Varga József: Muravidéki (hetési) nyelvi és létmorzsák (Lendva, 2015)

4. fejezet. Hetési (muravidéki) magyar közmondások, szólások, szóláshasonlatok. Állandó szókapcsolatok

Muravidéki (hetési) nyelvi és létmorzsák 101 Hetési szóláshasonlat-félék Egy nyelv vagy nyelvjárás annál gazdagabb minél több szó van benne, vagy­is szókincsben gazdag, hogy a fogalmakat, gondolatokat, dolgokat, érzéseket stb. minél tökéletesebben és árnyaltabban ki lehessen vele fejezni. Ha sok rokon értelmű szava van, akkor azok alkalmassá teszik a költői, a szakmai, a hivatalos stb. nyelvszituációkban való mindennemű kifejezésre. A hetési, muravidéki táj­nyelv is elég gazdag ezekben a kifejezési lehetőségekben. Mai előadásomban szeretnék a szóláshasonlat-félékről beszélni, olyan nyelv­formációkról, amikor dolgok, gondolatok, cselekmények szellemiségek stb. ösz­­szehasonlításáról van szó, például Fehér, mint a hó.; Szelíd, mint a bárány.; Piros, mint a rózsa.; Szegény, mint a templom egere.; Hazudik, mint a cigány.; Öreg, mint az országút. Az elmúlt húsz évben sok értékes nyelvi kifejezést gyűjtöttem össze a mu­ravidéki magyar falvakban. Most közülük mutatok be pontosan harmincötöt. Mindegyik Szlovénia kétnyelvű területén született, hiteles adatközlőktől szár­mazik. A hetési, muravidéki szóláshasonlat-féléket ábécé-sorrendben szemlél­tetem nyelvjárásiasan. Áll, mind a fatökü indián.; Ávo aluszik, mind a kuóti (göntiérházi, lakosi, petösházi, riédicsi stb.) teheny.; Ávo fekszik, mind a Kuósa Piku tehene. (Hogy ez hogyan lehetséges, azt oldják meg Önök!); Beszördiküli, mind a Kati néni a sóskát.; Csiépüli, mind tálján a majmot.; Dindácsul, mind a Kuóriny órájo.; Döcög, mind a kapcai Mariska.; Esikerüt, mind a csentei lánynok a tojjássütis.; Fejlüődik, mind a Gerencsiér Juóska borgyuja.; Fösöpörte, mind a vüőgyifalusi asszony a holdvilágot.; Futkos, mind a töketlen kutya.; Illik neki, mind a tehennek a nyakkendő.; Jár a szájo, mind a sziérosta.; Körüniézött, mind vak Ferku Csáktornyán.; Megduógoszta, mind Belovics a piépöt.; Megpirongatták, mind a radamosiak a ruókát.; Megrázlok, mind Gönc a malacot.; Megrázlok, mind Jiézus a Vorgát.; Megúszták, mind a petösháziak a hadinyát.; Nem hall, mind üőssze a muónár.; Nyuóll bele, mind a Csancsár a tehenybe.; Ollan a fe­jed, mind a röpülütiér.; Ollan, mind a falho vágott züőd biéka.; Ollan, mind a falu viégin a háloisten.; Ollan nagy lábod va, mind a nagy lábú Ferkunak (Ro­zinak).; Ollan vagy, mind a Dündü Vendel.; Ollan vagy, mind a meleg máli.; Pontos, mind a légy szar.; Pörönytyös, mind a csibe.; Sötörödöt va, mind a kapcai

Next

/
Oldalképek
Tartalom