Varga József: A kétnyelvű oktatás Szlovéniában (Dunaharaszti, 2009)

Eszmecsere a kétnyelvűség megvalósításának gondjairól és a magyar nyelvhasználat nehézségeiről a Muravidéken

lennék tökéletesen boldog, ha a mama úgy vett volna föl, úgy simogatna, és úgy beszélne ilyen csendesen hoz­zám, hogy én nem csináltam volna azt, amit csináltam.” Hiszen kegyetlenül árvának érzi magát felnőttként is. Mindig érzi a szeretethiányt. Istenhez szóló verseiben is egyfajta kettősség rejtő­zik tartalmi és motívumos összefüggésben. Korábbi, de későbbi költeményeiben is jelen van az úgynevezett apa­hiány, ha nem is olyan határozott megfogalmazásban, mint az anyjáéiban. Itt azonosul, vagy inkább teremtődik meg az apakép helyébe az istenkép. Mindkettőnek hi­ányérzet az alapja. Néhány utolsó versében a kétségbeesés bilincse mellett ott van a belső béke, az igazi megnyugvás, de a lényére, lelkére mázsás súllyal nehezedő, nyomasztó feszültség is. (Elhangzott a Kortársunk József Attila című, nagy költő szüle­tésének 100. évfordulójára rendezett maribori (Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék) konferenciáján 2007-ben.) Eszmecsere a kétnyelvűség megvalósításának gondjairól és a magyar nyelvhasználat nehézségeiről a Muravidéken Eszmecserénk tárgya két fontos témakört ölel ma­gába: a kétnyelvűség gyakorlati alkalmazását és a ma­gyar nyelv megvalósulását az úgynevezett kétnyelvű te­rületen élő őshonos magyarok és szlovének mindennapi életvitelében. Mindkét témáról több kötetnyi elmélet író­dott már. Sajnos, a különböző elképzelések, megoldási lehetőségek, amelyek a gyakorlatban elfogadható ered­ményeket biztosítottak volna, jóformán megmaradtak az elmélet „ábrándvilága” szintjén. 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom