Kolláth Anna (szerk.): A muravidéki kétnyelvű oktatás fél évszázada (Bielsko-Biala - Budapest - Kansas - Maribor - Praha, 2009)

I. Fejezet: A Muravidék és kétnyelvű oktatása - Merényi Annamária: Régi és klasszikus irodalomtörténeti tárgyak oktatása kétnyelvű közegben

Régi és klasszikus irodalomtörténeti tárgyak oktatása kétnyelvű közegben létszámú évfolyamok esetében gyakran elfordult, hogy nem fértek hozzá mind­annyian egy-egy szemináriumon olvasandó szöveghez. Mariborban nyilván más a helyzet, itt rászorulunk arra, hogy fénymásolatok segítségével halad­junk. Míg Pécsett egy szemeszterben kb. 150 diákot tanítottam, s éppen ezért a hallgatókról lényegében semmit sem tudtam, addig itt sokkal személyesebb a viszony, éppen ezért a saját oktatói tevékenységem kapcsán több közvetlen visszajelzést kapok. A cél egy-, illetve kétnyelvű hallgatók esetében sem lehet más, minthogy a diákok eljussanak az adott korszak fontosabb eszmetörténeti, filológiai, recep­cióesztétikai összefüggéseinek megértéséhez, továbbá biztonsággal tájékozódni tudjanak a nagy és kis szerzők között. Mindez egy egész korszak értelme­ző áttekintését kívánja, éppen ezért az előadásoknak és szemináriumoknak irodalmunk számos korabeli jelenségét kell láthatóvá tennie. Az előzőkben elmondottakból szervesen következik, hogy a kurzus tematikai felépítése tel­jesen hasonló az anyaországi egyetemeken használtakkal: a félév a bevezető fogalmak rendszerezésével, továbbá a releváns stílusirányzatok bemutatásával indul, amelyet a korszakolási kérdések követnek. Ezután a fontosabb szerzőkre és a köztük lévő kapcsolatokra koncentrálunk, majd az egyes alkotók körüli kortársi és kései olvasatokat tárjuk fel, s mindeközben különböző, az irodalom­­elméleti stúdiumokon elsajátított módszert (recepcióesztétika, hermeneutika, dekonstrukció stb.) használunk fel. 2.A kánon A hallgatói kérdőívekből kiderül, hogy pl. az 1740—1848-ig tartó időszak leg­fontosabb szerzői (Bessenyi, Batsányi, Csokonai, Berzsenyi, Kazinczy, Kölcsey, Katona, Vörösmarty, Petőfi stb.) ugyan kevésbé részletesen, de már előkerültek középiskolai tanulmányok során is. A szerzők listájából és a diákok által meg­adott műalkotások címeiből kitűnik, hogy a középiskolai tananyagban nincsen lényeges eltérés az anyaországi és a szlovéniai magyar gimnáziumok közt. Ezek az egyetemi stúdiumok természetesen építenek a korábban elsajátított ismeretekre. A kurzus áttekintést ad a régi, illetve 18-19. századi irodalom szövegeiről, fontos szerzőiről, intézményi felépítéséről, értelmezési eljárásainak kérdéseiről, az irodalom és a társművészetek kapcsolatáról. Megvizsgáljuk az adott időszak fontosabb fejleményeit (irodalmi körök, viták, folyóiratok, társaságok stb.), s mindeközben széles körben felhasználjuk az irodalomtörté­­net-írás módszereit, eljárásait (filológia, kritika-, recepció- és eszmetörténet, kultuszkutatás stb.). 77

Next

/
Oldalképek
Tartalom