Szocialista Nevelés, 1977. szeptember-1978. június (23. évfolyam, 1-10. szám)

1977-09-01 / 1. szám - Mózsi Ferenc: Kedves Olvasó!

KEDVES OLVASÓ! Sokan írnak a Szocialista Nevelés szerkesztőségébe, s kérdezik vagy vitatják: miért is lett világszerte divatos a tanulók nyelvi neveléséről beszélni! A he­lyes választ — úgy vélem— a nyelv funkciójában kell keresnünk. A nyelv esz­köz, és funkciója a beszédtevékenység kiszolgálása. Ezért tehát a munkafüzet sok száz kérdése és nyelvi munkáltató tankönyvek feladatözöne. Persze a vá­laszhoz hozzátartozik a következő kérdés is: mi a beszéd funkciója? Kapcso­latot teremteni a társadalom tagjai között. Tehát közvetlenül társadalmi funk­cióról van szó, melynek szerepe elsődleges és sajátos. Elsődleges, mert a kap­csolatteremtés eszköz. Gondoljuk csak el, ha valaki pl. nem tudja a kémiát vagy a biológiát (mint tananyagot), azt a társa csak abban az esetben veszi észre, ha a kémiáról vagy a biológiáról beszélgetnek. Igen ám, de ha valaki nem tudja magát kellően kifejezni, az már az első pillanatban „elárulja“ őt. Mert „a beszéd az egyénnek társadalmi érvényű eszközökkel és formában va­ló hangos reagálása minden külső vagy belső ingerre; szerepe — sőt általá­ban célja is — valami belső tartalom kifejezése s ezáltal a társadalom más tagjainak tájékoztatása és gondolati vagy cselekvésbeli magatartásuk befo­lyásolása“ (Deme). Tehát, ha a „szlovákiai és magyar“ ifjúság össztársadal­mi érvényű eszközzel akarja magát kifejezni, úgy mind a két nyelvet el kell sajátítania. Ez részünkre természetes tény — mégis akad olyan levélíró, aki fennakad ezen a kérdésen. Ezért térünk ki olyan gyakran a szlovákiai és ma­gyar szókapcsolat többletének magyarázatára. Arra. hogy minden többlet — tehát a két nyelv és a két kultúra többletének lehetőségével való élés is — va­lóra válhasson, nagyobb munkát, több igyekvést igényel. A többletmunkára való motiváláshoz pedig több önismeretre is szükség van, s ez szinte minden esetben viszonyítást igényel. Saját értékeink viszonyítását az országos szint­hez, tehát pl. a matematikai tesztek használatának gyakorlatát, a próbafel­vételik alkalmazását, s nyelvi-kulturális vonalon pedig mind a szlovák, mind a magyar országos szinthez való igazodást, mert csak ez alakíthat ki bennünk egy igényesebb szellemi magatartást a gyökértelen és éppen ezért perspektí­vában vagy önáltató illúziókkal szemben. Hadd idézzem Balogh Edgárt, aki a romániai magyar ifjúsághoz intézett levelében ezt írja: „Az atomkorszak atomelemző agyat követel meg, de a nemzetiségi lét helyes felfogásához ket­tős kapcsolástani elmélet szükséges. A romániai magyar azonos időben és térben fogalmazza meg magyarságát és romániaiságát, s ez a többszörösség kifejthető láncolatban sokszorozza meg értékeit is. Anyanyelvének teljes ki­bontakozása éppen olyan szükségesség a mai korszerű emberségnek kivál­tásához, mint amilyen természetes követelmény mind magával, mind vele szemben a román ikernyelv teljes megszerzése“ (Korunk, 1971, 722. l.j. Ha a mi szóhasználatunkban nem is használjuk a szlovák nyelv megjelölésére az „ikernyelv“ kifejezést, mégis igazat kell adnunk az idézet szerzőjének — Ba­logh Edgárnak, a Sarlósok nagy nemzedéke egyikének —, mert az ifjúság ha­zánkban is „azonos térben és időben fogalmazza“ meg magyarságát és cseh- szlovákiaiságát. S csupán ennek tudatossága csökkentheti az esetleges zavaró hatásokat (az interferenciát) és többszörözheti meg értékeinket (szaknyelven: pozitív transzferhatása lehet.) Tehát a kétnyelvűség és a bikulturáltság ha­zánkban tanulóink szülei által hangoztatott és megkövetelt természetes tár­sadalmi követelmény, melyből törvényszerűen következik a többlet önmagunk­kal szemben, igényben és teljesítményben egyaránt. Ennek a szülőkkel való tudatosítása és a többségnek biztosítása az igény kielégítéséről, szintén az egyik eleme szocialista hazafiságunknak. MÖZSI FERENC

Next

/
Oldalképek
Tartalom