Bokor József (szerk.): Az anyanyelv a kétnyelvűségben - A Maribori Magyar Intézet kiadványai (Lendva - Maribor, 1999)
Pozdravne besede Petra Winklerja
Pozdravne besede Petra Winklerja Dovolite mi, da se pridružim pozdravom ob začetku spominskega srečanja in Vam v imenu Urada za narodnosti pri Vladi Republike Slovenije zaželim uspešno delo. Na znanstvenem srečanju, ki je posvečeno maternemu jeziku v dvojezičnosti, se boste ukvarjali z enim izmed občutljivih problemov, ki ga sprožajo veliki migracijski tokovi v sodobnem svetu, še posebej pa je aktualen na narodnostno mešanih območjih, ko se v živem stiku srečata jezik in kultura večinskega naroda in manjšine. Vprašanjem dvojezičnosti in ohranjanja narodnostne in jezikovne identitete namenjamo v Sloveniji že po tradiciji veliko pozornost, še posebej zato, ker velik del slovenskega naroda živi zunaj države Slovenije, pa tudi italijanska in madžarska narodnost, ki živita med nami, uživata posebno varstvo. Za uresničevanje ustavnih načel in zakonskih predpisov pa ni dovolj le politična volja, saj gre za zahtevna strokovna vprašanja. Se posebej smo to občutili, ko je bila pred več kot 35. leti sprejeta odločitev o uvedbi dvojezične šole na narodnostno mešanem območju v Prekmurju. Doktrina dvojezične šole se je oblikovala tako rekoč ob živi praksi in velikem entuziazmu učiteljev praktikov in redkih strokovnjakov, ki so se takrat ukvarjali s temi vprašanji. Zato je razumljivo, da je dvojezična šola v svojem razvoju doživljala vzpone in padce, kljub temu pa je zrasla v uspešen model vzgoje za sožitje, ki pa hkrati učencem omogoča, da ohranjajo svojo jezikovno in kulturno identiteto. Z veseljem lahko ugotovim, da je še posebej v zadnjem desetletju deležna poglobljene znanstvene pozornosti, ki temelji na naših praktičnih dosežkih in tujih spoznanjih in pri tem še posebej upošteva pomen materinščine. Vsa nova spoznanja se sproti vgrajujejo v šolsko prakso in zato pričakujemo, da bo tudi sedanji model dvojezične šole v Prekmurju rasel in se oblikovat v skladu s potrebami in znanstvenimi spoznanji. Današnje znanstveno srečanje je posvečeno pomembnemu jubileju, 15-letnici Katedre za madžarski jezik in 30-letnici Lektorata madžarskega jezika na Pedagoški fakulteti v Mariboru. Organizirano poučevanje madžarskega jezika na Pedagoški fakulteti v Mariboru je šele odprlo realne možnosti za razvoj dvojezične šole v Prekmurju in za organizirano pripravo učiteljev na tako delo. S tem je ta fakulteta postala matična šola za izobraževanje vseh vrst učiteljev, ki delajo v dvojezični šoli, zato lahko upravičeno trdimo, da je uvedba poučevanja madžarskega jezika na Pedagoški akademiji v Mariboru in poučevanje slovenščine na Visoki učiteljski šoli v Sombathelyu pomenila prelomnico, ki je ustvarila realne možnosti za ohranitev slovenskega jezika v Porabju in madžarskega jezika v Prekmurju. V tem je neprecenljiva zasluga obeh pedagoških ustanov in njunih učiteljev, ki so vzgojili generacije strokovnjakov, ki so zasedli mesta v šolah v Porabju in v dvojezičnih šolah v Prekmurju. Danes, ob dinamičnem razvoju odnosov med Republiko Madžarsko in Slovenijo in tranzitnih poteh, ki se odpimjo med vzhodom in zahodom, pa dobiva poučevanje teh jezikov v obmejnem prostoru še posebne razsežnosti, saj se potreba po znanju obeh jezikov širi tudi na druga področja, še posebej na področje informiranja in gospodarstva. Zato mi dovolite, da ob tem jubileju čestitam fakulteti za opravljeno dragoceno poslanstvo, udeležencem današnjega znanstvenega srečanja pa še enkrat zaželim uspešno delo in veliko možnosti za izmenjavo izkušenj in znanstvenih spoznanj. 10