Varga József: Nyelvművelő írások (Pilisvörösvár, 2019)

A lendvai vár kapitánya

menni. Te is jól megvaskosodtál az utóbbi években. A kis dun­­di hogy zabái. Rejtegeti a nagy pocakját. Pókhasúan meghí­zott. A terpeszkedik ige tövével azonos szótőből származott. Trófea (főnév). Elejtett vad valamelyik kikészített része, mint dísztárgy. Rokon értelmű szavai: vadászzsákmámy, pré­da, hadizsákmány, serleg, kupa, érem. A vadászházban agan­csok, agyarak, állatbőrök és egyéb trófeák díszítették a fala­kat. Az ellenség trófeáit a győzelmi felvonuláson körbehordták. A vadászzsákmányt alig tudták hazavinni. Préda lett a három nyuszi. A hadizsákmánnyal növekedett a vár kincse. A vívó­bajnokságon szerzett serlegei az üvegszekrényben találhatók. Mellettük kupák, érmek és serlegek. Görög eredetű nemzet­közi szó. Vadász (főnév). Aki vadászni szokott. Rokon értelmű sza­vai: puskás, jáger, lövész. „A vadász ül hosszú méla lesben." (Vörösmarty Mihály: Szép Ilonka) Puskás emberek járják az erdőket. A jáger sok vadat lelőtt már. A lövészeknek külön lő­­terük is van. A vad főnév származéka. Göntérháza, 2019. május 15. 70

Next

/
Oldalképek
Tartalom