Szolnok Megyei Néplap, 1953. március (5. évfolyam, 52-77. szám)

1953-03-31 / 77. szám

4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1953 március 3L ^íúdttét EREDETE A kereszténységnek sok olyan ün­nepe van, amelynek „pogány“ ere­detét minden kétséget kizáróan be­bizonyíthatjuk. Ezek közé tartozik i karácsony és a húsvét is. Hiába keresnék a bibliában Krisz­tus születésének dátumát. Nem ta­lálnék meg. De nem találunk olyan •adatot sem a bibliában, mely szerint az apostolok valaha is összejöttek volna december 25-én Jézus születés­napjának ünneplésére. S ezen nincs semmi csodálni való, mert a kará­csony eredetileg nem keresztény, ha­nem pogány ünnep volt és csak ké­sőbb vált Jézus születésének emlék­ünnepévé. Nézzük csak, honnan is ered a hús­vét ünnepe? A rabszolgatársadalom dolgozói imádták a Napot, az esőt, a villám­lást, a dörgést, a telet, a tavaszt, a természet feltámadását, az évsza­kok váltakozását. Azt hitték, hogy az esőt az „égi istenek“ adják, úgy, hogy időnként kinyitják az ég csa­tornáit“. A meleget, a napfényt, a Nap-isten, a világosság istene műkö­désének tulajdonították. Különösen csodálták a Napot és a tavaszi éb­redést. S ez érthető: az emberek úgy érezték, hogy munkájuk sikere ezektől a tényezőktől függ elsősor­ban. Ezért a rabszolgatársadalom kezdetén különösen nagy tiszteletben állott a Nap-isten. A vallásos hit azt tartotta, hogy a Nap-isten egész évben harcban áll a sötétséggel. A harc eredményeként ősszel a Nap­isten meghal, tavasszal pedig újra feltámad és győz a téli sötétség fö­lött. Feltámadása idézi elő a termé­szet tavaszi újjáéledését. A „tavasz­isten“ feltámadását az összes keleti vallásokban a tavaszi napéjegyenlő­ség . időpontjában ünnepelték, vagyis azon a napon, amikor a nappalok „végleges győzelmet aratnak az éj­szaka sötétje fölött“. A keresztény húsvét-ünnep idő­pontjának meghatározása is ehhez icapcsolődik. A húsvét „a tavaszi napéjegyenlőségre következő holdtöl­te után következő vasárnapon“ van. A Nap-isten születését, viszont a téli napforduló idején ünnepelték, amikor a legrövidebb nappal után a nappalok már észrevehetően hosz- szabbodni kezdenek — vagyis decem­ber 23—25 körül. A tavasz-isten ha­lálát a legtöbb keleti vallásban kez­detben nyár végén vagy ősszel ün­nepelték. Később a halál és a feltá­madás ünnepét egybekapcsolták és mindkettőt tavasszal ülték meg. Egyik nap keservesen gyászolták az isten halálát, harmad vagy negyednap pe­dig örömmel emlékeztek meg ,,feltá­madásáról“. KEISZTUS ÉS A NAP-ISTEN A keresztény hit képzelt megvál­tója, Jézus Krisztus szintén magán viseli a többi „megváltó“ isten kö­zös vonását: őt is a Nap-isten fia­ként ábrázolják. Számos helyen sze­repel, mint a fény, a „világosság istene“, mint a „világ világossága“. Születésnél fényes csillag kell, hogy megjelenjék az égen, a Nap-isten jelvénye. Halálakor elsötétül a Nap. A megváltó feje köré rajzolt glória szintén a keleti vallásokból szár­mazik. A Nap sugárkévéjét ábrázol­ja és a Nap-istennel való rokonsá­got hangsúlyozza. Később ezt az ábrázolást átvették az önmagukat istenítő római császárok is. A rabszolgatársadalom megszilár­dulásával a kizsákmányolás egyre fo­kozódott. Az elnyomott rabszolgákat már nem a tavaszi ébredés foglal­koztatta, hanem az a vágy, hogy megszabaduljanak az elnyomók zsar­nokságától. Szabaáítóra, megváltóra- volt szükségük. S ezért — vágy- ; álmaiknak megfelelően — a legtöbb ■ keleti vallásban a tavaszi feltárna-; dás istenei megváltó istenekké ala-; kulnak át. De születésük és feltárna-; dúsuk ünnepe megmaradt a régi idő-; pontban. December 25-én, illetőleg a; tavaszi napéjegyenlőség idején. ; Ilyen megválté isten volt az cgyip-! tömi vallásban Ozirisz. Eleinte a! Nap látszólagos napi útjának, vagyis! az