Varga József: Nyelvművelő írások (Pilisvörösvár, 2019)
A lendvai vár kapitánya
Oson (ige). Zajtalanul, lopakodva megy valahova. Rokon értelmű szavai: lopódzik, surran, settenkedik, somfordái, sompolyog, eliszkol. Mikor már mindenki aludt, akkor közelítették meg az ellenséget. Az előőrs éjjel lopódzott a vár felé. A sötétben surrantak tovább. Csak somfordái, somfordái a meleg szobában. A török úgy eliszkolt, mintha szellem lenne. Parancsnok (főnév). Katonai vezető. Rokon értelmű szavai: kapitány, vezér, felettes, főnök, feljebbvaló. A hadsereg parancsnoka jelt adott a támadásra. A vezér most nincs jelen. Jelentkezz a felettesednél! A főnök parancsa, hogy kémleljük az ellenség táborát. Most a feljebbvalónak fogadunk szót. A parancs főnév nyelvújítás kori származéka. Rab (főnév). Fogságban tartott. Rokon értelmű szavai: letartóztatott, bebörtönzött, bezárt, elnyomott. A nagykanizsai börtönben Miskát eszméletlenül dobták be egy dohos pincébe, félholtra verve. Mikor magához tért, csak akkor értette meg, hogy mi is történt vele, no és hogy bebörtönzött. Száz török kopasz fejű győzte le. Horvát-szerb jövevényszó. Szultán (főnév). Mohamedán uralkodó, különösen török császár. Rokon értelmű szavai: padisah, emír. A török szultán a fél világ ura volt. A szultánok tanácskozására nem mehettek be újságírók. A padisah megparancsolta a janicsároknak, hogy a parasztoktól szedjék be kötelező adót. Az emír legjobban a szerájban érezte magát. Arab eredetű oszmán-török jövevényszó. Lopakodik (ige). Óvatosan úgy mozog, hogy ne lehessen észrevenni. Rokon értelmű szavai: surran, oson, settenkedik, lopódzik. Egy sötét alak lopakodott az udvarunkon át. Átsurrant a közeli restibe egy kis kupicára. Úgy osont el, hogy észre sem vettük. Valaki a szomszéd udvarában sokat settenkedik. Óvatosan lopódzkodott az őrjárat az ellenség tábora felé. A lop ige származéka. Megfigyel (ige). Huzamosabb ideig szemlél, tanulmányoz, illetőleg ennek alapján megállapít valamit. Rokon értelmű 50