Bokor József (szerk.): Az anyanyelv a kétnyelvűségben - A Maribori Magyar Intézet kiadványai (Lendva - Maribor, 1999)
Kétnyelvűség és anyanyelvűség
tak preobrat v zgodovini kake jezikovne variante, s povsem jezikoslovnega stališča, ni nikoli prepozno (prim. kreolske jezike). Drugo vprašanje se navezuje na institucionalno jezikovno vzgojo v maternem jeziku in je s prvim vprašanjem tesno povezano: ali bo porabski šolski model lahko zadostil zahtevam, ki jih pred govorce postavlja spremenjen status Jm. Vsaj delno bi primanjkljaje jezikovne vzgoje iz okolja lahko ublažili z načrtovanjem ustreznih učnih vsebin, jezikovne primanjkljaje, kot posledice sistemskih razlik med obema jezikoma, pa bi bilo mogoče uspešno odpravljati s sistemskim utrjevanjem L1 na posebej ogroženih mestih na osnovi pedagoške slovnice, izdelane na kontrastivni analizi obeh jezikovnih sistemov. OPOMBE: 'Oba termina pogosto uporablja strokovna literatura kot sinonimna izraza, pa vendar je potrebno med njima razlikovati: če v primeru potiskanega jezika ni na svetu drugih govornih skupnosti, ki bi ta jezik uporabljale za vsakdanje soprazumevanje, lahko govorimo o popolnem izginotju oz. smrti jezika. V primeru, ko imajo družbeno-jezikovne spremembe v konkreten skupnosti za posledici opuščanje danega jezika, a obstajajo še druge skupnosti, kjerta jezik lahko nemoteno funkcionira, ga od prejšnjega primera ločujemo z izrazom zamenjava jezika. izgubljanje jezika je lastnost dvojezičnega posameznika, zamenjava jezika pa je družbeno-jezikovna sprememba, ki zadene celotno jezikovno skupnost. (Prim. Gal, S. 1991. Mi a nyelvcsere és hogyan történik? 66-76). "Andersen, R. W. 1982. Determining the linguistic attributes of language attrition. 83-118. LITERATURA: Doorian, N. C. (ur.) 1992. Investigating obsolescense Studies in language contraction and death. Cambridge: Cambridge University Press. Dressier, W. U. 1988. Language death. Newmeyer V. F. (ur.) Linguistics: The Cambridge Survey. Cambridge: Cambridge University Press: 184-92. Gal, S. 1991. Mi a nyelvcsere és hogyan történik? Regio. Kisebbségtudományi Szemle 1: 66-76. Gal, S. 1992. Lexical innovation and loss: The use and value of restricted Hungarian. V: N. C. Dorian (ur.): 313-31. Seliger, H. W in Vago, R. M. (ur.) 1991. First Language Attrition. Cambridge: Cambridge University Press. 45