Kolláth Anna (szerk.): A muravidéki kétnyelvű oktatás fél évszázada (Bielsko-Biala - Budapest - Kansas - Maribor - Praha, 2009)

2. Fejezet: A kétnyelvű oktatás Kárpát-medencei kontextusai - Alja Lipavic Oštir - Saša Jazbec: Dvojezično šolstvo v Prekmurju v evropskem kontekstu

Alja Lipavic Oštir, Saša Jazbec Nemčiji, meni, da naj se otroci grščine učijo (tipični komentar: »Kaj pa naj otroci počnejo z grščino?«). Menimo, daje to področje, ki bi ga bilo potrebno v primeru madžarščine v Prekmurju bolje raziskati, saj rezultati raziskave lahko pripomorejo k temu, da se položaj izboljša. Kot je bilo že večkrat izpostavljeno, je prisotnost (manjšinskega) jezika v šol­skem sistemu ključna za njegov obstoj, razširjenost in razvoj. Svet Evrope pri tem pomaga s svojimi načeli spodbujanja večjezičnosti, jezikovne diverzifika­­cije, demokratičnega sobivanja in razumevanja ter razvija inštrumente, ki niso vezani na jezik in ta načela uresničujejo na izvedbeni ravni. Tak inštrument je tudi SEJO, ki bo natančneje obravnavan v nadaljevanju. 3 SEJO v kontekstu manjšinski jezikov - madžarščine v Sloveniji a) Skupni evropski jezikovni okvir (SEJO) Skupni evropski jezikovni jezikovni okvir (2001) je dokument, katerega cilj je doseganje večje enotnosti in preglednosti na področju učenja jezikov v državah članicah Evropske unije, izboljševanje možnosti za mobilnost znotraj držav članic ter olajšanje priznavanja dokazil o znanju jezika in spodbujanju sodelovanja med izobraževalnimi ustanovami v različnih državah. Prvotna verzija je bila v angleščini in francoščini, kasneje je bil preveden v več kot 30 evropskih jezikov18. SEJO je instrument, ki natančno opisuje, katera znanja, spretnosti in zmožnosti morajo razviti posamezniki, da lahko uspešno komunicirajo v nekem jeziku. V SEJU so kompetenčni nivoji določeni tako, da lahko posameznik določa svoje jezikovne napredke vse življenje, in sicer na vsa­ki stopnji učnega procesa. Z upoštevanjem SEJO lahko presežemo razlike, ki so posledica različnih izobraževalnih sistemov v Evropi, in olajšamo komunikacijo med ljudmi, ki se posredno ali neposredno ukvarjajo z učenjem in poučevanjem jezikov ali z njegovo organizacijo. SEJO je bil v prvi vrsti zasnovan z namenom, da bi se sistematiziralo učenje in poučevanje ter znanje tujih jezikov naredilo primerljivo. Avtorjem je dejansko uspelo pripraviti instrument, ki ni vezan na jezik ali kulturni okvir, ki presega nacionalne standarde evalviranja znanja jezikov in ki olajša komunikacijo med strokovnjaki za jezikovno izobraževanje v različnih državah EU. Taksonomska struktura SEJA členi sporazumevalno zmožnost v posamezne komponente in s tem nedvomno vnaša preglednost v kompleksnost psihološkega in učnoteoretskega fenomena jezik. 18 Natančen pregled prevodov je dosegljiv na spletni strani Sveta Evrope, in sicer http:// www.coe.int/t/dg4/linguistic/CADRE_EN.asp (13. 6. 2009) 330

Next

/
Oldalképek
Tartalom