Szolnok Megyei Néplap, 1953. február (5. évfolyam, 28-51. szám)
1953-02-17 / 41. szám
A nagykörűi párttagok harcolnak a minisztertanács határozatának meg valósításáért Szoftwkmeqqei A magasabb terméshozamért A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA V. évfolyam. 41. szám Áras 50 fillér 1953 február 17. kedd A kongresszus lávirata Sztálin eivtárshoz Drága Sztálin Elvtársi Mi, a Magyar Szovjet Társaság milliós táborának küldöttei, második kongresszusunk résztvevői forró szeretettel, soha el nem múló háláival és ragaszkodással köszöntjük önt, példaképünket, tanítónkat, felszabadítónkat. Az ön neve, Sztálin elvtárs, keleten és nyugaton, északon és délen egyaránt: zászlaja a béke és szabadság minden igaz hívének, aki hisz az emberiség haladásában és ragyogó jövőjében. Sokat szenvedett, évszázadokon át rabságban tartott, de a Szovjet Hadsereg fényes győzelme nyomán szabaddá lett népünk is úgy ejti ki az ön nevét, mint szép jelenünk, ígéretes jövőnk biztos zálogát. Az ön szeretető, atyai gondoskodása növeli erőnket, hitünket szocialista hazánkért és a béke megőrzéséért folyó munkánkban, harcunkban. A magyar-szovjet barátság ügye népünk legszentebb ügyévé vált. A mi társaságunk szervezeteinek gyarapodása, a munkások és tudósok, művészek és dolgozó parasztok, a legjobb hazafiak tömegeinek csatlakozása mozgalmunkhoz egyik kifejezője annak a szeretetnek és hálának, a nagy Szovjetunió és ön iránt, amely minden magyar hazafi szivében él. Egyre nő és gyarapodik azoknak a száma, akik várják és követelik tőlünk, hogy minél többet nyújtsunk számukra a nagyszerű szovjet emberek tapasztalataiból, hogy minél részletesebben ismertessük meg velük munkahőstetteiket, helytállásukat a kommunizmus építéséért folytatott harcban. Mérnökeink, akik a mi városainkat formálják újjá merész terveikkel — Moszkvára vetik figyelő tekintetüket, a Magyar bányák vájárai a hős donyeci bányászoktól akarnak tanulni. Fiatal termelőszövetkezeteink a a milliós kolhozok élenjáró módszereit követik, hogy több legyen a kenyér, a gyapot, a tej városainkban és falvainkban. Egyre nő azoknak a száma, akik napi munkájuk után a népi tanfolyamok ezrein tanulják az orosz nyelvet. Lenin és Sztálin nyelvét, a béke és haladás nyelvét, hogy még közelebb kerülhessenek példaképeinkhez, a nagyszerű szovjet emberekhez, az ön* tanítványaihoz. Bennünket, a Magyar-Szovjet Társaság második kongresszusának küldötteit büszke örömmel és nagy felelősségérzettel tölt el, hogy segítői, erősítői lehetünk a magyar és a szovjet nép hazánkat gyarapító barátságának. Kongresszusunkon visszatükröződött népünk millióinak hálája ön iránt, szeretett Sztálin elvtárs és az ön fiai és leányai iránt, akik az emberiség tavaszának, a kommunizmusnak úttörői. Nem szavak — hanem felemelkedő emberi sorsok mondtak itt köszönetét mindazért, amit mi, a fiatal népi demokrácia a felszabadító idősebb testvértől, a nagy Szovjetuniótól kaptunk. Minden ami új, a mi szép virágzó hazánkban, abból a magból nőtt ki, amelyet szovjet tudósok, művészek, sztahanovisták és élenjáró tapasztalatok vetettek el a fiatal szovjet harcosok vérével áztatott felszabadult magyar földön. Ezen a napon, a magyar-szovjet barátság ünnepén fogadjuk önnek, bölcs tanítónknak népünk szeretett drága barátjának, hogy minden erőnkkel a magyar és szovjet nép nagyszerű példájának segítségével az ellenség és mindennemű kártevő, kémkedő ügynökei ellen könyörtelen gyűlöletre, éberségre és következetes harcra fogjuk nevelni. Fogadjuk, hogy a szovjet embgjek hősi példáján keresztül magasra szítjuk népünkben az igaz hazafiság