Hagymás István: Shakespeare-látlatok I. (Pilisvörösvár, 2016)
Antonius és Kleopátra
Dolabellának köszönhető Kleopátra kegyes, emberhez méltó halála, és ebben végső soron úgy tűnik, magának Octaviusnak is benne van a keze... Ha Shakespeare meséjének csillagmítoszi vonatkozásait szeretnénk még jobban kidomborítani, akkor érdemes Taurosból kiindulni, aki Caesar alvezére, a darabban csak annyit mond, hogy: „Uram” és Caesartól azt az utasítást kapja, hogy szárazon támadjon. Minden bizonnyal az ő szárazföldi jelenléte az oka annak, hogy Antoniust megverik, hiszen akaratlanul is olyan konstellációt teremtett, hogy Bikaszarvai közé ékelte Kleopátra (fogyó) Holdját, ami tudjuk, nem kedvez Antoniusnak (Mars). Függetlenül az ún. mundán asztrológiától, úgy tűnik, hogy a darab egyes helyszínei, de elsősorban Egyiptom két-két egymással szemben álló tér-idő egységbe íródik, a Bikába és a Kosba, ill. velük szemben a Skorpióba és a Mérlegbe, szereplőink pedig az ezeket az egységeket meghatározó „bolygó-istenségek”. Vénusz a Bikában otthon van, a Hold erőben. Kleopátra koronájának Izisz szarvai mutatják, hogy merre is járunk, maga Kleopátra, mint láttuk, mind vénuszi, mind holdi szerepeinek maradéktalanul eleget is tett. A Bikával szembeni Skorpió, a keleti zodiákus Kígyója. Ezt a helyet is Kleopátra koronáján, ízisz diadémonján vehetjük észre. A Bika földi elemeit a szembeni Skorpió (Kígyó) vizes eleme egészíti ki. Ebben a jegyben Mars, mint Antonius egyszerre erőben is és otthon is van, csakúgy, mint ahogy a „páratlan pár” kígyói is otthon érezhetik magukat a Nűus vizében. A Bika melletti Kos Antonius, vagyis a Mars másik otthoniéti helye, de itt a Nap (Octavius) erőben van, vagyis a saját otthonában győzi le riválisát a Marsot (Antonius). Ezen a helyen a tűz eleme táplálja egymás iránti ellenszenvüket. A Kossal szembeni Mérleg Vénusz, vagyis Kleopátra másik otthona. Nem véletlen, hogy ezen a helyen csábítja el a római ifjakat és véneket, ti. a „szerelemhajón”. A mérleg egyik gyakori megjelenési formája szimbolikusan a hajó. A jegy levegős, mint ahogy azokról a bizonyos szerelemhajókról is mindenféle csábító illatot árasztott szét a lenge szellő. Az őselemek tehát maradék nélkül jelen vannak: „Antonius: Ma tengeren készülnek ütközetre: A szárazon nem tetszettünk nekik. Scarus: 128