Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)

A második nap - Ásréj

29 תוחילס םויל ינש םיליפמ ונינונחת ,ךינפל יכ לע ךימחר :םיברה ינדא ,העמש ־ • ־ ־: "ív T : I • ־ ־ ־: T i IV ־ ־ r T IT : T ינדא ,החלס ינדא ,הבישקה השעו לא ,רחאה ךנעמל ,יהילא יכ ךמש ארקנ לע ךריע לעו :ךמע וניהילא יהילאו :וניתובא ךיתױא ךיתיוק ץראמ ,םיקחןמ יבךקב ךיתךחש ךיתארק ,םיקמעממ יתסרג ךתואתל ליאכ לע ,םיקיפא ךיהשרד ךיתשקבו תובוחךב :םיקושבו הנה תעה חיורת ,םיקוחךל השעתו ןיד טפשמו ,םיקושעל סהירומז ותחש םוקקבו ,םיקקוב םיסומח םישוגנ די_ב :םיקירמ ךילופט תעשעש םידליכ ,םיכר םימי םיבר םיצוחל ,םיקופדו לכ ורסח ־ ־: ־1 : T ־ T * - י י T ’ ־ ־ : ־ : ־ י י T : בוטמ ,םיקיר םיאבל םהינש' ומילע :םיקרוח הסאמ החנזו •• • I י : I” T V •* ‘ * T : •־ T ־1 : T : T־T : l תשטנו ,םיקבד תראנ תירב תשלש ,םיקושחה יחס ונתמש : T ־1 : I * *• : T ״ ־* ־1 : T : ־ :VI ־ ־: ־ י : * ־ : IT םיכמ ,םיקלו ימוצע םזג ילוכאו :םיקלי יעוצפ תורובח םירבאו \ ־ : \ *I ’ ־: ** TT ־ ־: : T י־ : ־־ ־ : ” T • ,םיקרפתמ ירצ ונלדח ונלדו ,םיקורמתמ המוק התרזע * : T : ׳ • ׳ :T * T ־1 : :“1: * ־ : *I ׳ 1• T IT: V T םיחנאנל ,םיקנאנו םמור תופשאמ רפעמו :םיקת ןוטלש ךךיב ךידורי ,םיקהל ךפקת קחשב ךתלשממו ,םיקראב ךא ךמשל ודוי ,םיקידצה ךאשנב שאיר םיתעבש :םיקקזמ התע ורמאיי םיבורקה ,םיקוחרהו קזח ץימאו ורבך ,םיקה םיק ורמאמ ןכוש ,םיקחש תלצבחל ןורשה תנשוש :םיקמעה A következő szakaszokat telváltva mondjuk. Az előimádkozó elmondja az első szakaszt, majd a közösség elismétli, ezt követően már minden szakaszt először a közösség mond. לארשי עשונ ;יב תעושת ,םימלוע םג םויה ועשוי ףיפמ ןכוש ,םימורמ יכ התא בר תוחילס לעבו :םימחרה ־1 ־ T ־ ־־: ־ ךירעש םה םיקפוד םיינעכ ,םילךו ןוקצ םשחל בושק ה; ןכוש ,םילעמ יכ התא בר תוחילס לעבו :םימחרה ־ T ־ : * ־1 ־ T ־ ־: •

Next

/
Oldalképek
Tartalom