Varga József: Gondolatszilánkok (Pilisvörösvár, 2019)

Szinonimák másképpen (1-9.)

után fakó lett a kabát. „Fakó lovam a Murza..." (Balogh Ádám kuruc vezér nótája) „A ki fakult határból már mindent betaka­rítottak." A fakó melléknév származéka. Düledezik (ige). Építmény már-már összedől. Pusztulófélben van. Roskadozik, inog, dülöng, rogyadozik, pusztul. Düledezik a ház, az udvart gaz fedte be. Düledeznek az oszlopok, félő, hogy beomlik a tető. Düledeznek a karók a szőlőtők mellett. „Roskadófélben van a ház, hámlik le a vakolat." (Petőfi) „Csak egy-két kúpnyi kukoricaszár düledezett a sáros földön." A dúl ige származéka. Megsértó'dik (ige). Becsületében, önérzetében, érzékenységé­ben megbántva érzi magát. Megbántva, sértve érzi magát. Ne­heztel, megharagszik, megorrol, zokon vesz, felhúzza az orrát. Nagyon megsértődött Ottó azért a nem éppen illő megjegyzés miatt. Peti nem haragudott meg a szomszédjára, hogy az meg­rongálta - akarva - a kerítését. Hamar felhúzza az orrát Pityu. Dezső is hamar felkapja a vizet. „Piri minden keményebb szó­ra megsértődik." A sért ige származéka. Szándék (főnév). A legjobb szándékkal se tudok mást monda­ni. Előre megfontolt szándékkal, tudatosan kitervelte a gyilkos­ságot. Igyekezzetek, mert lekéssük a buszt! Nem óhajtok veled találkozni ebben az életben. „Szüleim még semmit sem tud­nak a szándékomról." A szán ige származéka. Cinkos, cinkosság (főnév). Gonosztevő bűntársa. Aki valami­lyen csíny elkövetésében részt vesz. Bűntárs. A sikkasztót és a cinkosát letartóztatta a rendőrség, „...mert vétkesek közt cin­kos aki néma." (Babits) Ugratásaihoz mindig talál cinkostár­sat. Cinkos pillantásokat váltottak egymással. Bűnrészes, tet­testárs. Bűnrészes az elkövetett lopásban. „Bóján: Lehet, mondta felszabadult cinkossággal." Valószínűleg német jövevényszó. Szürcsöl (ige). Folyadékot csücsörített ajakkal, hangosan a szá­jába szív. Matyi is szürcsöli a levest. Forró a leves, csak szür­­csölni tudom. Ne szürcsölj! Hörpöl, szörpül. Jani is hörpöli a 151

Next

/
Oldalképek
Tartalom