Paksa Katalin - Németh István: Muravidéki magyar népzene (Budapest - Lendva, 2018)

Alkalomhoz nem kötött dalok (No. 62-210) - Nagyívű, ereszkedő, régi stílus és dallamköre (No. 62-84)

134 MURAVIDÉK! MAGYAR NÉPZENE 65. J = 126 |a D-----­M___ÄL_ 1. Kül -sü Sár-dón, e-sik az e-süő, bel - sü Sár - dón El - sá - ro - sut a pi - ci - ke csiz-mád, 0---f— i M---*---ll M 0 *~ — —* -0---*---1 Meg - ver iér - tő az é - des - a-nyád. 1) 2a) 2b) 3) 4) 5a) 5b) hej iir^iir^a la la harmonika harmonika harmonika la harmonika la. Külső sor, belső sor, esik az eső, Né menj ara, mer még eleső! Elsárosul a kicsike szoknyád, Megver érte az édésanyád/édésanyám. Dobronak, Bognár János (1930). 1. vsz. Gyűjtötte Németh István, Paksa Katalin, 1998. DAT 229 14. 4 062. Zsitkóc, Göncz Lajos (1942) és Horváth István (1930). la. vsz. Gyűjtötte Németh István, Paksa Katalin, 1998. DAT 222 82. Szécsiszentlászló, Dora Géza (1933). Friss csárdás tangóharmonikán, jóval gyorsabb tempóban. Gyűjtötte Németh István, Paksa Katalin, 1998. DAT 228 20 (DAT 228 21). 4 063. A keleti eredetű, pentaton-kvintváltó népdalstílus újabb időkben kiformálódott válto­zata. Az egyik legnépszerűbb magyar táncdallam, melyet az egész Kárpát-medencében ismernek, és számos 19. századi kéziratban, nyomtatványban szerepel. A szlovákok is átvették (vö. MNT VIII/B, 1514-1515. o.). Muravidéki variáns: Csente (Horváth 1992, 213). Zala megyei variáns: Zalabaksa (Vajda 1978, 258). Dallamtípusa: MNT VIII. LI. típus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom