dióval. 12 deka cukorral a palacsintákat lerakjuk. Félliter tejet. 5 tojássárgáját. 0 deka cukrot' összekeverünk 5 tojásfehérjét habbá verve, i masszához vegyítjük s a lerakott palacsintákra öntjük. Fél óráig lassan sütőben sütjük. Törődjünk kesztyűnkkel is A tisztán- és rendtóntartott ^ kesztyű öltözékünk fontos kiegészítője. A nagvobbára kötött, vagy szövetanyagból készült téli kesztyűt langvos vízben szappanpe helyben mossuk. A bőrkesztyű rendbentartása már nagyobb fáradságba kerül,»A fehér bőrkesztyűt benzinnel telt edénytó teszszük és fedővel letakart edényben kb. 15 percig állni hagyjuk. Azután a kesztyűt óvatosan kezünkre húzzuk és rongydarabokkal megtisztítjuk. A kedvelt szarvasbőrkesztyűt langyos, borotvaszappanos vízben mossuk. Hogy a mosás után meg ne keménykedjen és meg ne törjön, szappanos vízben öblítjük. A kesztyűt félig szárazon felhúzzuk, hogy kitáguljon, aztán óvatosan újra lehúzzuk kezünkről és száradni hagyjuk, A disznóbőr kesztyű ugyan drága holmi, de helves gondozás mellett szinte elpusztulhatatlan. Ha tisztítani akariuk. kézre húzzuk és szivacs segítségével felforralt szappanpehellyel mossuk meg egyenként minden újját. különösen az új jak végét. A szappanoldathoz néhány csepp szállniákat is tehetünk. A kesztyűt azután gyorsan lemossuk és száraz ronggyal szárítjuk meg. A tisztítás egész folyamatának csak rövid ideig szabad tartania. hogy a kesztyű a vízzel minél rövidebb ideig érintkezzen, s így szép, természetes színe meg ne változzon, JPTa kesztyűt vásárolunk, válasszunk inkább kézzel varrott kesztyűt. Az nemcsak könynyebben javítható, de a javított rész nem olyan feltűnő, mint a géppel varrott kesztyűn. (---------------------------i——— HIRDESSEN Sso Inokmegyei NÉPLAP-bon írók:, műtés^k Megfejtendő: Vízszintes 1« 48. Függőleges 18, ■ «■a ammm :::: 1 2 3 4 5-1 6 7 8 T lb 4SI» ■■a* 11 * ü m 12 iiii 13 14 aaaa aaaa ■aaa «aaa 15 16 17 MM :::: MM 18 19 2f ::c: sala vasa 21 IMt Ml» 5r 22 23 24 ■ Ml aaaa aaaa aaaa 25 aaa* aaaa Ilii 26 27 20 aaaa aaaa aaaa aaaa 29 isis 30 im; nil 31 áSB aaaa aaaa MM uaaa «a 32 aaaa aaaa ■aaa •aaa 33 34 mi aaa*. 35 36 ■fii 37 38 39 »u; »{Hi 4li 41 isii 42 43 m 44 45 ad • aaa 46 47 «■»■ ümw* ISII 40 49 iiii aaaa 50 HÜH 51 • *» 3K! aaaa anaa aaaa MM 52 53 ■aaa ■ aaa ■aus ■ ajta V m Vízszintes: Szovjet íré 4* újonnan megjelent miivé, mely eroeu népmese nyomán a békemozgalomról azól Erős ital (ék. fel.) A föld harmadik legnagyobb tava. Fehér fém Szórakoztató éa Ismeretterjesztő művészet Igokötő. Romén pén*. Rövid tréfáé történetek. Fürdőszobában van. Művészeti szempontból ismert görög sziget. Vissza: Realista írónk. Kártyajáték. Igen öreg nagyszülő. Induilntszó. Orosz lova« (ék. hfcny) Szőrmeféle Ijesztője, szörnyetege. Kerek Időpont. Kövesd! részlet. Sártenger, átvesstő. Váráról Ismert erdélyi vá-ros. Többesszámú