szent lángját. Fogadjuk, hogy a szovjet emberek munka- tapasztalatainak terjesztésével, ezek gyakorlati alkalmazásáért folytatott szívós munkával gyorsítjuk a szocialista építőmunkánkat. Fogadjuk, hogy Jó katonái leszünk az ön legjobb magyar tanítványának, Rákosi Mátyásnak, akinek irányításával erőnket nem kímélve tovább építjük, erősítjük és gazdagítjuk édes hazánkat. Igyekszünk meghálálni mind a nagy szovjet népnek, mind pedig önnek azt a nagy szeretetet és felbecsülhetetlen segítséget, amelyet dolgozó népünknek mindeddig nyújtottak. Kívánjuk önnek, Sztálin elvtárs, hogy jó egészségben még hosszú, hosszú éveken át vezesse a világ békeszerető népeinek táborát, az egész haladó emberiséget a kommunizmus ragyogó távlatai felé. AZ MSZT MÁSODIK KONGRESSZUSÁNAK RÉSZVEVŐI Minta öntözőtelepek létesülnek A földművelésügyi minisztérium öntözési osztálya még a tavasz beköszönte előtt minta-öntözőtelepeket rendez be az ország különböző részein. A telepek feladata, hogy kiváló szakemberek, tudományos kutatóintézetek dolgozói irányításával bemutassák a termelőszövetkezeteknek és csoportoknak a fejlett öntözési módszereket. Az első ilyen minta-öntözőtelep Ocsöd-Harangzugban létesült. Az öcsödi „Szabadság« termelőszövetkezet, a mesterszállási gépállomás, a szolnoki Kultúrmérnöki és Belvízrendező Hivatal mezőtúri kirendeltsége, valamint a Szarvasi öntözési és Talajjavítási Kutatóintézet munkatársai szocialista szerződést kötöttek a mintegy háromszázötvennyolc holdas mintatelep kiépítésére és fejlesztésére. A szerződés szerint a termelőszövetkezet dolgozói a rizstelep földmunkáit április 1-ig, az öntözéses gazdaság egyéb földmunkáit pedig május 1-ig elkészítik. Az agrotechnikai munkákban a szaktanácsoknak megfelelően járnak el. Saját műhelyükben készítik el azokat a művelő eszközöket, amelyeknek mintáit a kutatóintézet adja. A gépállomás dolgozói vállalják, hogy gépeik segítséget nyújtanak a szövetkezetnek a földmunkához. — A munkák során felhasználják a kutató- intézet szaktanácsait. A szolnoki KBH mezőtúri kirendeltségének dolgozói vállalják, hogy az öntözőtelep tervezési munkáit február 28-ig befejezik, a földmunkákat időben tűzik ki, hogy biztosítsák a termelőszövetkezet dolgozóinak folyamatos foglalkoztatását. A Szarvasi öntözési és Talajjavi- tási Kutatóintézet dolgozói tanácsaikkal támogatják a termelőszövetkezetet a vetésforgó, a vízfelhasználási terv, az üzemterv összeállításánál, a modem agrotechnika alkalmazásában. Szeptember 1-ig elkészítik a terület talajtérképét és kidolgozzák a talajjavítási tervet. (MTI). Az öcsödi újbelépők tavaszra készülődnek Öcsöd községben a hét folyamán számosán csatlakoztak a nagyüzemi gazdálkodáshoz. Mintegy 80 dolgozó paraszt lépett be két hét alatt 476 hold földdel a Szabadság és a Béke termelőcsoportokba. Közülük legtöbben máris bekapcsolódtak a felvilágosító munkába és azóta is számos egyéni dolgozó paraszt-társukat győzték meg a szövetkezeti gazdálkodás helyességéről D. Kis Ferenc 18 holdjával. Dezső Imre 14 holddal, id. Kerekes Ferenc -7 holddal, Kólók Fe- rend 16 holddal, Kerekes Sándor 18 holddal, Tóth Kálmán 11 hold földjével lépett be az elmúlt hét folyamán a Szabadság termelőszövetkezetbe. S azóta már ők is készülődnek a szerszámok és gépek javításával, vetőmag előkészítésével a tavaszi nagy munkára. ANTAL ISTVÁN vb. elnök, ÖcsödNépünk boldogulásának, békés, szabad jüvüiének biztos útja: a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan barátsága Véget ért a Magyar-Szovjet Társaság második kongresszusa Vasárnap reggel folytatódott az ÉFÉDOSZ-székház