Zágorec-Csuka Judit: A muravidéki magyar könyvek világa. Tanulmányok és publicisztikai írások (Pilisvörösvár - Lendva, 2010) (Pilisvörösvár - Lendva, 2010)
Függelék / Dodatek
Könyvészeti adatok - adalékok az írásokhoz 201 2005. február 21-én a Helyismereti kiadványok digitalizálása a határon túli magyarság szolgálatában címmel Nagykanizsán a Halis István Városi Könyvtárban rendezett konferencián. Nyomtatásban = Zalai Könyvtári Levelező, 2005, 1. sz., 57-60. pp.- Tervek helyismereti állományok digitalizáslására a Muravidéken. Elhangzott „A helyismereti kiadványok digitalizálása a határon túli magyarság szolgálatában” című nemzetközi konferencián (2005. február 21.) a nagykanizsai Halis István Városi Könyvtárban,.szlovén nyelven Portorožban, a Bernardin Kongresszusi Központban, 2005. október 25-én, az Informacijski viri in storitve knjižnic v elektronskem okolju / Az információs források és a könyvtárak elektronikus szolgáltatásai című konferencián = Könyvtári Figyelő (Budapest), 2005. 3. sz., 554—558. pp. = (szlovén nyelven: Digitalizacija madžarskega domoznanskega in leposlovnega gradiva v Prekmurju), Zveza Bibliotekarskih Društev Slovenije, Ljubljana, 2005, 133-149. pp.- Az iskolai könyvtárak helyzete és problémái Szlovéniában = Könyvtári Figyelő (Budapest), 2005, 2. sz., 340-344. pp.- A kétnyelvű iskolai könyvtárak a Muravidéken, ahol a magyar nemzetiség él. Elhangzott Radencin, 2008. október 17-én a szlovéniai könyvtárostanárok Az iskolai könyvtárak és az írásbeliség fejlesztése című kongresszusán (Kongres šolskih knjižničarjev Slovenije, Programi šolskih knjižnic in razvijanje pismenosti, Kongresni center Radenci, 16.-18. oktober 2008) és a Könyvek és a könyvtárak a Szlovéniában élő olasz és magyar nemzetiség javáért/ Knjige in knjižničarstvo za italijansko in madžarsko narodno skupnost/ D libro e la biblioteconomia déllé comunitá nazionali italiana ed ungherese in Slovenia című konferencián Koperben, a Satorio Santorio elnevezésű olasz nemzeti közösség Gravisi palotájában, 2009. november 17-én. Nyomtatásban = Šolska knjižnica, (Ljubljana), 2008, (Dvojezične šolske knjižnice na območju Pomurja, kjer živi madžarska narodnost), 3—4. sz., 372-38l.pp.- Innováció a nemzetiségi könyvtárakban - a hungarica referensz részleg. Elhangzott Lendván, a Városházán 2010. szeptember 7-én megtartott érdekegyeztető ülésen, amelyet Lendva Község társadalomtudományi tevékenységeket koordináló bizottsága szervezett a lendvai kétnyelvű könyvtár helyiséghiányával kapcsolatos problémák megoldásának véleményezése érdekében.- Az Európai Unió egy új út a magyar nemzetiség és a nemzetiségi könyvtárügy számára Szlovéniában. Elhangzott Lendván, 2010. május 15-én, Lendva Község Magyar Nemzeti Önkormányzati Közösség tanácstermében, a Muravidéki iskolák és könyvtárak az anyanyelv megmaradásáért című konferencián. Nyomtatásban = Muravidéki iskolák és könyvtárak az anyanyelv megmaradásáért (tanulmánykötet), (szerk. Ruda Gábor), Pilisvörösvár-Göntérháza, 2010,41-51. pp.- A nemzetiségi könyvtárak Szlovéniában és partnerkapcsolataik az Európai Unió területén = Zalai Könyvtári Levelező (Zalaegerszeg), 2007, 1. sz., 29-31. pp.