mntatónévmás. össze-vlssza leng. A A.A.A A. Világhírű Aramárkák Konyhakerti növény. Kiejtett mássalhangzó Móricz Zoigmond egyik elbeszél# ■ műve. Betű fonetika««». Csen, lop. Női név. Függőleges: Fedd. ilyen hal la van. , NŐI név. Rádióból ismert zeneszerző éa karnagy. Jellem télén alattomos. I-vel a végén, rövid esetiemen íráemfl. Friss, nem régi — fordítva. Azonos mássalhangzók. Békemozgalmnnk alappillérei. Neki. — keverve. , Ritka női név (ék hiány). Szorgalmas állatka, névelővei Délamerikai teveféle állat. Világhírű szovjet ballerina. A föld kérgét alkotó ásványos tömegek. £onei dráma Középeurópai aép Menyasszony Szín. tt Ácsok használják. Velencei fejedelem, (ék. tel.) Vissza: Magas táj. N-mel a végén a főid legnagyobb folyama. Gyorsűszó bajnokunk Vissza: Az egyik ismert angol filmkomikna A világ legsűrűbben lakott terű« lets, (ék fel.) Idegen összetételekben hármat Jelent. Anglia egyik fele. Ázsiai folyó. Kakaóban található. A fíÍPLAP LEXIKONA| (\FFEk| (francia: affaire): Ügy, kellemetlen eset, összetűzés. Afférok vannak a szolnoki Sütőipari Vállalat Szaküzletétón (a kenyérboltban) a nagy közkedveltségnek örvendő mákos és diós hajtott (tóigli) eladásánál, mert nem tudják eldönteni, pult alól, vagy polcról kell árusítani a kedvenc .1 tésztát. A közvélemény szerint egy megoldás van: Süssenek belőle annyit, hogy mindenkinek jusson. | Á LA MODE | (francia): divat szerint. Á la mode öltözködni mi sem egyszerűbb, csupán figyelemmel kell kísérni a Néplap vasárnapi számát. Az „Asszonyoknak, lányoknak” című rovatban érdekes ruhamintákat, pulloverek készítéisl módját és egyéb jótanácsokat lehet találni, | FUZIoj (latin, egybeolvadás): Szolnokon az Autójavító V, a Fémtömegcikkgyártó V. és Finommechanikai V. fuzionált. Azóta nem tudják eldönteni, hol tartsák a termelési értekezleteket. A vállalat dolgozói attól tartanak, hogy a békesség kedvéért maholnap a szabad ég alatt rendezik az értekezleteket, | MANIPULÁCIÓI (tette)! kezelés, üzleti fogás. Valami manipulálás folyik a kisújszállási sütöde villanyénergla-eEátása körül is, mert ha tiszta lenne a dolog, akkor már működhetne is a korszerű sütöde, F E J T O R O a=o ZAT á á á á á á Lev KANAL es Foly KANAL adék ,SzL KANÁL rup SZERVEZET NA NA HOZZÁJUT U 'LtÜZEIÖ Találós kérdések DM az, ami ágyában »oha nem nyugszik meg? Évezredek óta Ä, még sem volt még öthetes sohaasm. Uiaz?^ Kívül sok kis lyuk, belül egy nagy lyuk. Mi az? c Milyen szüksége» rossz kell minden ebédhez? Ha mégegyszer annyi és még félszer annyi volna, mint ahány libám van, ekkor öszesen 20 lenne. Hány libám van? i 6. Mi hiányzik még egy teljesein elkészített csizmához? A keresztrejtvényt', tótürejtvé- J könyvjutalmakat sorsolunk ki Aj nyékét és a találós kérdéseket he- megfejtések beküldésének: határ, lyesen megfejtők között értékes | ideje: 1834 február 5. 1. 2. S. 4. St