Zágorec-Csuka Judit (szerk.): Lét és nyelv és nyelv, identitás, irodalom (Lendva, 2009)

Nyelv, identitás, irodalom konferencia - Dr. Bence Lajos: A "Nyelv, identitás, irodalom"- tanácskozás elé

mellesleg „egyességben és ellenkezésben van önmagával”: - Nyelvünk tisztaságát félted. - Mit tészen az a tisztaság? - Te a tisztaságért buzogsz, én bővítésért buzgók.- Az író, midőn főbb okok lebegnek előtte, elhagyja a grammatika törvényeit áll Ka­­zinczynak a Pápay Sámuelhez írott levelében. Az irodalomnak és a nyelvészeti tudomány­nak a paradoxonáról lenne szó a fenti idézetben? Igen is, meg nem is! Ha elfogadjuk azt a tételt, hogy az irodalom, de még inkább a poézis a nyelv születésének, jobban mondva folytonos újjászületésének a színtere, akkor bizonyára. Az egyik a lélek és az érzés „tudo­mánya” (irodalom), a másik a hűvösen mérlegelő rációé (tudomány). Egy azonban bizonyos, s az irodalomtörténet-írás egyik alaptétele szerint, anyaga, mintegy állaga a nyelv maga. Nyelv nélkül nincs irodalom és irodalom nélkül, nyelv sincs, nyelvfejlődés pedig elvétve lehet, elég pl. a peronoszpóra félrehallással magyarított „fene rossz pórára” és társaira gondolni. S még valami: a műalkotásnál használt nyelv csak anya­nyelvűnkön történhet. Mindenféle multikulturalista spekuláció itt kudarcot vall, mert az elsekélyesedés csapdáját rejti magában. Ennek kiszűrés pedig rendkívüli önkontrollt igé­nyel. (Nem szeretném „hosszú lére” fogni mondanivalómat (ereszteni helyett), szóvirá­gok, szállóigék Kossuthtól „a pokol kapui sem tudnak erőt venni rajta”. A másik a tudomány és annak nyelve. Az irodalom és irodalomtudomány mai értel­mezés szerint egymásnak „édes testvérei” - prózai műnemről lévén szó mindkét esetben a kölcsönhatások lépten nyomon kiütköznek, nyilvánvalóvá lesznek. Mérhető-kimu­­tatható méreteket öltenek. Ikertestvérük a kritikaírás, a recenzió, a bemutató/beajánló szöveg. Mind-mind olyan kreációi a nyelvnek, melyek nélkül nincs magas rendű kultúra, nincs megkülönböztetést érdemlő helyi értékrend, nincs presztízs, nincs felemelkedés. S nyelvi újjászületés sincs. Végezetül: a globális és a helyi értékek, értékrendek-harcát látjuk. Szerencsére minél erősebbek a világegységet hangoztató erők és trendek, mely nagy áramlatok mentén, ezek bekebelezésével próbál rátelepedni a világ kultúrájára. A másik oldalon a helyi erők ádáz, értékteremtő/felmutató küzdelme és ezeknek hangsúlyt adó tevékenysége. Nem is ne­vezném harcnak, inkább a nagy nyelvújítóval, a kettő dialektikus jelenlétének, „egysége és ellenkezése” ugyanakkor, ahogy a széphalmi mester fogalmazott. Aki maga is nemegyszer, konferencia nyelv; identitás, irodalom 59

Next

/
Oldalképek
Tartalom