Szocialista Nevelés, 1968. szeptember-1969. augusztus (14. évfolyam, 1.12. szám)
1968-10-01 / 2. szám - Kamarás Imre: Fizikai tankönyveink használhatóságáról / Könyvekről
jezeteiben tárgyalja a munkához, a dolgozókhoz való helyes viszony kialakításának a kérdéseit, a munkára nevelés címszók alatt az anyag-, szerszám- és környezetismeret, valamint az önkiszolgálás, a felnőttek munkájába való bekapcsolódás — a gyermeki segítségnyújtás kérdéseivel találkozunk. Az egyes nevelési területek követelményeinek a számbavétele mellett a gyakorlati megvalósítás lehetőségeit vázolják a szerzők, konkrét tanácsokat adnak az életkori sajátosságok figyelembevételével a reggeli tornától a képzőművészeti tevékenységeken át a bölcsőde és az óvoda úgyszólván valamennyi nevelési problémájára. Ügy véljük, hogy azok a kartársak is, akiknek már megvan Holéczy—Klindová—Berdychová: Játék az óvodában c. könyve, megörülnek, ha a testnevelés körébe tartozó és az értelemfejlesztő játékok annyi remek új változatát felfedezik ebben a kiadványban. Igen hasznos a zenehallgatásra ajánlott művek felsorolása is az egyes korcsoportoknak megfelelően. A bölcsődék és az óvodák gyermekközösségében mindig akadnak olyanok is, akiknek az állapota vagy a viselkedése fokozott figyelmet igényel az intézmény dolgozóitól, olykor különleges egészség- ügyi vagy nevelési intézkedéseket is. Mindenekelőtt az újonnan bekerülő gyermekek ilyenek, valamint a testi fogyatékosság esetei, olyanok, akiknek kisebb testi (érzékszervi] vagy szellemi fogyatékosságuk ellenére nincs szükségük különleges gondozást nyújtó intézetekbe való elhelyezésre, azonban fokozott egyéni bánásmódot igényelnek. Ezekről sem feledkeztek meg a szerzők, s külön fejezetet szentelnek a dacos, a félős, az agresszív, a hallgatag stb. gyermekek problémáinak, s végül a nevelőmunka tervezése és értékelése kérdéseinek is. Az óvodáskorú gyermekeknek ajánlott magyar nyelvű szépirodalom segítséget nyújt az óvodák könyv- állományának az összeállításában. Bár ez a könyv elsősorban a bölcsődék és óvodák dolgozóinak íródott, haszonnal forgathatják a szülők is. A fordítás Kulacs Dezső és Szeberényi Zoltánná munkája, akik számos eredeti magyar népi gyermekjátékot, mondókát, verset szőttek a fordításba. —i —t. FIZIKAI TANKÖNYVEINK HASZNALHATÓSÄGÁRÓL KAMARÄS IMRE tanító, Rimaszombat A kilencéves alapiskolák 7., 8. és 9. évfolyama számára az 1963-ban és 1964- ben megjelenő fizikai tankönyveink kellemes meglepetéssel szolgáltak. Lé- nyegretörő egyszerűségükkel, a jelenlegi igényeket kielégítő tartalmukkal, eredményre vezető helyes módszertani felépítésükkel, sok-sok színes ábrájukkal és nem utolsósorban külső formáikkal megnyerték tetszésünket. Ismert tény, hegy a fizika tanításánál a fizikai jelenségek megismertetését, a fogalmak kialakítását, összefüggések megállapítását mindig a valóságból kell megközelíteni. Tankönyveink ennek a módszertani követelménynek szám tálán fejezet tárgyalásánál eleget tesznek. A közvetlen gyakorlatból indulnak ki, és ez rendszerint tapasztalat, vagy könnyen bemutatható kísérlet. A jelenség bemutatása után körültekintő elemzés útján jut el a törvény megállapításáig. Ezután tér vissza ismét a gyakorlathoz. A könyv felépítése olyan, hogy a tanulót önálló gondolkodásra, kísérletezésre, megfigyelések végzésére, s ezzel kapcsolatban önálló ítéletek alkotására ösztönzi. Feldolgozási módja olyan, hogy kiemelt szerepet biztosít a megfigyeléseknek, a szemléltetésnek, a tanulók kísérleteinek, a fizikai gyakorlatoknak. Nagy segítséget nyújt az előírt jártasságok kialakításához. Tankönyveink a legnagyobb mértékben igyekeznek tanulóinkat a gyakorlati életre nevelni. A szerkesztést tekintve kiemelkedően jó a feldolgozás, hiszen a szöveges megfogalmazás mellett ott szerepel a kép és a nagyon is világos rajz. Ezek 67