Zágorec-Csuka Judit: A muravidéki magyar könyvek világa. Tanulmányok és publicisztikai írások (Pilisvörösvár - Lendva, 2010) (Pilisvörösvár - Lendva, 2010)

2. Olvasásszociológia

A muravidéki magyarság kulturális élete 77 tanulmányozza és válaszokat adjon rá, még akkor is, ha ez itt a Muravidéken im­már 50 éve aktuális téma. Ha nem képes erre, akkor marad a sorsszerűség. Azért sors, mert el kell tudni viselni! Mit kell elviselni? Erre annyi választ kaphatunk, ahány kisebbségben élő ember létezik. Nekem el kell viselnem talán az érzelmi te­lítettségű vitákat ebben a környezetben, eltérő nemzetfelfogásokat, társtalanságot a magyar nemzetiség könyvtárügyében, a modern oktatási programok néha nem in­tegrált pluralizmusát, főleg a szaknyelv területén, azt is, hogy a gyerekek a nyilvá­nosság előtt a többségi nemzet nyelvén beszélnek, otthon a magánszférájukban pe­dig anyanyelvükön, de azt is, hogy nemcsak nyelvoktatás szükséges, hanem érték­­közvetítés is, amely alapja volna egy erős identitásépítésnek stb. Ha a magyarokat a világon, de a Muravidéken is a nyelvük köti össze és nemcsak a vallásuk, akkor sokkal több pénzt és szellemi energiát kellene áldozni a magyar nyelvoktatásra. Ez­zel a nemzetiségi politikában tisztába kellene lenni! 4. Az irodalomban megjelenő muravidéki magyar szellemiség 1972-ben jelent meg a Tavaszvárás antológia, három szlovéniai magyar író, költő, Szúnyogh Sándor, Szórni Pál és Varga József verseit és elbeszéléseit tartalmazta, amely alapján a szlovéniai magyar irodalomban a Tavaszvárás-nemzedékként tart­ják őket számom. így az említett szerzők által indul meg a 70-es évek elején a „mu­ravidékizmus” (lehetne muravidékiségnek is nevezni), amely nem tételes elmélet vagy ideológia, hanem magatartás-eszmény. Ez a szellemiség az irodalomban még ma is érvényes, és a nép-nemzeti irányt erősíti. Ok képviselték a muravidéki ma­gyar irodalom második nemzedékét, és folytatták a Vlaj Lajos által meghatározott hagyományokat. A nemzeti, konzervatív szellemű írók, költők szellemiségét a ma­gyarországi írók hangadó része talán nem is ismeri, de a nemzeti, konzervatív szel­lemben alkotó anyaországi művészekkel rendkívül jó kapcsolatokat épített ki a Szlovéniai Magyar írók Társasága, amely 1997-ben alakult meg. Ez az irodalmi mentalitás, vagyis a muravidékizmus (muravidékiség) nem kifejezetten provinciális értékekre utal, egyfajta tájköltészeti varázsra, és ennek a térségnek a kisugárzására, szülőföld-koncepcióra az irodalomban, hanem sokkal többről van szó. Ugyanis a muravidéki magyar íróknak létezik egyfajta közép-európai identitásuk is, hiszen rendszeres kapcsolatban vannak a horvát és a szlovén írókkal, művészekkel is. Eb­ben vagyunk mások, mint mondjuk a budapesti írók zöme. A határon túli, vagy ki­sebbségi sorsban élő íróknak köszönhetően, a kifejezett hídszerepük miatt a kultú­rák és a szomszéd népek között jól eligazodhatna a magyar írótársadalom. Ez még a Habsburg Birodalomban gyökerező hagyomány volt, hogy eredeti nyelven olvas­ták a szomszédok műveit. A kisebbségi értelmiség, az írótársadalom képviselői még ma is képesek rá. Identitásuk része. Az értékrendjükhöz tartozik. Régen a ha­tárok választottak el, most viszont a határok légiessé válásával erősödik a kulturális és társadalmi kötődés, egymásratalálás főleg a határmenti települések között. Az anyaországi, az erdélyi, a felvidéki, a vajdasági és a nyugati magyar irodalom mel­lett a muravidéki irodalmat és kultúrát a hatodiknak szokták nevezni a kárpátaljai­akkal együtt, de éppenséggel lehetnek ők a hatodik, a muravidéki pedig a hetedik (BENCE L., 2005). A kultúrnemzet fogalmába mindenképpen beleillik ama nem­zeti közösség kultúrája is, amely a Muravidéken jött létre. A kultúrnemzet fogalma

Next

/
Oldalképek
Tartalom