Szocialista Nevelés, 1981. szeptember-1982. június (27. évfolyam, 1-10. szám)

1981-11-01 / 3. szám - Svinger István: Az eredmények bizonyítanak

hasonló típusú iskolájával. A szülők között végzett pedagógiai propagandate­vékenység segítségével rövid idő alatt sikerült megértetni e kapcsolatok fon­tosságát. Természetes, hogy a kapcsolatokban első helyen a tanulók szlovák nyelvtudásának javítása áll. A nevelőtestületek és szülői munkaközösségek közös ráhatása következtében egyre több szülő küldi gyermekét a vakáció ide­jén csereakcióban „szlovák szóra”. Évente mintegy 200 tanuló vesz részt cse­reüdülésen a Spišská Nová Ves-i járásban, melyet a szlovák pajtások a Csalló­közben eltöltött cserelátogatással viszonoznak. A gyümölcsöző kapcsolatok tá­mogatására a szülői munkaközösségeken kívül az iskolák védnöksegi üzemei, valamint az efsz-ek is sokat tesznek, melyek anyagi juttatásokkal segítik az iskolákat a tervezett akciók lebonyolításában. Nagyszerűen teljesítik küldetésüket a kölcsönösen megszervezett sítanfolya­mok és úszótanfolyamok. Tekintettel arra, hogy a hegyvidék ideális feltételeket biztosít a sítanfolyamok lebonyolításához, a dunaszerdahelyi járás tanulói a baráti iskola tanulóival közösen vesznek ezen részt, míg a tavaszi és nyári hó­napokban a Spišská Nová Ves-i járás iskoláinak tanulói a Csallóközben a baráti iskolával karöltve látogatják az úszótanfolyamokat. A tantestületek és diákközösségek kölcsönös találkozásai kapcsán sor kerül a tapasztalatcserékre, vetélkedőkre, versenyekre. A tantestületek között külö­nösen nagy jelentőségű a csehszlovák iskolarendszer tartalmi átszervezése kap­csán szerzett ismeretek, tapasztalatok kicserélése, a Pionírszervezet munkájá­nak összehangolása, a közös pedagógiai tanácsok, munkaértekezletek, módszer­tani és tantárgybizottsági összejövetelek megtartása stb. A Szlovák Szocialista Köztársaság Oktatási Minisztériumának engedélye alapján a Nagyszarvai (Ro- hovce] Alapiskola tanítói és diákjai kéthetes látogatást tettek a margecanyi iskolában, ahol a magyar diákokat szlovák pedagógusok oktatták, a szlovák ta­nulókat pedig magyar pedagógusok. A baráti kapcsolatok további kiszélesítéséhez megvannak a szükséges felté­telek, mert mindkét fél részéről maximális jóindulatot és pozitív hozzáállást ta­pasztaltunk. A kát járás vezető iskolaügyi dolgozó* rendszeresen érintkeznek egymással, értékelik eddigi munkájukat, s egyúttal meghatározzák a továbblé­pés útjait. Pozitívan értékeljük azt is, hogy az iskolák között fennálló baráti kapcsolatok hatására egyre több mezőgazdasági üzem, intézmény létesít ha­sonló baráti kapcsolatokat a Spišská Nová Ves-i járás szövetkezeteivel és in­tézményeivel. Félreértés ne essék: a barátság, a csereakciók nem helyettesít­hetik és nem is helyettesítik a szlovák nyelvoktatást, hanem aktívan hozzájá­rulnak az iskolában tanultak gyakorlati applikálásához, a kellő beszédrutin megszerzéséhez. Elsőrendű feladatuk az, hogy bizonyítsák a szülőknek és a tár­sadalomnak, hogy tanulóink ma már tudnak szlovákul, és ha szlovák környe­zetbe kerülnek, rövid időn belül tökéletesen beszélik a nyelvet. Célunk az, hogy az iskolai és családi nevelés összhangba hozásával, a szlovák nyelvoktatás színvonalának állandó emelésével lépjünk feljebb a minőségi ranglétrán. Tanulóinknak ajánljuk Devecseri Gábor: Állatkerti útmutató (Borsos Miklós rajzával.) Budapest, 1977. Móra Kiadó. Fekete István: Tüskevár. Ifjúsági regény (Illusztrálta Szecskó Tamás.) 12. kiadás., Budapest, 1978. Móra Kiadó. Fekete István: Bogáncs. Regény. (Illusztrálta Zsoldos Vera.) 7. kiadás. Budapest, 1978. Móra Kiadó. 90

Next

/
Oldalképek
Tartalom