Szocialista Nevelés, 1982. szeptember-1983. június (28. évfolyam, 1-10. szám)

1983-01-01 / 5. szám - Sz.J.: Az anyanyelvi nevelésről / Figyelő

FIGYELŐ Az anyanyelvi nevelésről A TANÍTÓ Az alsótagozati oktatás népszerű havi­lapja az elmúlt évben a megszokott rova­tok mellett külön figyelmet szentelt a nemrégiben bevezetett tankönyveknek, munkafüzeteknek és segédleteknek „Tan­könyvek a gyakorlat mérlegén” című ro­vatában. Számos igen éles hangú írás elemzi az új tankönyvek nyelvi színvona­lát, nyelvészek, újságírók, gyakorló peda­gógusok szólalnak meg egy célból: nem tűrhető el a hibák tömkelegé az új okta­tási dokumentumokban. Mint Szende Ala­dár írja a 6—7. számban, a tankönyv szer­zője önkéntelenül is beavatkozik a nyelvi nevelés folyamatába, mégpedig mintasze­rű szövegeivel építő, hibás vagy szürke szövegeivel romboló hatással. Ez utóbbi esetben nemcsak gondatlanságot követ el, hanem vét az ellen az általános nevelési feladat ellen, amely szerint minden szak­tanár kötelessége tanítványainak nyelvi képességeit fejleszteni, finomítani, tehát nyelvhasználatukat lelkiismeretesen gon­dozni. A tankönyvszerző a tanulóval kom­munikációs kapcsolatba kerül, s ez meg­követeli tőle a hézagtalan folytonosságot mind a tantárgyi fogalomrendszer adago­lásában, mind a szövegformálás módjában. Ez utóbbi követelmény anyanyelvűnknek nemcsak szabályos használatát jelenti, ha­nem stilárisan is célszerű, sőt nevelő igé­nyű kezelését is. Anyanyelvi műhelyünk címmel Solymár Istvánná számol be az új olvasókönyv bemutatásáról a negyedik osztályban. Mint írja, a tankönyv megfelelő környezetének a megteremtésével emeljük hatásfokát, ér­zelmi-gondolati többletet adunk. Nemcsak a tankönyv, az egész anyanyelvi koncep­ció új. A feldolgozást segítő anyagokat taglal­va a szerző megállapítja, hogy a nyitott könyvespolchoz ma már hozzátartoznak a lemezek, diafilmek, képzőművészeti és nép- művészeti alkotások, zeneszerszámok, bá­bok stb. Az új olvasókönyv könyvi kör­nyezete sem lehet már a régi, s nemcsak lexikonok sorával bővül, hanem hely kell a játékos sikerkönyveknek, képzőművé- szottel, népművészettel, zenével foglalkozó műveknek is. A polcok oldalán függjenek a rádió és a tv figyelőszolgálatának aján- la’ai. A meseláda publicisztikai szövegek­kel, folyóiratkivágásokkal, olyan tanulási segédletekkel bővült, amelyek a legfris­sebb folyamatos, de szelektív információ­befogadást szolgálják. A polcok keretré­szét díszíti a versfa. Faragott boton zöld levelek megtanulandó verscímekkel, szö­vegekkel. A megtanultakat levélről gyü­mölcsre váltjuk. Szerves része az anyanyelvi munkának a báb- és minfázósarok, a játszósziget is, növelik a szaktermi lehetőségeket, a tan­könyv inspirálta megfigyelést és alkotást. A szókincsfüzet az új szó- és kifejezés- készletek azon részét tartalmazza, amelyek mindenképpen magyarázatra szorulnak. Nyelvi variációs feladatok megoldásában is jó szolgálatot tesz. A tantárgycsoportos oktatás lehetőséget nyújt az alsó osztályokban is az anyanyel­vi szaktanterem kialakítására. Ez szinte állandó könyves nyelvi környezetet je­lenthet, amelynek atmoszférája nyelvi te­vékenységek végzésére ösztönözhet, ahol nemcsak névlegesen önálló a tanulói mun­ka. S ez a tanulási esély egyenlőséget nyújthat a tehetséges, de művelődési szem­pontból hátrányos helyzetben levő tanulók és az átlagosnál nyitottabb kreatív gyer­mekek számára is. Nincs csak „egyetlen megoldás”, de van „alkotóműhely” min­denki számára, személyisége, adottságai kibontakoztatásához. Meg kell értetni a tanítványainkkal, hogy a helyes nyelvhasználat, az anya­nyelv gondozása, a jó helyesírás érték. 158

Next

/
Oldalképek
Tartalom