éjjel és nappal váltakozásának! istene. Majd a Nap évi látszólagos! körmozgásának égi megszemélyesí- < tője. Végül az emberi élet forgandó; voltának, életének és halálának urá-; vá, s a feltámadás, a megváltás is-; tenévé vélt. Kedvesével, Izisszel; együtt ők jelképezték a tavaszi éh-; redést, s a termékenységet. Oziriszt; is megölik, akárcsak Jésswfc. Do fel-; támad. S az egyiptomi vallás is azt; tanította,' hogy amiként „Oziris meg-; halt, azonképp keli meghalniok az; embereknek is, hogy hozzá hasonlóan! feltámadjanak“. Ugyancsak Ozirisz! tartja a halottak fölött az utolsó íté-j letet. Ozirisz vallásában nagy jelen-! tőséget tulajdonítottak a böjtnek is.! vadás istene. Ünnepe a* tavaszi nap­éjegyenlőség idején volt és két na­pig tartott. Első napon ünnepelték halálát, amikoris képmását felravata­lozták és sirató asszonyok könny- hullatásai közepette halotti áldozatot mutattak be és fuvolaszóval kísérték a sírhoz. Másnap aztán újjongva visszahozták. Azt mondták róla, hogy feltámadt. Halála napján az asszo- nyok gyász jeléül levágták a haju­kat. Ha ezt nem akarták, egy nap hosszat a piacon kellett állniok és magukat át kellett engedniük idegen férfiaknak. Megváltó volt Tommuz is, a babi­loni vallás „tavasz-istene“, a tava­szi ébredés és vegetáció ura. A hit szerint Tammuz ősszel alászáll az alvilágba, ahol a pokol istenének bosszújából olyanná lesz, mint a ha­lott. Pokolba való alászállását meg­siratja az egész világ: jajgató és si­rató asszonyok keresik mindenfelé. Majd tavasszal újra feltámad s viszatérése ünnepe embernek és ál­latnak egyaránt. Hasonló megváltóvá alakult ta­vasz-isten a babiloni vallás Nap-is­tene: a ,,világosság és ég ura“, Mar- duk. Leszáll a földre azzal a megbí­zatással, hogy meggyógyítsa az em­bereket s a rájuk nehezedő átoktól megszabadítsa őket. Feltámadásának ünnepét pontosan a mai húsvét idő­pontjában tartották, amikoris az isten örömujjongás és tiszteletadás közepette tartotta meg „bevonulá­sát“. Ilyenokr az isten képmását szent körmeneten hordozták körül, sűrűn használtak füstölőszert. Majd ünnepi lakomát rendeztek. A lakoma legkiemelkedőbb része az állatáldo­zat, húsvéti bárányáldozat. Áldozás közben az Í3ten papja a következő szertartási szövetget mondta:,,A bá­rány váltságdíj az emberért, saját élete helyett adja ezt a bárányt.. .“ Innen származik a zsidók húsvéti bárányáldozata is: a páscha-, pász- ltaünnepe. 8 innen ered a keresztény­ség „áldozati Báránya“ is. A megváltó és feltámadó Krisztus­nak s a szelíd áldozat báránynak az alakja tehát régi keleti pogány val­lási képzetek egyenes folytatása. A KARÁCSONY DÁTUMÁNAK POGÁNY GYÖKEREI Jóval időszámításunk előtt az egész római birodalom területén el­terjedt egy másik megváltónak, Mithras znak, a perzsa Nap­istennek tisztelete. Rómában már egy teljes évszázaddal időszámításunk előtt december 25-én ünnepelték Mithrasz születését, mint a Nap-is­ten diadalát a tél és a homály fö­lött. A kereszténység is innen vette át a karácsony ünnepét. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az, . hogy Krisztus születésének e napon ünnep­lése az ó-kere3ztények életében még nem volt szokásos. Rómában például — ahol pedig ebben az időben a legnagyobb keresztény gyülekezet volt _ a karácsonyt, mint Krisztus születésnapjának évfordulóját, csak az időszámításunk utáni 37G-ik év után kezdik ünnepelni. Vagyis idő­számításunk negyedik századában. A karácsony dátumának ilyen ter­mészeti és „pogány“ gyökereit még a középkor folyamán sem tagadta lo az egyházi tanítás. Káldi György például, a hivatalos biblia fordítója, azt mondja: »Miért született Krisztus tél köze­pén? Erre a szent atyáknak elméi • kedésökből azt felelem: Miképpen akkor kezdett a Nap világítása nö­vekedni:- azonképpen a Krisztus által az Isten mnlasztjánnk vllá gossága növekedett és akkor a bűn­nek éjszakája megkezdett kiseb' bednl.