kongresszusi termében a Magyar-Szovjet Társaság második kongresszusának tanácskozása. Amikor az elnökség tagjai, élükön a nagy szovjet nép képviselőivel, elfoglalták helyüket az emelvényen — felállt az egész terem s a hosszan, ütemesen tapsoló küldöttek ajkán felcsendült a világ minden táján jólismert dal: „Egy a jel szónk, a béke...'1 Az MSZT-kongresszus második napján egész sereg hozzászólás hangzott el s a hozzászólások minden szavából a Szovjetunió iránti mély hála és szeretet csendült ki. A szavak a magyar dolgozók millióinak szilárd elhatározását fejezték ki: ezután még többet tanulnak a szocializmus országának mérhetetlenül gazdag tapasztalataiból, még erősebbé, széttéphetetlenebbé teszik a szovjet és a magyar nép örök barátságát, népünk győzelmeinek kiapadatatlan forrását. Egy közös érzés fűzte össze a magyar küldötteket, a nagy Kína fiait, a hős koreai nép képviselőit, a kapitalista országok küldötteit s a kongresszus valamennyi részvevőjét: a világ egyszerű emberei, éljenek akár a szabad, akár a tőke uralma alatt sínylődő országokban, szívük egész melegével a Szovjetunió, mindannyiunk forrón szeretett atyja,' a drága Sztálin felé fordulnak. A kongresszus vasárnapi tanácskozásán megjelent a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottsága részéről Horváth Márton elvtárs és Házi Árpád elvtárs, a minisztertanács elnökhelyettese. Ott 'volt N. G. Reznyicsenko, a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének első titkára. A kongresszus délutáni ülésén felszólalt Berte Zoltán, a szolnoki kórház főorvosa. A délutáni ülés végén az elnöklő Kakuk Józsefné felolvasta a Szovjetunió egyetemein tanuló magyar ösztöndíjasoknak a kongresszushoz intézett üdvözlőt táviratát, majd Kelen Béla főtitkár válaszolt a felszólalásokra. Hangsúlyozta: a küldöttek bírálatai és javaslatai nagy segítséget nyújtanak majd az új országos vezetőség munkájához. A kongresszus ezután egyhangú lelVej Csüe, Kína: kesedéssel megválasztotta az MSZT új országos vezetőségét, majd szűnni nemakaró lelkes ünneplés közepette határozták el a küldöttek, hogy levélben köszöntik a kommunizmus építésének élharcosát, a népek nagy tanítóját, Sztálin elvtársat. A levél szövegét Horváth Ferenc, a Magyar Néphadsereg Színházának igazgatója olvasta fel. Hat óra előtt néhány perccel Kakuk Józsefné elnök berekesztette az MSZT második országos kongresszusának tanácskozását. A küldöttek helyükről felállva, hosszán, forrón éltették a magyar szovjet barátság első harcosát, Rákosi Mátyás elvtársat és a világ . békéjének legfőbb őrét, a nagy Sztálint. A kongresszus befejezése után az új országos vezetőség megválasztotta a Magyar- Szovjet Társaság elnökségét. II kínai és a magyar nép küzdjön még elszántabban a Szovjetunió vezette béketáborban Ve] Csüe; a Kínai-Szovjet Baráti Tár saság képviselője, a központi népi kormány közoktatásügyi miniszterhelyettese felszólalásában a többi közt ezeket mondotta : Nagy megtiszteltetés és öröm számomra, hogy a Kínai-Szovjet Baráti Társaság nevében résztvehetek a Magyar- Szovjet Társaság második kongresszusán. Engedjék meg, hogy a Kínai-Szovjet Baráti Társaság testvéri üdvözletét tolmácsoljam és sok sikert kívánjak a kongresszus munkáj ához. A kínai nép —: folytatta — nagyra- oecsüli a Szovjetunió barátságát. A Kína és a Szovjetunió közti barátság megszilárdítása és továbbfejlesztése a kínai nép egyik legfontosabb politikai feladata, ez a szocializmus építésének és a népek békéjéért folytatott harcnak elengedhetetlen feltétele. Vej Csüe ezután elmondta, hogy a Kínai-Szovjet Baráti Társaságnak jelenleg 188.612 szervezete működik s a társaság 59,931.540 tagot számlál. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója alkalmából rendezett kínaiszovjet barátsági hónap idején a társaság aktivistáinak felvilágosító munkája több mint 402,600.000 emberre terjedt ki. A kongresszus távirata Rákosi elvtárshoz Drága Rákosi Elvtárs! A Magyar-Szovjet Társaság második kongresszusa résztvevői, a magyar-szovjet barátság 1,300.000 szervezett harcosát képviselő munkások és dolgozó parasztok, tanítók és katonák, tudósok és művészek forró szeretettel köszöntjük Ont, a szovjet és magyar nép közötti mély és megbonthatatlan barátság első harcosát. Kongresszusunk után a Magyar-Szovjet Társaság milliós tagsága munkával és szóval, még nagyobb erővel hirdeti, hogy egész népünk fel- emelkedésének, boldogulásának, békés és szabad jövőjének egyetlen útja van: a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan barátsága, alkotó szövetsége. Ezt az utat On jelölte ki mindnyájunk számára, drága Rákosi elvtárs. Köszönet és hála Önnek azért, hogy egész életével, minden szavával ős minden tettével ezért a testvéri együttműködésért harcolt, valőra- váltva népünk legjobbjainak álmátia szabad, független, szocializmust építő Magyarországot, azt a hazát, amely már nem sziget a népek tengerében, hanem barátokkal övezett, megbecsült tagja a szabad népek szövetségének. Köszönet és hála Önnek azért, hogy egész életével, minden tettével és minden szavával bizonyította számunkra,: csakis a Szovjetunió példáját követve, a lenini-sztálini tanítások birtokában építhetjük szocialista hazánkat, tűzhetjük ki a hajdan sötét gyárra az ember ötágú vörös csillagát. Kongresszusunk szava egész népünk leikéből szólt; amikor azt a vágyat és azt a szilárd akaratot fejezte ki, hogy még jobban erősítsük, mélyítsük a szovjet és a magyar nép közötti kapcsolatokat, emeljük napről-napra magasabbra népünk előtt a szovjet nép harcainak és győzelmeinek világító fáklyáját. ígérjük Önnek, drága Rákosi elvtárs, hogy tanításai nyomán, népünk akaratát követve minden erőnkkel a szovjet és magyar nép testvéri barátságának elmélyítésén, szorosabbát Stelén dolgozunk. Jól tudjuk és büszkék vagyunk rá, hogy a mi munkánk is része a háborús gyujtogatők elleni harcnak, része a békéért folyó hatalmas küz. delemnek, része a hazánk további felvirágoztatásáért folyó kemény munkának. Büszkék vagyunk rá, hogy a mi munkánk Is hozzájárul édes hazánk védelméhez, győzelmes eredményeink megvédéséhez. Úgy akarunk dolgozni, hogy munkánk nyomán még forróbban, még teljesebben lobogjon az igazi hazaszeretet tüze. Akkor vagyunk igazán jé magyar hazafiak, ha megtanuljuk mindennapi munkánkban még alaposabban, még hasznosabban felhasználni és teljesíteni mindazt a gazdag tapasztalatot és eredményt, amit a Szovjetunió oly készségesen, annyi szeretettel, oly önzetlen barátsággal nyújt át nekünk. Erőnket nem kímélve fogunk dolgozni népünk további felemelkedésének, békéjének, szocialista jövőjének legfőbb biztosítékáért: az örök, testvéri szovjet-magyar barátságért! Lobogónkon a dicső Sztálin neve mellett az On nevével, szívünkben a szovjet nép és a mi népünk forró szeretetével indulunk harcba — együtt minden igaz magyar hazafival hazákért, szocialista jövőnkért. Ez a harc csak győzelmes lehet, mert népünket a nagy Sztálin és legjobb magyar tanítványa, Rákosi elvtárs vezeti. AZ MSZT MÁSODIK KONGRESSZUSÁNAK RÉSZVEVŐI Ebben az időben négy szovjet művész- együttes járt Kínában, s ezek együttesen 26 nagyvárost látogattak meg. A kínai parasztküldöttség, a Szovjetunióból hazatérve, az ország