Göncz László - Nagy Zoltán: Őrségi végeken (Lendva, 1998)
Göncz László: Őrségi végeken / Na robovih Őrséga
kosfai és a hodosi evangélikus templomokban rendszeres istentisztelet folyik, saját lelkésze azonban jelenleg csak Domonkosfának van. A Szlovéniához tartozó őrségi falvakban önálló általános iskola ma már nem működik, a tanulók csak az 1. és a 2. osztályt látogathatják Domonkosfán, illetve Hodoson. A felsőbb osztályokba már a pártosfalvi központi Kétnyelvű Általános Iskolába járnak. A tanulók az említett tagozatokban mindkét, tehát szlovén és magyar nyelven tanulnak, azonban szükséges megjegyezni, hogy a magyar lakosság egyre nagyobb méreteket öltő asszimilálódása a magyar nyelvet, mint tanítási nyelvet, a gyakorlatban mindinkább a háttérbe szorítja. Csak reménykedhetünk abban - és ez a magyaroknak és a szlovéneknek egyaránt érdeke hogy Magyarország és Szlovénia egyre intenzívebb kapcsolatai, valamint a szűkebb régió, az Őrség szoros együttműködése ismét lehetővé és szükségszerűvé teszi a magyar nyelv tényleges egyenrangúságát és fontosságát. Elvi-elméleti szinten pedig amúgy sincsen haj. A másik nagy probléma, amire közvetve már ugyancsak utaltunk, a születő gyermekek rendkívül alacsony száma. Az elmúlt években - Hodoson és Domonkosfán egyaránt - egy-egy évfolyamban több ízben csak néhány gyermeket írathattak be az óvodai, illetve az iskolai tagozatokba. Domonkosfán és Hodoson az is-trenutno samo v Domanjševcih. V vaseh Orséga v Sloveniji danes ni več samostojne osnovne šole, majhno število učencev obiskuje le 1. in 2. razred v Domanjševcih, oziroma na Hodošu. Višje razrede obiskujejo že na centralni Dvojezični osnovni šoli v Prosenjakovcih. Učenci se v omenjenih oddelkih učijo v obeh, torej v slovenskem in v madžarskem jeziku, toda potrebno je pripomniti, da vedno večja asimilacija madžarskega prebivalstva potiska madžarski jezik kot učni jezik v praksi čedalje bolj v ozadje. Le upamo lahko, in to je interes tako Madžarov kot Slovencev, da bodo čedalje intenzivnejši odnosi med Slovenijo in Madžarsko ter tesno sodelovanje ožje regije - Orséga, omogočili dejansko enakopravnost in pomembnost madžarskega jezika. Na načelno-teoretični ravni pa tako in tako ni težav. Naslednji velik problem, ki smo ga posredno že nakazali, je izredno majhno število novorojenčkov. V 18