« De ad rá biztonság kedvéért — Szent Ambrusra hivatkozva egy má­sik magyarázatot is, mondván, hogy amikor az úr születik, akkor a Nap­nak növekednie kell, amikor pedig a szolga születik, akkor fogynia kell. Szent Ambrus ezeket írja: »Imé Krisztus születésekor a Nap neve- kedlk és Keresztelő János szüleié sekor fogy: az idők szolgálván az 6 születésöknek: midőn fogy, a szolga születik; midőn pedig az llr szüle tik, nevekedés következik.« Híven mutatja ez a bivatlos egy­ház középkori álláspontját képviselő Szent Ambrus egész megvetését a dolgozó nép iránt. A vallásnak mindenre volt olyan magyarázata, amivel alátámasztotta a kizsákmányolők uralmát, vagy pe­dig fokozhatta a nép tudatlanságát. Káldi még arra is pontos magyará­zatot adott, hogy miért született Krisztus éppen éjjel. Azért — mond­ja Káldi — »Mert a világ bűnnek és tévely­gésnek setétségében el volt te metve, mellyet meg akart váltani.« Az elmondottak nyomán nyilván­való, hogy „Krisztus“ születésnapja nem azért került december 25-re, mert valóban akkor született, vagy mert a megváltás ügye így kívánta. Hanem azért, mert így vette át a kereszténység a pogány vallásokból. A pogány vallások pedig így örököl­ték a megelőző primitív vallásokból a Nap-istennel kapcsolatos mesés magyarázatokat. A két említett keresztény ünnep pogány eredete tehát vitán felül áll. KUTYAHARAPÁST SZŐRÉVEL Do miért tartotta fontosnak az államvallássá lett kereszténység, hogy a karácsony és a húsvét ün­nepét átvegyék a zsidó vallásból, illetőleg a különböző keleti eredetű pogány vallásokból? A keresztény vallás fokozatosan kiszorította a régebbi avúltabb val­lási formákat. De nem tudta kiszo­rítani versenytársait, a többi meg­váltó vallásokat, melyek előtte jöt­tek létre s ugyanúgy megváltást ígértek híveiknek, mint a keresz­ténység. Kiszorításukhoz az állam­vallássá lett kereszténység az állam­hatalom erejét vetto igénybe: üldöz­ni kezdte hatalmi eszközökkel, tüz- zel-vassal irtotta vetélytársait. A római rabszolgatartő államhatalom a többi szektáktól elvette templomai­kat, üldözte papjait és halállal bün­tette a részvételt szertartásaikon. De mindez nem bizonyult elegen­dőnek. A messiásváró vallások olyan szívósan tartották magukat, hogy egyedül tenorral nem lehetett őket megsemmisíteni. Különösen a nagy pogány ünnepek szertartásai jelentős szerepet játszottak a pogány „hívek“ összetartásában. Ezért nj'últak a kresztény egyház első teoretikusai ahhoz az eszközhöz, hogy a kutyaharapást a szőrével kezdték gyógyítani. Átvették a többi megváltó vallások ünnepeit, külsősé­gükkel együtt. így az üldözött vallá­sok képviselői végre elhagyták régi hitüket, mert úgy érezték, hogy mindazokat, amelyeket előző vallá­sukban élveztek, a keresztény vallás­ban is megkapják. Ez az oka annak, ■hogy éppen ehhez a két legnagyobb­nak tartott keresztény ünnephez ta­padt hozzá a legtöbb régi pogány szokás, amelynek s,emmi köze sin- rsen Krisztus születéséhez vagy „fel­támadásához“. Balogh Elemér. Az ENSZ közgyűlésének március 28-i teljes üiése New-York (TASZSZ). — Az Egyesült Nemzetek Szerveze- tének közgyűlése márc. 28-i tel­jes ülésén hosszabb szünet után folytatta annak a beszámoló je" leütésnek megvitatását, amelyet az ENSZ főtitkára az ENSZ sze­mélyzetével kapcsolatos politi­kájáról készített. Ezt a jelentést Trygve Lie három olyan jogász úgynevezett jelentése alapján állította össze, akinek semmi köze az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez. A jelentés indít­ványozza, hogy a közgyűlés hagyja jóvá az ENSZ-titkárság amerikai munkatársainak tevé­kenységét — az amerikai kor­mány iránti hűségük megálla­pítása tárgyában — kivizsgáló