Bence Lajos: Vallani (Lendva, 2011)

képét alakító arányaihoz. Csupán azon egysze­rű oknál fogva, hogy a szlovéniai stb. magyar irodalomhoz tartozásnak mint kategorikus besorolásnak a lépcsőit sem illemből, sem kötelességből nem kell végigjárni. A határon túli szerzőkről szóló kritikaírás méltatás-iroda­lommá vált, mert a doktrína szerint első kör­ben a mű, a szerző saját kisebbségi közegében mérettetett meg, azaz mérettetett volna, ha több­nyire nem kerül abba a helyzetbe, mint például Bence, hogy hozzá hasonlítható, fogható nincs (alig akad) közegében. A protokolláris értéke­lési sorrendnek így kellett alakulnia: kisebbsé­gi irodalom, nemzeti irodalom, európai iroda­lom, világirodalom. A kisebbségi irodalmon belüli megmérettetés nagyobb közösségek ese­tében - Erdélyben, Felvidéken stb. - sem funk­cionált: körtét hasonlítottak almához, egrest dinnyéhez, s kikerekedett a méltatás: Az adott államhoz való lojalitás nem tette lehetővé a szerzőnek, hogy a művet az egyetemes magyar irodalom közegébe helyezze. A lokalitás, a helyi kötődés Bence Lajos­nál messze több, mint irodalomtörténetileg re­gisztrálható muravidékiség. Garai László 75

Next

/
Oldalképek
Tartalom