Szocialista Nevelés, 1967. szeptember-1968. augusztus (13. évfolyam, 1-12. szám)
1968-06-01 / 10. szám - Kocsis Imre: Néhány szó a visszamutató "amely" használatáról / Nyelvművelés
NYELVMŰVELÉS KOCSIS IMRE adjunktus, Ped. Fakultás, Nyitra NÉHÁNY SZÓ A VISSZAMUTATÓ „AMELY" HASZNÁLATÁRÓL Gondolatainkat közölni szoktuk embertársainkkal szóban, vagy írásban. Sokszor előfordul azonban, hogy mást mondunk, vagy írunk, mint amit gondoltunk. Nagyon sokszor hallunk a rádióban vagy olvasunk az újságokban eseményekről, amelyek a valóságban nem úgy játszódtak le, ahogy hallottuk, vagy olvastuk őket. Ezért fontos, hogy gondolatainkat pontosan, szabatosan fogalmazzuk meg. Itt van például a következő hír: „A bajorországi Vilsiburg mellett pénteken lezuhant a nyugatnémet Bundeswehr egyik Starfighter F 104-es típusú repülőgépe. A pilóta ejtőernyővel menekült, a gép lezuhanása után felrobbant“. Szegény pilóta — sajnálkoztam — hiába próbált menekülni, mégis felrobbant. De hogyan? Mi okozta a robbanást? Miért éppen a gép lezuhanása után robbant fel? Jutottak eszembe hirtelen a kérdések, s csak ezután gondoltam arra, hogy ki vagy mi robbant fel? Persze aztán kiderült, hogy nem a pilóta robbant fel, hanem a gép. De mennyivel világosabb lett volna ez a mondat így: A pilóta ejtőernyővel menekült, a gép lezuhant és felrobbant. Négy betűvel még kevesebbet is írhatott volna a hír közlője, s nem adott volna félreértésre alkalmat. Még egy repülős hír: ,,Az USA-ban — Cordova város közelében — szerdán felrobbant és lezuhant egy C-154 típusú katonai repülőgép, amelynek hattagú személyzete életét vesztette“. Tehát az a gép robbant fel és zuhant le, amelynek a személyzete meghalt. Az lett volna a csoda, ha nem robbant volna fel s nem zuhant volna le. A gép személyzete életét vesztette. Ki irányította tehát a gépet? Senki. Ezért kellett lezuhannia. A valóságban azonban nem így történt az esemény. A gépben robbanás történt, ezért lezuhant. Ez okozta a személyzet halálát. A mondat így hangzott volna helyesen: ... szerdán felrobbant és lezuhant egy C-154 típusú katonai repülőgép. Hattagú személyzete életét vesztette. — Vigyázzunk a visszaható „amely“ használatára, mert meghamisítja az értelmet! De nemcsak a repülős hírek között találunk ilyeneket, hanem az élet bármely területén. Több ellentmondás van a következő hírben is: „Az USA meggyilkolt elnökének fivére, Robert Kennedy, szerdán megmászta a 4240 méter magas Mount Kennedyt, melynek csúcsára fivére emlékére kitűzte a gyászszegélyes amerikai állami lobogót. A Kanada és Alaszka határán levő Mount Kennedy Észak-Ameri- ka legmagasabb hegycsúcsa, amelyet eddig még senki sem mászott meg.“ Az első mondat azt tartalmazza, hogy Robert Kennedy azt a hegyet mászta meg, melynek a csúcsára már egyszer kitűzte az állami lobogót. Most tehát másodszor járt ott. A valóság viszont az, hogy szerdán mászta meg először, s rögtön ki is tűzte rá az állami lobogót. Ezt a félreértést azonban megcáfolja a következő mondat: „A Kanada és Alaszka határán levő Mount Kennedy Észak-Ameri- ka legmagasabb hegycsúcsa, amelyet eddig még senki sem mászott meg. Az előző mondatban megmászatták Robert Ken- nedyvel a csúcsot, most viszont azt állítják, hogy eddig még senki sem mászta meg. Mi tehát az igazság? Van azonban itt még egy másik probléma is. A mondat szerint „Mount Kennedy Észak-Amerika legmagasabb hegycsúcsa, amelyet eddig még senki sem mászott meg. Ebből tehát azt következtetjük, hogy van Észak-Amerikában ennél még magasabb hegycsúcs is, de azt már megmász- ták. A valóság viszont az, hogy a Mount Kennedy Észak-Amerika legmagasabb hegycsúcsa. Ezelőtt még senki sem mászta meg. A teljes mondat tehát helyesen így hangzik: Az USA meggyilkolt elnökének fivére, Robert Kennedy, szerdán megmászta a 4240 méter magas Mount Kennedyt, és fivére emlékére kitűzte csúcsára a gyászszegélyes amerikai lobogót. A Kanada és Alaszka határán lévő Mount Kennedy Észak-Amerika legmagasabb hegycsúcsa. Ezelőtt még senki sem mászta meg. Ez a mondat 9 betűvel kevesebb, mint az idézett, de sokkal világosabb. Nagyon érdekes hírt közöltek Francóval kapcsolatban: „Franco spanyol diktá309