amerikai hatósági szervek eljá­rását Indítványozza továbbá, az ENSZ alkalmazottakra vo­natkozó és az ENSZ;alapok- mánv előírásainak ellentmondó más intézkedéseik jóváhagyását is. Az ülésen elsőnek Lodge, az Egyesült Államok képviselője szólalt fel- Lodge úgy próbálta feltüntetni a dolgot, mintha az Egyesült Államok hatósági szer. vei Trygve Lie kérésre“ haj­tották volna végre a szóban" forgó vizsgálatokat­Több hozzászólás után India képviselője szólalt fel. aki ki­emelte a szóban forgó kérdés fontosságát, majd rámutatott, ho,,y mind Trygve Lie beszá­moló jelentésében, mind a há" rom tagú jogászcsoport jelenté­sében az ENSZ-aíanokmánv ön­kényes értelmezéséhez folya­modtak. Az indiai küldött állást fog­lalt az ENSZ'titkárság olyan alkalmazottainak elbocsátása el­len. akik nem hajlandók lojali­tásukkal kapcsolatban hozzájuk intézett kérdésekre válaszolni. India képviselője hangsúlyozta, hogy ennek az intézkedésnek végrehajtása a polgári jogok megsértését jelenti. Befejezésül felhívta a küldöt­teket, liogv ne hamarkodjuk el Trygve Lie beszámoló jelenté­sének: jóváhagyását. (MTI). Az olasz szenáíns elfogadta az antidemokratikus választási reformtörvényt Róma (TASZSZ). Március 29-én az olasz szenátus megsza­kítás nélkül 77 órán át tartó és viharos incidensekkel végződő ülés után, a kormánytöbbség szavazattal elfogadta a kormány választási re formt örvény javas­latát- A törvényjavaslat mellett 174 szenátor szavazott, három tartózkodott a szavazástól- A kommunista és szocialista szenátorok nem vettek részt _ q szavazásban- Az új választási törvény, amelyet az országban már élesen elítéltek, a jelenleg érvényben lévő arányos képvi­seleti rendszer helyett többségi rendszert ír elő. A törvény ér­telmében az a párt, nagy pár4 tok csoportja, amely a választá­sokon viszonylagos szavazat- többséget kap, a parlamentben abszolút többségre tesz szert. A kormányon lévő keresztény'de- mokrata párt ílymódon megha­misítja a politikai erők valóság gos viszonyát és mivel veszít befolyásából, e választási tör­vénnyel akarja a jövőben is fenntartani abszolút többségét a parlamentben­A demkoratikus pártok és a haladó szakszervezetek köré tö­mörült olasz dolgozók széles­körű harcot indítottak a válasz­tási reformtörvény ellen- (MTI). A CGIL titkárságának felhívása a kormányhoz Róma (TASZSZ). A CGIL titkársága azzal a követeléssel fordult De Gasperi miniszter- elnökhöz, Campilli ipar" és ke­reskedelemügyi miniszterhez, — valamint Rubinacci munkaügyi miniszterhez, hogy haladékta­lanul' tegyenek intézkedéseket annak érdekében, hogy az olasz fémipart megmentsék a Schu" man'terv pusztító következmé­nyeitől­A CGIL titkársága rámuta­tott. hogy annak a (7) hétezer fémipari munkásnak, akinek eL bocsátását bejelentették, túl­nyomó többsége az állami ellen­őrzés alatt álló ipari vállalatok­nál dolgozik. A titkárság köve­teli a kormánytól: szűntessenek meg minden elbocsátást az álla­mi ellenőrzés alatt álló vállala­toknál és a magánvállalkozókat is vegyék rá az elbocsátások le­állítására. (MTI)-, Értsksz'ele? tartottak a bácsi munkanélküliek Becs (TASZSZ). — A bécsi munkanélküliek március 29-én értekezletet tartottak. Az érte­kezlet munkájában több mint 150 küldött és a k"nagyobb válla­latok üzemi bizottságának tag­jai vettek részt. Az értekezlet résztvevői köve­telték az osztrák kormánytól, hogy az ipar békés célokat szol­gáló ágainak fejlesztésére, a ke- letfcurópai országokkal való ke­reskedelmi kapcsolatok szélesí­tésére irányuló gazdaságpoliti­kát folytasson, mert mindez elő­segítené a munkanélküliség fel­számolását és a dolgozó lakos­ság életszínvonalának emelését. (MTI). Az amerikaiak negyvenhat fegyveres ügynökét fogták el a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság hatóságai Ak