különböző részein kétmillió ember előtt számolt be a szocializmus országában szerzett tapasztalatairól. Az ország hét nagyobb városában rendezett „szovjet • film ünnepe1' keretében 46.000 előadáson negyvenmillió ember vett részt. A Szovjetunió a béke. a demokrácia és a szocializmus legerősebb védőbástyája — mondotta befejezésül. — A kínai és a magyar nép sorakozzék fel még szorosabban a Szovjetunió mögé, küzdjön még elszántabban együtt a népi demokratikus országokkal és a békét akaró emberek millióival a világ békéiének fenntartásáért, a harmadik világháború kirobbantására irányuló imperialista tévék meghiúsításáért. Ri Szun Mo, Korea: Nem lehet térdrekényszerüeni azt a népet, amely a Szovjetunió vezette béketábor együttérzését és támogatását élvezi A Koreai-Szovjet Társaság központi vezetősége és valamennyi tagja nevében szívélyesen üdvözlöm a Magyar-Szovjet Társaság második kongresszusát és a kongresszus összes részvevőit — mondotta. . A koreai nép nagy érdeklődéssel és örömmed figyeli azokat a komoly eredményeket,. amelyeket barátaink, a magyar dolgozók országukban a szocializmus építése terén elértek. Ezek az ered" menyek újabb és újabb győzelmekre lelkesítik a koreai hazafiakat az állig felfegyverzett amerikai irrtperíalista agresr- szorok ellen folytatott harcukban éí mert ezek az eredmények nagy mértékben hozzájárulnak a világbéke megszilárdításához. A földkerekség minden országában valamennyi becsületes ember a Szovjetunióra — a béke és a haladás támaszára s a szovjet nép lángeszű vezérére, • nagy Sztálinra tekint, mert benne látja legjobb barátját és leghívebb szövetségesét. A magyar-szovjet barátság további megszilárdítása a legfontosabb biztosítéka annak, hogy a magyar nép még nagyszerűbb eredményeket érjen el hazája szocialista építésében. Az amerikai beavatkozók ellent szabadságarcunk folyamán minden hazájához hű koreai még jobban megbizonyosodott afelől, hogy a szovjet nép iránti megbonthatatlan barátságunk a legbiztosabb záloga annak, hogy végérvényesen legyőzhessük esküdt ellenségeinket, visz- szaállíthassuk egész Korea szabadságát és függetlenségét. A koreai nép az imperialista agresszorok ellen folytatott igazságos harcában legyőzhetetlen erőt merít a szovjet nép eredményeiből. Az amerikai imperialisták, napjaink barbárai, miután több súlyos katonai és politikai veeséget szenvedtek, olyan embertelen harci eszközök alkalmazására vetemedtek, mint a vegyi és bakteriológiai fegyverek. De a koreai nép és hadserege, a Koreai Munkapárt és szeretett vezére. Kim ír Szén marsall bölcs vezetésével az ellenség minden bestial itása ellenére egyre újabb és újabb vereségeket mér az agesszprokra és magabiztosan halad a végső győzelem felé. Katonáinkat ehb-n 3 harcukban a Szovjetunió vezette hatalmas tábor, a béke, a demokrácia és szocializmus táborának segítsége és támogatása lelkesíti. A koreai háború tapasztalatai világosan megmutatták, hogy nem lehet térdre- kényszeríteni azt a népet, amely a Szovjetunió vezetésével egy táborban küzdő békeszerető népek rokonszenvét, együttérzését, segítségét és támogatását élvezi. Rz MSZT úi vezetősége taajai közé választották megyénkből Kovács Károlyt, a karcagi Ságvári tsz agronimusát; Rózsahegyi Ilonát, a Tisza, menti Vegyiművek mérnökét; Sebők Gábor egyénileg dolgozó parasztot, Abádszalókról, __ * " 'Az MSZT elnökévé Erdei Perem földművelésügyi minisztert választották, Alelnökök lettek: Veres Péter Kossuth- díjas író és Gazda Géza Kossuth-dijas. Főtitkár: Kelen Béla. Titkár: Kakuk Jó- zse'né. Az elnökség tagja Kovács Károly, a karcagi Ságvóri tsx agronimusa