ötletek nyitvaíartása április 2-án, 3-án, 4-én és 5-én IGVALTÓK ÉS »TAVASZ ISTENEK«! n 3gy másik megváltó tavr.szist.eu; t a Szíriái Adón (görögül: Adó-’ zi: a tavaszi ébredés és őszi b-i-; A közeledő kettős ünnepre te­kintettel, az üzletek nyitvatar* tása az alábbiak szerint alakul: Az iparcikk üzletek április 1-3 között egy órával, az illatszer- üzletek 3_án két órával tovább tartanak nyitva a szokásosnál- Április 2'án a húsboltok 7—12 óráig és 13—19 óráig, 3-án az élelmiszer és tej üzletek a szoká­sosnál két órával tovább, a bús­boltok 6—12 óráig és 13"20 óráig tartanak nyitva- Az este húsz óráig, vagy tovább nyitvatartó üzletek zárórája változatlan. 4'én az üzletek zárva lesznek. 5"én vasárnapi (óteJmiszer és iparcikk) 6-án hétköznapi nyit- vatartás lesz. A cukorkaüzletelk április 4'én ós 5_én vasárnapi nyitvatartás szerint árusítanak. A vendéglátóipari üzemek áp­rilis 4’én meghosszabbított — szombati, április 5"én vasárnapi vend szerint üzemelnek. A ícürászüzletek április 4-én vívva, 5'cn déli 12 óráig nyitva anak­A csarnokok és piacok nyitva tartása a fentieknek megfelelően alakul. (MTI). Amerikai repülőgépek március 10-én, ll-én és 12-én baktériumtámadásokat intéztek Észak Pjongan tartomány területe ellen P he n j an (U j Kína). — A Koreai központi Távirati Iroda jelenti, hogy amerikai repülő' gépek március 10'én, ÍTén és 12-én nagymennyiségben dobtak le baktériumokkal fertőzött ro­varokat Észak-Pjongan tarto­mány területén. Észak'Phenjan tartomány la­kossága segített a járványelhá­rító brigádoknak a baktériu­mokkal fertőzött rovarok el­pusztításában. A járványelhárító bizottságok a megye minden részében összegyűjtöttek egy- cgy példányt az amerikai re­pülőgépek által ledobott fertőző rovarokból. (MTI). P h e n j an (Uj Kína). — A Koreai Központi Távirati Iroda jelenti: A koreai hatóságok elfogtak iß fegyveres ügynököt, •akiket az Egyesült Államok távol- keleti parancsnokságának utasí­tására ejtőernyővel ledobtak ÉszaJiKorea fölött. A fegyveres ügynököket uta­sították. l\ogy Észak-Korea te­rületén pusztítsanak el fontos üzemeket, vasútvonalakat, hida­kat, katonai utakat és lőszer- raktárakat, továbbá, hogy gyil­koljanak meg kormánytisztvise­lőket. (MTI). HOL ITT AZ IGAZSÁG ? A mezőtúri Petőfi ter­melőszövetkezet talajmű- velísi szerződést kötött a mezőtúri gépállomással, amely vállalta, hegy a mi­nisztertanácsi határozatban megjelölt határidőre el­végzi a szántást és egyéb talr.jmunkát a tsz földjén. A tsz vezetői több ízben sürgettek már a gépállo­mást, kezdjék már el a szántást, de mindhiába. Csak ígéretet kaptak. Vé­gül is a Petőfi tsz — a tanács beleegyezésével — a ♦ estersz állási gérálcm.'s- sal kötött s-erződest, s a mesterszdlDsi trsktorisl ák batáridő előtt fel is szán­tották és elmunkálták a tsz földjeit. El is vetettek. Már csak a kukorica és napraforgó vetése hiányzik. A mezötiÄi gépállomás vezetői, Kanalovics igaz. gató és Böjté mezőgaz­dász most fenyegetőznek, mondván: ez nem igazság, s a szerződés felbontása miatt feljelentik a tsz t, mert talajmunkatervüket „emiatt nem tudják telje­síteni". Az igazság az, Kanalo­vics és Böjté elvtársak, hogy a gépállomás vezetői­nek hanyagsága miatt a traktorok még mindig nem Vájjon a Petőfi tsz becsü­letes dolgozó parasztjai károsodjanak emiatt, mert a határidőn, március 31-én túl végezték volna el a ta­vaszi szántást ? Úgy látszik, a mezőtúri gépállomáson nem ismerik a minisztertanácsi határo­zatokat, s nem tudj ák, hogy a termelőszövetkezet ter­melési terveiért, a maga­sabb terméshozam biztosí­tásáért nemcsak a tsz, ha­nem a gépállomás is fele­lős. Jó lenne, ha Kanalo­vics és Böjté elvtársak tü­zetesen áttanulmányoznák a minisztertanácsi határo. zatokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom